Bonbons oder ein Eis lutschen – cumlat bonbóny nebo zmrzlinu
am Daumen lutschen – cumlat si palec
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- öffentlich-rechtlich - veřejnoprávní NĚMČINA der öffentlich-rechtliche Rundfunk - veřejnoprávní rozhlas Někdy s velkým písmenem: Das TV-Programm von heute auf Öffentlich-Rechtlich. - Dnešní televizní program na veřejnoprávní (televizi, médiu). Öffentlich-Rechtliche Medien - veřejnoprávní média Tanz im öffentlich-rechtlichen Fernsehen Deutschlands. - Tanec v německé veřejnoprávní televizi. https://cz.pinterest.com/pin/95490454588627301/ https://youtu.be/owevMQAjRN8
- ansteckend - nakažlivý NĚMČINA Mein Enthusiasmus wirkt ansteckend auf ihn. - Moje nadšení je pro něj nakažlivé. ansteckend auf jemanden wirken - působit na někoho nakažlivě Lachen ist nicht mehr ansteckend. - Smích už není nakažlivý. https://cz.pinterest.com/pin/774478467170325985/
- tooli alla - pod židli, tooli all - pod židlí Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt https://cz.pinterest.com/pin/652599802227751282/ Tagasõnad - postpozice, doslova "zpětná slova" nebo "položky" (protože se místo před slovo staví za něj. Tool je židle, a ve spojení s postpozicí nabývá tvaru tooli. tooli peale - na židli (ve smyslu KAM) tooli peal - na židli (ve smyslu KDE) Podobně tooli alla - pod židli, tooli all - pod židlí.
- winzig - drobný, malý NĚMČINA Ein Hund sieht im Vergleich mit einem Elefanten winzig aus. - Pes vypadá ve srovnání se slonem malinký. Ein Baum wuchs aus dem winzigen Samen. - Z malého semínka vyrostl strom. Aus einem winzigen Samenkorn wächst ein mächtiger Baum. - Z malého semene roste silný strom. Ameisen sind winzige Tiere. - Mravenci jsou malá zvířata.…
- Kartoffel, die - brambora NĚMČINA Wie lange kannst du eine heiße Kartoffel in der Hand halten? - Jak dokážeš udržet horký brambor v ruce? Zum Heiligen Abend gehört hierzulande der Kartoffelsalat. - Ke Štědrému dni v patří této zemi bramborový salát. https://www.pinterest.cl/pin/237846424054677518/
- Knochen, der - kost NĚMČINA bis auf die Knochen - až na kost vermorschte Knochen - shnilé kosti kräftige Knochen - silné kostiDer Fleischer löst den Knochen aus der Keule. - Řezník odstraní kost z kyčle. https://www.pinterest.de/pin/469429961158934859/ "Ich habe mir den Knochen im Fuß gebrochen." ( Zlomil jsem si kost v noze.) "Die Knochen unseres Körpers machen uns…
- Traum, der (Träume) - sen NĚMČINA der Traum die Träume des Traums der Träume dem Traum den Träumen den Traum die Träume im Traum reden - mluvit ze sna das fällt mir nicht im Traum ein - to mě ani ve snu nenapadne das war schon immer mein Traum - to…
- träumen - snít, mít sen NĚMČINA schlecht träumen - mít zlý sen Träum was Schönes! - Hezké sny (doslova: Ať se ti zdá o něčem pěkném!; a úplně doslova: Sni něco hezkého!) von jemandem/etwas träumen - o někom/něčem snítmit offenen Augen träumen (vor sich hindösen; nicht aufpassen) - snít s otevřenýma očima (anglicky to daydream) Lesen ist träumen mit offenen Augen. - Čtení…
- Schnee, der - sníh NĚMČINA Wir mussten uns einen Weg durch den tiefen Schnee bahnen. - Museli jsme si prorazit cestu hlubokým sněhem. Morgen soll es Schnee geben. - Zítra by měl být sníh. Der Schnee lockte viele Berliner zum Schlittenfahren in die Parks. - Sníh přilákal mnoho Berlíňanů k sáňkování do parků. etwas ist Schnee von gestern…
- Italien, das - Itálie NĚMČINA Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan. - Populace Itálie je asi o polovinu menší než populace Japonska. https://cz.pinterest.com/pin/27092035245621957/ TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish…
