- finanzieller Spielraum – finanční prostor pro manévrování
- Spielraum lassen – nechat prostor pro manévrování
- genügender Spielraum – dostatečný prostor pro manévrování
- enger Spielraum – úzký prostor pro manévrování
- kreativer Spielraum – kreativní prostor pro manévrování
- zeitlicher Spielraum – časový prostor pro manévrování
- Spielraum haben – mít prostor pro manévrování
- Spielraum verschaffen – poskytnout prostor pro manévrování
Nebo:
- Jahr, das - rok Jahren - množné číslo v 3. pádě od Jahr - rok Das Finanzsystem wird in wenigen Jahren kollabieren. - Finanční systém zkolabuje za několik málo let. Koch des Jahres - kuchař roku
- Herodes - Herodes Denn Johannes hatte zu Herodes gesagt: Du hattest nicht das Recht, die Frau deines Bruders zur Frau zu nehmen. Jan totiž řekl Herodovi: Neměl jsi právo vzít si manželku svého bratra. Herodias verzieh ihm das nicht und wollte ihn töten lassen. - Herodias mu neodpustila a chtěla ho nechat zabít. Sie konnte ihren Plan aber…
- schmoren - dusit das Fleisch im eigenen Saft schmoren - dusit maso ve vlastní šťávě Der Braten schmort auf dem Herd. - Pečeně se dusí na sporáku. jemanden schmoren lassen - dusit někoho (tj. nechávat někoho v nejistotě) jemanden in seinem eigenen Saft schmoren lassen - nechat někoho dusit ve vlastní šťávě In der Hitze haben wir ganz…
- Kirchensteuer - církevní daň Die Sächsische Zeitung machte auf das neue Dekret der deutschen katholischen Kirche aufmerksam. Dieses Dekret wird gegen die Kirchenmitgliedschaft gerichtet, die die Kirchensteuer nicht bezahlen will. Das Dekret stellt klar, dass jeder, der aus der Kirche austritt, nicht mehr gläubiges Mitglied bleibe, und die aktive Teilnahme am kirchlichen Leben sei für ihn eingeschränkt. - Deník…
- genügen - stačit Der bestehende rechtliche Rahmen genügt. - Stávající právní rámec je dostatečný. Sanktionen genügen nicht mehr. - Sankce už nestačí.
- kennzeichnen - označit Finanzprodukte sind zu unübersichtlich und irreführend gekennzeichnet! - Finanční produkty jsou označeny jako příliš matoucí a zavádějící! Als abgeschlossen kennzeichnen. - Označit jako dokončené.
- mittelständisch - střední velikosti, střední Bereits heute verfügen zahlreiche, insbesondere mittelständisch geprägte Unternehmen über keine Rücklagen und finanziellen Reserven mehr. - Již dnes nemá mnoho společností, zejména střední velikosti, nemá žádné úspory ani finanční rezervy.
