Nürnberg (auf nürnbergisch Närmberch) ist die zweitgrößte Stadt Bayerns. – Norimberk (po norimbersku Närmberch) je druhé největší město v Bavorsku.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Österreichisches Deutsch - Rakouská němčina NĚMČINA https://cz.pinterest.com/pin/201254677088077633/ Její odlišnost je dána vyloučením Rakouska z vývoje německého národního státu na konci 19. století a jeho jedinečnými tradicemi. Mnoho slov rakouské němčiny pochází z úřednického jazyka habsburské monarchie. I v oblasti správy, politiky a práva se v Rakousku používá hodně vlastních slov, například místo pojmu Bundestag pojem Nationalrat, místo Bundesverwaltungsgericht - Verwaltungsgerichtshof, místo…
- Übergabe, die - předání NĚMČINA Vorschlag der Sowjetregierung hinsichtlich der endgültigen Übergabe der Stadt Königsberg und des anliegenden Gebiets an die Sowjetunion. - Návrh sovětské vlády ohledně definitivního předání města Königsberg a přilehlé oblasti Sovětskému svazu. https://www.youtube.com/watch?v=BUmjdmC3omE
- Gleichgewicht, das - rovnováha NĚMČINA "aus dem Gleichgewicht bringen" vyvést z rovnováhy Gleichgewicht halten: Udržovat rovnováhu - doslovně i obrazně, může znamenat udržovat fyzickou stabilitu nebo stabilní situaci. Gleichgewicht verlieren: Ztratit rovnováhu - znamená fyzicky nebo metaforicky ztratit stabilitu. Inneres Gleichgewicht: Vnitřní rovnováha Gleichgewichtsstörung: Porucha rovnováhy - zdravotní stav, kdy je narušena schopnost udržovat rovnováhu, často spojená s problémy vnitřního…
- Hälfte, die - polovina, půlka NĚMČINA die obere Hälfte - horní polovina "Hälfte des Lebens" ist das bekannteste und für viele auch das schönste und berührendste Gedicht Friedrich Hölderlins. "Hälfte des Lebens" je jednou z nejznámějších a nejoblíbenějších básní Friedricha Hölderlina. "Hälfte des Lebens" je báseň napsaná německým básníkem Friedrichem Hölderlinem. Tato báseň byla napsána v roce 1803. Popisuje pocit…
- Teig, der - těsto NĚMČINA 1. Teig kneten: hníst těsto 2. Teig rollen: válet těsto 3. Teig ausrollen: rozválet těsto 4. Teig ausstechen: vykrájet těsto 5. Teig ruhen lassen: nechat těsto odpočinout 6. Teig backen: péct těsto 7. Teig aufgehen lassen: nechat těsto vykynout 8. Teig ausstrecken: roztáhnout těsto 9. Teig formen: tvarovat těsto 10. Teig reiben: nastrouhat těsto…
- Milchshake, der - milkshake NĚMČINA jak název napovídá, jde o poněmčený anglický milkshakeWir haben zwei schöne Milchshake Rezepte für dich gefunden. Einfacher Milchshake: - Našli jsme pro vás dva pěkné recepty na mléčný koktejl Jednoduchý mléčný koktejl: Das Eis in ein breites Glas geben und mit der Milch auffüllen. Mit einem Pürierstab oder dem Schneebesen schaumig schlagen. - Vložte led…
- zweitgrößte - druhý největší (Wien ist nun… NĚMČINA Kanada ist zweitgrößte Staat der Erde. Kanada je druhou největší zemí světa. Heute ist die Kulturmetropole Nürnberg nach München die zweitgrößte Stadt Bayerns. - Kulturní metropole Norimberk je dnes po Mnichovu druhým největším městem Bavorska. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese…
- Teilung, die - dělení, rozdělení NĚMČINA Die Teilung Deutschlands nach dem Zweiten Weltkrieg. - Rozdělení Německa po druhé světové válce. https://www.youtube.com/watch?v=m4qDCLHEaXs
- Großstadt, die (Großstädte) - velkoměsto NĚMČINA in den Großstädten - ve velkoměstech Großstädte sind nach einer Begriffsbestimmung der Internationalen Statistikkonferenz von 1887 alle Städte mit mehr als 100.000 Einwohnern. Podle definice Mezinárodní konference o statistice z roku 1887 jsou velkoměsty všechna města s více než 100 000 obyvateli. https://www.youtube.com/watch?v=G1c1r_VTu3Q
- Schloss, das - zámek; hrad NĚMČINA hinter Schloss und Riegel kommen (doslova dostat se pod zámek a klíč) = ins Gefängnis kommen = jít do vězení Der Serienmörder ist nun hinter Schloss und Riegel gekommen. - Sériový vrah se nyní dostal pod zámek. .-.-.-.-.-.-. Das Linzer Schloss ist ein historisches Schloss, das sich in Linz, Österreich, befindet. Es thront auf…
