Středního rodu, ale používá se bez členu (das).
druhý pád – des Österreichs
Österreich ist eine föderale parlamentarische Republik mit einem Regierungschef – Kanzler oder Kanzlerin – und einem Staatsoberhaupt – Präsident oder Präsidentin.
Rakousko je federální parlamentní republika s hlavou vlády – kancléřkou – a hlavou státu – prezidentem.
Der Begriff “Österreich” kommt vom mittelhochdeutschen “Ostarrîchi” und bedeutet “östliches Reich”. Výraz „Rakousko“ pochází ze středohornoněmeckého „Ostarrîchi“ a znamená „východní říše“.
Österreich ist bekannt für seine Alpenlandschaft, seine Kultur und seine Geschichte. Die offizielle Sprache ist Deutsch. Rakousko je známé svou alpskou krajinou, kulturou a historií. Úředním jazykem je němčina.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Ayasofya Aya - esp Kanton je administrativní jednotka ve Švýcarsku, která má vlastní ústavu, soudy, policii, jednokomorový parlament a vládu. Každý kanton má také svou vlajku. Kantonální parlamenty vydávají zákony, které musí být v souladu s federálními zákony. Švýcarsko je federativní stát, který se skládá z 26 kantonů, a každý z nich má značnou míru autonomie. V rámci federálního…
- Berg, der (Berge) - hora NĚMČINA „in die Berge fahren“ i „ins Gebirge fahren“ můžeme používat zaměnitelně "Gebirge" může také znamenat „pohoří“ nebo „horské oblasti“. "Berge" je oproti tomu množné číslo od "Berg". Příkladem Gebirge jsou "die Alpen", Alpy, nebo "die Anden", Andy. Gebirge je středního rodu, tedy das Gebirge. Množné číslo je die Gebirge. Ein Gebirge ist eine zusammenhängende…
- Mainz - Mohuč NĚMČINA Používá se bez členu, ale je středního rodu: (das) Mainz(des Mainz)/Mainz’ (dem) Mainz (das) Mainz Mogontiacum (Moguntiacum) ist der lateinische Name der Stadt Mainz, Hauptstadt von Rheinland-Pfalz. - Mogontiacum (Moguntiacum) je latinský název města Mohuče, hlavního města Porýní-Falce. Seit 1968 begeht die Stadt Mainz jährlich ein Fest zum Gedenken an Johann Gutenberg. - Od…
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- Republik NĚMČINA republika Tschechische Republik - Česká republika
- Dovid Katz o živém jidiš ve světě - Prof. Dovid Katz… JUDAIKA, IZRAEL, ŽIDÉ, JIDIŠ This is a transcript/abridgement of Prof. Dovid Katz´s interview for the Belarusian redaction of Radio Liberty. - Toto je zkrácený přepis rozhovoru prof. Dovida Katze pro běloruskou redakci Radia Svoboda. Sadly, the secular Yiddish movement has completely failed sadly to produce new generations of real native speakers who use Yiddish on the street and…
- deutschsprachige Länder - německy mluvící země 1. Německo (Deutschland) - Německo je největší zemí ve střední Evropě. (Deutschland ist das größte Land in Mitteleuropa.) 2. Rakousko (Österreich) - Rakousko se nachází na jih od České republiky a je známo svými Alpami. (Österreich liegt südlich der Tschechischen Republik und ist für seine Alpen bekannt.) 3. Švýcarsko (Schweiz) - Švýcarsko je známé svými…
- Ei, das (Eier) - vejce NĚMČINA harte Eier: tvrdá vejce (vařená vejce) Rühreier: míchaná vejce Spiegeleier: volská oka (vejce opařená na pánvi s neprolitým žloutkem) Eierlikör: likér s vaječným základem Eiersalat: salát s vařenými vajíčky das Gelbe vom Ei - vaječný žloutek Das Gelbe vom Ei enthält mehr Eiweiss als das Eiklar und liefert siebenmal mehr Energie. - Vaječný žloutek…
- vorne/vorn - vpředu NĚMČINA [1] Vpředu je kratší a vzadu je delší. Vorne ist er kürzer und hinten ist er länger. [1] Stojí vpředu u vchodu. Er steht vorn beim Eingang. [1] Seděli jsme vpředu. Wir saßen vorn. V němčině existuje rozdíl mezi slovy "vorne" a "vorn". Slovo "vorne" se používá jako příslovce a znamená "vpředu" nebo "na přední straně". Například: "Auto je před námi, vpředu." (Das Auto…
- Stasi - ministerstvo státní bezpečnosti (Ministerium… NĚMČINA zkratka pro "Staatssicherheit", z "Staat" (stát) a"Sicherheit" (bezpečnost). Stasi byla zkratka pro Ministerstvo státní bezpečnosti (Ministerium für Staatssicherheit) bývalého Východního Německa (NDR). Úřad byl založen v roce 1950 a fungovala jako tajná policie NDR, zpravodajská služba a služba vyšetřování trestné činnosti. Sloužila k prosazování komunistické vlády, špehování občanů a potlačování politické opozice. 17. listopadu 1989…
