Zwei Personen erzählten uns, dass ihr Visum mehrmals abgelehnt wurde.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- kennenlernen NĚMČINA Ich heiße… . – Jmenuji se … . Nett, Sie kennen zu lernen. / Freut mich. – Rád Vás poznávám. Auf die Frage, wie er seine Frau kennengelernt habe, sagte er: "In einer Kneipe." Ich lernte einen Mann kennen. Wir bestellten Rotwein und erzählten einander viel.
- wandern – putovat NĚMČINA Vögel, Düne wandern - ptali ptáci, duny se stěhují Ein Wanderer zog durch das Land. (Poutník kráčel zemí.) Eines Tages hörte er ein fröhliches Zwitschern über sich. Ein bunter Vogel flog neben ihm und begleitete ihn auf seinem Weg. (Jednoho dne uslyšel nad sebou radostné cvrlikání. Barevný pták letěl vedle něj a doprovázel ho…
- dass - že NĚMČINA dass(subordinating) thatIch habe gehört, dass du krank bist.I was told that you are sick.(subordinating, chiefly colloquial) so thatSynonym: damit (standard usage)Beeil dich, dass wir bald losfahren können.Hurry up so that we can take off soon.Usage notes[edit]The acceptability and use of dass and daß has varied over the centuries. Daß was more common until at least…
- Lüge, die (Lügen) - lež NĚMČINA "Lüge" ist eine bewusste falsche Aussage oder eine bewusste Irreführung. „Lež“ je záměrné nepravdivé prohlášení nebo záměrné zkreslení. Eine Lüge kann unterschiedliche Auswirkungen haben, je nach Kontext und Intention des Lügners. Lež může mít různé účinky v závislosti na kontextu a záměru lháře. Lügen haben kurze Beine. - Lež má krátké nohy (doslovný…
- Käse, der - sýr NĚMČINA genitiv Käses, množné číslo Käse Nejběžnější spojení s tímto slovem mohou zahrnovat "Käsebrot" (sýrový chléb), "Käsesorten" (druhy sýra), "Käseplatte" (sýrový talíř), "Käsesuppe" (sýrová polévka), "Käsespätzle" (sýrové špecle) nebo "Käsefondue" (sýrové fondue). Hartkäse (tvrdý sýr) Weichkäse (měkký sýr) Blauschimmelkäse (plísňový sýr) Frischkäse (čerstvý sýr) Käsespätzle - tradiční jižní německé jídlo, podobné nudlím s sýrem Bier und…
- verrecken NĚMČINA Podobná slova: sterben (zemřít) krepieren (umřít (o zvířatech)) zugrunde gehen (zahynout) leiden (trpět) qualvoll sterben (umírat v mukách) Synonyma a.≡ abkratzen ≡ abnippeln ≡ hopsgehen ≡ krepieren ≡ sterben Antonyma: leben (žít) überleben (přežít) gesund sein (být zdravý) Význam: Zemřít (vulgárně): Toto je nejběžnější význam slova "verrecken". Používá se k vyjádření smrti, a to obvykle v…
- Ihrer NĚMČINA několik případů použití slova "ihrer" v němčině: 1. Genitiv (pád vlastnictví): - Ihrer Hund (jejich pes) - Ihrer Familie (jejich rodina) 2. Dativ (pád dativu): - Ich gebe Ihrer Mutter Blumen. (Dávám květiny jejich matce.) - Er half ihrer Schwester. (Pomohl jejich sestře.) 3. Possessivpronomen (přivlastňovací zájmeno): - Das ist ihr Haus. (To je jejich…
- körperlich NĚMČINA Die körperlichen Funktionen des Körpers. (Tělesné funkce těla.) Die körperlichen Schäden durch den Unfall. (Tělesné škody způsobené nehodou.) Die körperliche Arbeit. (Fyzická práce.) Die körperliche Liebe. (Tělesná láska.) Die körperliche Schönheit. (Tělesná krása.) "körperliche Gesundheit" (fyzické zdraví).