- hoffen - doufat NĚMČINA Ich hoffe, dass es dir gut geht. - Doufám, že se ti daří/Doufám, že se máš dobře. hoffen auf etwas - doufat v něcoHoffen und Harren machen zum Narren - sliby se slibují, blázni se radují das will ich nicht hoffen - tomu nechci věřit es lässt sich hoffen - to se dá očekávatWir hoffen,…
- Enthauptung, die - stětí NĚMČINA Die Enthauptung, das Köpfen oder die Dekapitation (über französisch décapiter „enthaupten“ von lateinisch caput „Kopf“) ist die gewaltsame Abtrennung des Kopfes vom Rumpf. Stětí nebo dekapitace (z francouzského décapiter „stít“ z latinského caput „head“) je násilné oddělení hlavy od trupu. https://cz.pinterest.com/pin/581879214350999297/
- Zylinder, der - cylindr jako válec i jako vysoký… NĚMČINA Bei Hochzeiten wird der Zylinder (der hohe Hut) ebenso gerne getragen, wie an Pferderennen. - Na svatby je populární nosit cylindr, stejně jako na dostihy. https://cz.pinterest.com/pin/797840890221487407/ https://cz.pinterest.com/pin/611363718160172595/ An der oberen Halbschale sind die Zylinder einzeln befestigt. - Válce jsou jednotlivě připevněny k horní polovině pláště.
- Instrument, das (Instrumente) - instrument, nástroj, pomůcka NĚMČINA das Instrument die Instrumente des Instrumentsdes Instrumentes der Instrumente dem Instrumentdem Instrumente den Instrumenten das Instrument die Instrumente Musikinstrument - hudební nástroj Schlaginstrument - bicí nástroj Blasinstrument - dechový nástroj Saiteninstrument - strunný nástroj Barockkomponisten schrieben ihre Konzerte sehr oft für Saiteninstrumente. - Barokní skladatelé psali své koncerty velmi často pro strunné nástroje. Das Klavier gilt als…
- Fest, das - svátek, slavnost, oslava NĚMČINA Nominativ das FestGenitiv Singular des FestesDativ Singular dem FestAkkusativ Singular das Fest Nominativ Plural die FesteGenitiv Plural der FesteDativ Plural den FestenAkkusativ Plural die Feste Chanukka ist ein Fest der Juden. Man nennt es auch Lichterfest. - Chanuka je židovský svátek. Říká se mu také svátek světel. Man muss die Feste feiern, wie…
- Österreichisches Deutsch - Rakouská němčina NĚMČINA https://cz.pinterest.com/pin/201254677088077633/ Její odlišnost je dána vyloučením Rakouska z vývoje německého národního státu na konci 19. století a jeho jedinečnými tradicemi. Mnoho slov rakouské němčiny pochází z úřednického jazyka habsburské monarchie. I v oblasti správy, politiky a práva se v Rakousku používá hodně vlastních slov, například místo pojmu Bundestag pojem Nationalrat, místo Bundesverwaltungsgericht - Verwaltungsgerichtshof, místo…
- Backoffen, der - NĚMČINA Herd mit Backofen - sporák s troubou https://www.pinterest.ru/pin/625578204474306033/
- Kapelle, die - kaple; kapela NĚMČINA Die Kapelle finden Sie im Erdgeschoss zwischen Notfallaufnahme und chirurgischer Ambulanz. - Kapli najdete v přízemí mezi pohotovostní službou a chirurgickou ambulancí. https://cz.pinterest.com/pin/445997169342382897/
- Unterhaltung, die - udržování, údržba; zábava; vybavování se NĚMČINA eine sehr nette Unterhaltung - moc pěkný rozhovor https://cz.pinterest.com/pin/325736985554492590/
- Zusammenhang - souvislost, kontext NĚMČINA Kinder von heute werden den Zusammenhang nie verstehen. - Dnešní děti nikdy nepochopí kontext. https://cz.pinterest.com/pin/48765608453625420/?rcpt=201254814506551077&utm_campaign=rtpinrecs&e_t=973d30b611ff485b8f78c8513a6d65b8&utm_source=31&utm_medium=2004&utm_content=48765608453625420&news_hub_id=5147377065447703616