- statt - místo (příslovce) NĚMČINA "Statt Kaffee trinke ich lieber Tee." "Místo kávy raději piju čaj." "Er ging ins Kino statt zu lernen." "Šel do kina místo toho, aby se učil." "Wir fahren mit dem Zug statt mit dem Auto." "Jedeme vlakem místo autem." "Statt zu helfen, stand er nur da und sah zu." "Místo aby pomohl, jen tam stál…
- zweite(r), (-s) - druhý NĚMČINA Der zweite Buchstabe im Wort „zwei“ ist ein W. - Druhé písmeno ve slově "dva" je w. Vypočítáváme-li věci v jejich pořadí, ten druhý bude německy der zweite: der erste, der zweite, der dritte, der vierte … Pokud jde od druhou věc ze dvou, použijeme der andere: Der eine sagt dies, der andere jenes. - Jeden říká to, druhý ono.…
- aufhalten - podržet, pozdržet, zastavit NĚMČINA ich halte auf du hältst auf er/sie/eshält auf wir halten auf ihr haltet auf sie/Sie halten auf minulý čas: ich hielt auf du hieltst auf er/sie/es hielt auf wir hielten auf ihr hieltet auf sie/Sie hielten auf Einer Frau die Tür aufhalten gehört zum guten Ton. - Podržet ženě dveře patří k dobrému tónu.…
- ראסטות: dreadlocks NĚMČINA Metai YouTube YouTube https://www.youtube.com › watch ·Přeložit tuto stránku 2:00 ראסטות זמניות מצמר רך וקל משקל!! 512 views · 4 months ago ...more. Darya Kpbrinsky. 618. Subscribe. 618 subscribers. 3. Share. Save. Report ... YouTube · דריה קוברינסקי · 5. 7. 2023 Morfix Dictionary | ראסטות באנגלית מורפיקס https://www.morfix.co.il › ראסטות ·Přeložit tuto stránku מה זה ראסטות? פירוש ראסטות וקיצורי המשמעויות בעברית מוגשים באדיבות מילון רב-מילים…
- räumen - vyklidit (Donald Trump will nicht das Weiße… NĚMČINA die Bücher beiseite räumen Schnee räumen wegräumen, beiseite räumen - odstranit 1. einen Raum, Platz frei machen a) etw. verlassen Beispiele: das Haus, die Straße räumen - vyklidit dům, ulici die Polizei ließ die Gefahrenstelle räumen - policie nechala nebezpečné místo vyklidit die Wohnung räumen - vyklidit byt (= aus der Wohnung ausziehen - vystěhovat se z bytu) eine…
- Vanausuliste keedusuhkur - starověrský vařený cukr Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Mé další estonské kroky po návštěvě Tartu vedly k Čudskému jezeru, estonsky Peipus (někdy narazíme na Peipsi jarv - tedy Jezero Peipus :)). Vesnice, kde pobývám v hostelu - internátu místní základní školy, se jmenuje Kallaste, prý od kallas - břeh. Je téměř ruská a z velké části starověrská (někdy se říká staroobřadnická). Ve starověrském kostele jsem…
- Geiz, der - chamtivost, lakota, skoupost, skrblení,… NĚMČINA Von 2002 bis 2007 warb Saturn, Betreiber einer deutschen Elektronik-Fachmarktkette, mit dem Werbespruch „Geiz ist geil“ und löste damit eine deutschlandweite Debatte über Konsumverhalten und die Situation der deutschen Wirtschaft aus. - V letech 2002 až 2007 inzeroval Saturn, provozovatel německého maloobchodního řetězce s elektronikou, se sloganem „Lakota je super“, což vyvolalo celonárodní debatu o…
- Tschechien, das - Česko NĚMČINA nominativ das Tschechien — genitiv des Tschechiens — dativ dem Tschechien — akuzativ das Tschechien Synonyma: [1] úředně: Tschechische Republik [2] zastarale, hovorově: Tschechei Tschechien je neutrální pojmenování, vzniklé patrně v roce 1918 se vznikem české republiky. Naproti tomu (die) Tschechei, které bylo za nacistů často a hanlivě používáno (také ve spojení Rest-Tschechei - „zbytek České…
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- Westjerusalem NĚMČINA The Old City of Jerusalem: For those interested in the Hebrew language, here are some of the highlights of the Old City for Hebrew enthusiasts: The Western Wall (Kotel): The holiest site in Judaism, the Western Wall is a place of prayer and pilgrimage for Jews from all over the world. The wall is a…