multimédia
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Ringer - zápasník NĚMČINA Der iranische Ringer Navid Afkari wurde am Samstagmorgen laut iranischer Medienberichte hingerichtet. - Podle zpráv íránských médií byl v sobotu ráno popraven íránský zápasník Navid Afkari.
- Radio, das - rozhlasové vysílání nebo přístroj pro… NĚMČINA výslovnost: [ˈʁa.di̯o] Radio hören - poslouchat rádio Radio senden - vysílat rozhlasový program durch das Radio senden - vysílat v rádiu Radio empfangen - přijímat rádiový signál Radio einschalten - zapnout rádio Radio ausschalten - vypnout rádio Radiofrequenz - rozhlasová frekvence Radiowerbung - rozhlasová reklama Radiosender - rozhlasová stanice ein Lied ins Radio bekommen -…
- Redakteur, der - redaktor NĚMČINA "Redakteur" ist ein Berufsbild im Bereich der Medien, insbesondere im Journalismus. „Redaktor“ je náplň práce v oblasti médií, zejména v žurnalistice. Ein Redakteur ist für die Erstellung, Bearbeitung und Veröffentlichung von journalistischen Texten und Inhalten zuständig. Za tvorbu, úpravu a publikování publicistických textů a obsahu odpovídá redaktor. Der Redakteur arbeitet in der Regel für eine…
- Auftakt des Kafka-Jahrs in Prag: "Der Prozess" mit… NĚMČINA https://www.tagesschau.de/multimedia/video/schnell_informiert/video-1295216.html
- Schelte - vynadání, plísnění NĚMČINA Wenn ich nicht rechtzeitig zu Hause bin, bekomme ich Schelte. - Pokud nejsem doma včas, dostanu vynadáno. Es gab viel Medienschelte für den Minister. - Ministrovi nadávalo mnoho médií.
- AfD (Alternative für Deutschland) - Alternativa pro Německo NĚMČINA německá pravicově populistická politická strana, která kritizuje Evropskou unii a imigraci do Německa Ein Wahlplakat von Marcel Goldhammer zeigt Mustafa Kemal Atatürk, dem Begründer der Republik Türkei. In deutscher und türkischer Sprache steht auf dem Plakat 'Atatürk würde die AfD wählen'. - Volební plakát Marcela Goldhammera ukazuje Mustafu Kemala Atatürka, zakladatele Turecké republiky. V němčině…
- Netzwerk, das - síť NĚMČINA lokales Netzwerk - lokální síť soziales Netzwerk - sociální síť Multime̱dia-Netzwerk - multimediální síť Weltweite Netzwerke sind sehr wichtig für den internationalen Handel. Celosvětové sítě jsou pro mezinárodní obchod velmi důležité. Ich nutze das Internet über ein drahtloses Netzwerk. Používám internet přes bezdrátovou síť.
- Segen, der NĚMČINA päpstlicher Segen - papežské požehnání Die Bischöfe Böhmens den gläubigen ihrer Diöcesen Gruss und Segen im Herrn! = Biskupové země české pravověrným biskupských osad svých vzkazují pozdravení a požehnání své v Pánu! (pastýřský list) Zastávka (okres Brno-venkov) – Wikipedie První název obce zní Boží požehnání (německy Segen Gottes) a pochází z názvu uhelného pole „Segen…
- Nachrichtenagentur, die - zpravodajská agentura NĚMČINA Als Nachrichten- und Presseagenturen werden Unternehmen genannt, die aktuelle Nachrichten über das Weltgeschehen entsprechenden Medien, Unternehmen und Organisationen zum Kauf anbieten. Jako zpravodajské a tiskové agentury jsou označovány společnosti, které nabízejí k prodeji aktuální zprávy o světovém dění příslušným médiím, společnostem a organizacím.