- wollen - chtít (já chci – ich will) Ich will das tun. - Chci to udělat. Was willst du von mir? - Co po mně chceš? Koste es, was es wolle, ich werde es nicht kaufen. - Ať to stojí kolik chce, nekoupím. Das will mir nicht in den Kopf. - To mi nechce do hlavy. ... chtěný. Pomocí gewollt se tvoří složený…
- Freizeit - volný čas In den alten Kulturen Ostasiens und im Mexiko der Azteken existierten jedoch ähnliche Spiele, in Europa zählte das Spiel mit dem Federball zu den beliebtesten Freizeitvergnügen des höfischen Adels der Barockzeit. - Ve starověkých kulturách východní Asie a v aztéckém Mexiku však podobné hry existovaly; v Evropě byla hra s pérákem jednou z nejoblíbenějších volnočasových…
- Vorrang, der - přednost = die höhere, wichtigere Stellung, der höhere Stellenwert - čím vyšší, důležitější postavení, tím vyšší postavení Er gab seiner Familie (vor seiner Arbeit) den Vorrang. - Rodinu dal na první místo (před svou prací). Ihm gebührt der Vorrang vor allen anderen! - Zaslouží si přednost před všemi ostatními! Ich lasse Ihnen den Vorrang. - Dám…
- Sudeten - Sudety Slovo Sudety či adjektivum sudetský Pojem Sudety je poprvé písemně zachycen v díle slavného alexandrijského geografa Claudia Ptolemaia v letech 166 - 178 po Kr. ve formě Sudeta óré. Římané z provincií Noricum (dnešní Rakousko) či Panonia (dnešní Maďarsko), kteří zde měli vojenské i obchodní zájmy jej latinisovali jako Sudeti montés (Sudetské…
- tanken - (na)tankovat tanken gehen - jít natankovat Benzin tanken - natankovat benzin Diesel tanken - natankovat naftu volltanken - natankovat plnou nádrž halbvoll tanken - natankovat polovinu nádrže tanken müssen - muset natankovat tanken lassen - nechat někoho natankovat Například: "Ich muss tanken gehen, weil der Tank leer ist." - "Musím jít natankovat, protože je nádrž prázdná."…
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- ordnen - organizovat, pořádat, rovnat/urovnat Wörter nach dem ABC ordnen. – Řadit slova podle abecedy. seine Gedanken ordnen - uspořádat si myšlenky Bücher, Akten ordnen - uspořádat knihy, soubory Sie haben endlich ihre finanziellen Verhältnisse geordnet. - Konečně jste dali svou finanční situaci do pořádku. Seit Jahrhunderten ordnen Zoologen die Tierwelt. - Zoologové po staletí pořádali svět zvířat. Středoněmecky ordenen, a…
- bespannen - napnout, vypnout Tennisschläger bespannen - napnout raketu So oft du pro Woche spielst, so oft im Jahr solltest du deinen Schläger neu bespannen lassen. - Jak často za týden hraješ, tolikrát za rok by sis měl nechat vypnout raketu.
- niedrig nízký Niedrige Wahlbeteiligung hat der Demokratie nicht gut getan. - Nízká volební účast neudělala demokracii dobře.
- Abstand - odstup, vzdálenost; mezera, interval der Abstand die Abstände des Abstandes, Abstands der Abstände dem Abstand den Abständen den Abstand die Abstände der Abstand beträgt 3 Meter - vzdálenost je 3 metry zeitlicher Abstand - časová vzdálenost ein Abstand von 14 Sekunden - interval 14 sekund Am einfachsten ist…
- bereitstellen - poskytnout bereitstellen = zur Verfügung stellen bereit je odlučitelná přípona: ich stelle bereit du stellst bereit er/sie/es stellt bereit wir stellen bereit ihr stellt bereit sie stellen bereit einen Kredit bereitstellen - poskytnout půjčku Die Regierung stellt eine große Summe zum Bau der Autofabrik bereit. - Vláda zajišťuje velkou částku na vybudování automobilové továrny.
- erst - nejdříve, nejprve nejdříve, nejprve Ich habe es erst gar nicht geglaubt. - Nejdříve jsem tomu nevěřil/a. co teprveIch bin ziemlich nervös. – Und ich erst!Jsem dost nervózní. – A co teprve já!až, teprveDer Zug kommt erst später an.Vlak přijede až později.Ich bin erst gegen Mittag aufgewacht.Probudila jsem se až kolem poledne.(es ist) erst + Zeitangabe (je) teprve…
- Gewißheit, die - jistota, vědomí Innere Gewissheit, das ist eine Eigenschaft, wo man überlegen muss, worauf richtet man sie. Welche Gewissheiten gibt es in dieser Welt? Vnitřní jistota, to je kvalita, kde je třeba zvážit, na co ji směřovat. Jaké jistoty existují na tomto světě? mit Gewissheit sagen (říct s jistotou) in der Gewissheit, dass (s jistotou, že) Gewissheit haben…