- Sonne, die – slunce NĚMČINA Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- Republikaner, der - republikán NĚMČINA "Republikaner" bezieht sich auf eine politische Partei in den Vereinigten Staaten von Amerika. „Republikán“ označuje politickou stranu ve Spojených státech amerických. Současný americký prezident Donald Trump je členem Republikánské strany. Die Republikanische Partei wurde 1854 gegründet und ist eine der beiden großen politischen Parteien in den USA. Republikánská strana byla založena v roce 1854 a…
- Ungarn - Maďarsko NĚMČINA Ich komme aus Ungarn. - Jsem z Maďarska. Budapest ist die Hauptstadt von Ungarn. - Budapešť je hlavním městem Maďarska. "Ungarn" ist der Name eines Landes in Mitteleuropa. Es grenzt im Norden an die Slowakei, im Nordosten an die Ukraine, im Osten an Rumänien, im Süden an Serbien und Kroatien und im Westen an Österreich…
- Kanzler, der - kancléř NĚMČINA Německý kancléř, zkráceně také jen kancléř (Kanzler), je hlavou celoněmecké vlády od vzniku Německého císařství v roce 1871. Původně šlo o říšského kancléře (Reichskanzler, až do roku 1945), v současné době jde o spolkového kancléře (Bundeskanzler). V letech 1867 až 1871 existoval úřad spolkového kancléře pro Severoněmecký spolek, což byla federace severoněmeckých států sdružených…
- böhmisch - NĚMČINA V němčině se slovo "böhmisch" používá v několika různých kontextech, přičemž jeho význam se může lišit v závislosti na souvislosti: Geografický význam: "böhmisch" znamená "český" nebo "pocházející z Čech". Používá se například v názvech jídel jako "böhmische Knödel" (české knedlíky) nebo "böhmische Küche" (česká kuchyně). Kulturní význam: Výraz "böhmisch" může také odkazovat na kulturní prvky…
- Afrika, das - Afrika NĚMČINA Používá se bez členu, ale je středního rodu: das Afrika. Člen se používá, když je Afrika předmětem nebo podnětem věty v určité kvalitě, v určitou dobu nebo období. Druhý pád zní Afrikas: Die Geographie und Natur Afrikas sind vielfältig. - Geografie a povaha Afriky jsou různorodé. Nordafrika - Severní Afrika Ostafrika - Východní Afrika Südliches Afrika…
- Führer, der - vůdce NĚMČINA Führer znamená doslova „vůdce“. Jde o výraz odvozený od slovesa führen – vést. je to výraz, který se bez zvláštních konotací používá v mnoha složeninách (Führerschein - řidičský průkaz, Bergführer – horský vůdce, Oppositionsführer – vůdce opozice, Spielführer – kapitán družstva atd. – srov. český germanismus mašinfýra – Machinführer). Se samotným slovem Führer se ovšem…
- Zdeněk Němeček - Islandské dopisy MAGAZÍN https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Zden%C4%9Bk_N%C4%9Bme%C4%8Dek_(spisovatel)#/media/File%3AZden%C4%9Bk_N%C4%9Bme%C4%8Dek_1938.jpg Cestopisná kniha o Islandu Brzo bude letní slunovrat a dni jako by neměly konce. Sotva se setmělo, již se kohouti připravují k čtyřslabičnému heslu. Těm nocím také říkají „bílé'', ale neprávem. Je to nadsázka něvského původu. Nemají totiž barvy, kromě nevyjadřitelného odstínu kalné šedi. Nemám je rád pro jejich zvláštní tíseň a…
- Ordnungspolizei/Orpo - pořádková policie NĚMČINA Jihočeská a hornorakouská policie Společný projekt jihočeské a hornorakouské policie - Gemeinsames Projekt der südböhmischen und oberösterreichischen Polizei Představení Jihočeského kraje - Vorstellung der Südböhmischen Region Horní Rakousko - Oberösterreich Policie České republiky - Krajské ředitelství policie Jihočeského kraje - Polizei CZ - Kreisdirektion der Polizei der Südböhmischen Region Zemské policejní ředitelství Horní Rakousko -…
- Ostdeutschland - východní Německo NĚMČINA středního rodu, používá se bez členu východní část Německa, nebo dříve neoficiálně NDR (Německá demokratická republika) Umgangssprachlich werden die neuen Bundesländer auch als „Ostdeutschland“ bezeichnet. - Hovorově se nové spolkové země označují také jako „východní Německo“.