- desolat NĚMČINA im desolatem Zustand - v dezolátním stavu "Jako další slovo roku 2022 vybrali čtenáři Lidových novin výraz DEZOLÁT. Toto slovo se objevilo v češtině asi před 15 lety a označovalo „zoufalce“ – lidi na okraji společnosti, bezdomovce a narkomany. Loni začala média výraz používat pro lidi, kteří šíří nepravdivé zprávy, pořádají demonstrace proti vládě Petra…
- Diät, die - dieta NĚMČINA Die Bezeichnung Diät kommt von altgriechisch díaita und wurde ursprünglich im Sinne von „Lebensführung“/„Lebensweise“ verwendet. - Termín dieta pochází ze starořeckého díaita a původně se používal ve smyslu „životní styl“/„způsob života“. https://cz.pinterest.com/pin/629237379174501719/
- Standarddeutsch NĚMČINA Jistě, pojďme se podrobněji zaměřit na každý ze zmíněných typů němčiny: 1. **Švýcarská němčina (Schwiizerdütsch):** - **Základní charakteristika**: Švýcarská němčina je skupina alemanšských dialektů, které se výrazně liší od standardní němčiny. Má unikátní slovní zásobu, gramatiku a výslovnost. - **Regionální rozdíly**: Dialekty se liší mezi jednotlivými kantony a městy. Například, výslovnost článků a klíčových slov…
- Lüge, die (Lügen) - lež NĚMČINA "Lüge" ist eine bewusste falsche Aussage oder eine bewusste Irreführung. „Lež“ je záměrné nepravdivé prohlášení nebo záměrné zkreslení. Eine Lüge kann unterschiedliche Auswirkungen haben, je nach Kontext und Intention des Lügners. Lež může mít různé účinky v závislosti na kontextu a záměru lháře. Lügen haben kurze Beine. - Lež má krátké nohy (doslovný…
- prall NĚMČINA "Slovo "prall" v němčině může mít několik významů, například "plný" nebo "napjatý". Zde jsou některé věty a fráze, které ukazují použití slova "prall" v různých kontextech: Der Ball ist prall. (Míč je plný/nafouklý.) Sein Gesicht war prall vor Freude. (Jeho tvář byla napjatá od radosti.) Die prallen Sonnenstrahlen durchdrangen das Fenster. (Světlo silně pronikalo oknem.)…
- Zeitverschwendung, die - ztráta času NĚMČINA ztráta času Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung? – Sociální média: Smysluplné nebo prostě jen ztráta času? http://www.slideshare.net/pkrummenacher/sinnvoll-oder-einfach-nur-zeitverschwendung <div style="margin-bottom:5px"> <strong> <a href="http://www.slideshare.net/pkrummenacher/sinnvoll-oder-einfach-nur-zeitverschwendung" title="Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung?" target="_blank">Social Media: Sinnvoll oder einfach nur Zeitverschwendung?</a> </strong> from … Weiterlesen →
- Medien NĚMČINA média
- geeignet - vhodný NĚMČINA Wie alle Diäten ist auch Herbalife nicht als alleinige Maßnahme geeignet, das Gewicht langfristig zu reduzieren.
- öffentlich-rechtlich - veřejnoprávní NĚMČINA der öffentlich-rechtliche Rundfunk - veřejnoprávní rozhlas Někdy s velkým písmenem: Das TV-Programm von heute auf Öffentlich-Rechtlich. - Dnešní televizní program na veřejnoprávní (televizi, médiu). Öffentlich-Rechtliche Medien - veřejnoprávní média Tanz im öffentlich-rechtlichen Fernsehen Deutschlands. - Tanec v německé veřejnoprávní televizi. https://cz.pinterest.com/pin/95490454588627301/ https://youtu.be/owevMQAjRN8
- schnell - rychlý NĚMČINA Insektenatlas 2020: SCHNELLER TOD Entwicklungsstadien und übliche Verluste der Population des Karierten Schwalbenschwanzes (Papilio demoleus) Atlas hmyzu 2020: RYCHLÁ SMRT Vývojová stádia a obvyklé ztráty populace vlaštovky šachové (Papilio demoleus). TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian…
- Fernsehgerät NĚMČINA Ein Fernsehgerät ist ein elektronisches Gerät, das verwendet wird, um Fernsehsendungen und andere audiovisuelle Inhalte zu empfangen und anzuzeigen. Es besteht in der Regel aus einem Bildschirm, Lautsprechern und einer Empfangseinheit. Fachbegriffe, die in Verbindung mit einem Fernsehgerät verwendet werden können, sind unter anderem: 1. Bildschirm: Der Bildschirm eines Fernsehgeräts ist das Display, auf dem…