- unterstützen - podpořit/podporovat NĚMČINA Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- UdSSR NĚMČINA In der Deutschen Demokratischen Republik (DDR) wurden einige spezifische Begriffe für die Sowjetunion (SSSR) und ihre Institutionen verwendet: V Německé demokratické republice (NDR) byly použity některé termíny specifické pro Sovětský svaz (SSSR) a jeho instituce: "Bruderstaat": Die Sowjetunion wurde in der DDR als "Bruderstaat" bezeichnet. Dieser Begriff betonte die engen politischen, wirtschaftlichen und militärischen Beziehungen…
- Werk, das NĚMČINA dílo, výtvor; závod, továrna Dílo ve dvou retrospektivách / Das Werk in zwei Retrospektiven ; Autor: Zdenek Primus ; Liczba stron: 184 ; ISBN: 9788074371608 ; Rok wydania: 2015. Jan Koblasa - Dílo ve dvou retrospektivách / Das Werk in ... kavkabook.cz https://www.kavkabook.cz › jan-... Kniha sochaře, malíře, grafika a ilustrátora JAN KOBLASA -…
- Gewißheit, die - jistota, vědomí NĚMČINA Innere Gewissheit, das ist eine Eigenschaft, wo man überlegen muss, worauf richtet man sie. Welche Gewissheiten gibt es in dieser Welt? Vnitřní jistota, to je kvalita, kde je třeba zvážit, na co ji směřovat. Jaké jistoty existují na tomto světě? mit Gewissheit sagen (říct s jistotou) in der Gewissheit, dass (s jistotou, že) Gewissheit haben…
- Buch, das - kniha NĚMČINA Existuje mnoho německých slov, která obsahují slovo Buch: • Buchstabe - písmeno, znak • Buchhaltung - účetnictví • Buchhandlung - knihkupectví Das Durchstöbern von Bücherregalen kann eine großartige Möglichkeit sein, um neue Bücher zu entdecken. (Procházení knihovních regálů může být skvělý způsob, jak objevovat nové knihy.) Entscheide dich für ein Bücherregal, das…
- sie - oni NĚMČINA jednotné číslo ich - já du - ty er - on sie - ona es - ono množné číslo wir - my ihr - vy sie - oni Sie - vy (zdvořilostní forma) jednotné číslo množné číslo nominativ ich du er sie es wir ihr sie Sie genitiv meiner deiner seiner ihrer seiner unser…
- Monat, der - měsíc NĚMČINA v Rakousku také středního rodu: das Monat měsíc jako nebeské těleso: Mond, der – měsíc genitiv Monates or Monats der Monat die Monate des Monats der Monate dem Monat den Monaten den Monat die Monate bis zum Ende des Monats ― do konce měsíce schon seit einem Monat ― už měsíc Anfang…
- unsere(r), (-es) - náš, naše NĚMČINA Mužský rod - náš Nom. unserer/unsrer Gen. unseres/unsres Dat. unserem/unserm/unsrem Acc. unseren/unsern/unsren Ženský rod - náš Nom. unsere/unsre Gen. unserer/unsrer Dat. unserer/unsrer Acc. unsere/unsre Mužský rod - naše Nom. unseres/unsers/unsres Gen. unseres/unsres Dat. unserem/unserm/unsrem Acc. unseres/unsers/unsres Množná čísla Nom. unsere/unsre Gen. unserer/unsrer Dat. unseren/unsern/unsren Acc. unsere/unsre unser Land (naše země) unser Team (náš tým)…
- oft - často; öfter - často, častěji, vícekrát NĚMČINA am öftesten – nejčastěji ärgern sich oft – besucht er uns oft – často nás navštěvuje Der Strom wird oft abgestellt. - Často nám vypínají proud. Im Haus herrscht oft reges Leben. - V domě je často živo. doppelt so oft - dvakrát tak často
- voneinander - jeden od druhého NĚMČINA od sebe/o sobě (navzájem), jeden o druhém/od druhého od sebe v určité vzdálenosti voneinander lernen Jeden o druhém nevědí.Sie wissen voneinander nicht. Liší se od sebe pouze barvou.Sie unterscheiden sich voneinander lediglich in der Farbe. Die beiden Überprüfungen unterscheiden sich voneinander, sind jedoch komplementär. Obě tato provádění jsou rozdílná, ale vzájemně se doplňují. Parlamentsdebatte Ich würde…
- Rezeption, die, -en - recepce NĚMČINA buchen Hotel, das, -s Service, der (Sg.) reservieren nachschlagen übersetzen Konsulat, das, -e Visum, das, Visa Formular, das, -e beantragen verlängern WC, das, -s Aufzug, der, ̇- ̇e Ofen, der, ̇- ̇ Hocker, der, - Nebenkosten, die (Pl.) Vermieter, der, - Quadratmeter, der, - Vorhang, der, ̇- ̇e Wohnblock, der, ̇- ̇e zapsat (na recepci)…
- sich treffen - setkat se, sejít se NĚMČINA Ve většině případů se sloveso "sich treffen" používá ve významu "setkat se" nebo "sejít se". Zde je několik typických spojení s tímto slovesem: Wir treffen uns am Bahnhof. (Setkáváme se na nádraží.) Lass uns um 18 Uhr treffen. (Sejdeme se v 18 hodin.) Sie treffen sich regelmäßig zum Kaffeetrinken. (Pravidelně se schází na kávu.) Wo…