Wer hat das Lied “Hotel California” gesungen? – Kdo zpíval píseň “Hotel California”?
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Türke, der (Türke, der) – Turek NĚMČINA nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- leicht - lehký, jednoduchý NĚMČINA Leichte Lieder für Gitarre. - Lehké písně pro kytaru. https://cz.pinterest.com/pin/140806222852405/
- Flut, die - povodeň, záplava; příliv (na moři) NĚMČINA podobné: (povodeň) die Überflutung, die Überschwemmung expr.(velké množství) die Flut, der Schwall diee Flut = příliv (na moři), vlny, příval, zatopení (vodou), vysoká voda, rozvodnění, záplava, zátopa, povodeň, potopa, spousty vod, spousta lidí fluten = zatopit (vodou), valit se, proudit, zaplavovat, vlnit se Flut flutet über das Land verschlingt die Häuser, Straßen, Felder keine Rettung…
- Wien - Vídeň NĚMČINA Aus Brünn ist es näher nach Wien als nach Prag. - Z Brna je to blíž do Vídně než do Prahy. Der österreichische Schriftsteller Franz Grillparzer hat seine Liebe zu Wien und zu dem Kahlenberg ausgedrückt. Ein Schild mit den berühmten Worten des Schriftstellers ist auf der Aussichtsterrasse zu sehen. - Rakouský spisovatel Franz Grillparzer vyjádřil…
- wer - kdo (wen - koho, wem - komu) NĚMČINA wer / wen / wem – kdo / koho / komu Wer ist das? – Kdo to je? Wen laden wir ein? – Koho pozveme? TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian…
- Judas - Jidáš NĚMČINA Převzato z biblických textů, kde se jedná o postavu Judáše Iškariotského, který zradil Ježíše Krista. Je často spojováno s negativními konotacemi, jako je zrada, podvod nebo zločin. "Judaslohn" - Jidášova mzda, peněžní odměna za zradu nebo udání někoho. Používá se, když je někdo ochoten pro peníze zradit svého přítele nebo spolupracovníka. "Judasgeste" - Jidášovo…
- Rūm NĚMČINA Ano, existuje hebrejský ekvivalent nebo odvozený termín pro "Rūm". Ve starověkém hebrejštině se pro Řím nebo římskou kulturu používal termín "רוֹמִי" (pronounced jako "Romi"), což je hebrejské slovo pro Říma nebo římského občana. Tento termín se používal pro označení římských obyvatel nebo vztahujících se k Římu a byl používán v různých historických a náboženských kontextech…
- Rückwärtsgang, der – zpátečka NĚMČINA Wurde der Rückwärtsgang eingelegt? – Byl zařazena zpátečka?
- zahlen - platit NĚMČINA Wer zahlt, wenn sich im Sportclub jemand beim Fußball oder Tennis verletzt? - Kdo platí, pokud je někdo zraněn při hraní fotbalu nebo tenisu ve sportovním klubu? zählen je "počítat" a zahlen je "platit." "Zählen" znamená "počítat", například "Ich zähle bis 10." (Počítám do 10.) "Zahlen" znamená "platit", například "Ich muss für das Essen zahlen." (Musím…
- sich treffen - setkat se, sejít se NĚMČINA Ve většině případů se sloveso "sich treffen" používá ve významu "setkat se" nebo "sejít se". Zde je několik typických spojení s tímto slovesem: Wir treffen uns am Bahnhof. (Setkáváme se na nádraží.) Lass uns um 18 Uhr treffen. (Sejdeme se v 18 hodin.) Sie treffen sich regelmäßig zum Kaffeetrinken. (Pravidelně se schází na kávu.) Wo…
- Eid - přísaha NĚMČINA Ein Eid ist ein starkes Versprechen. Wer einen Eid leistet, der beteuert, dass er etwas tun wird oder nicht tun wird. Wenn sich jemand nicht an seinen Eid hält, kann er dafür unter Umständen bestraft werden. Auf jeden Fall ist es schlecht für seine Ehre und seinen Ruf: Wer seinen Eid nicht hält, dem vertrauen…
- Rasse, die NĚMČINA V Německu je slovo "rasa" spojeno s nacistickou ideologií a s genocidou, která byla v jejím jménu spáchána. Proto je pro mnoho Němců toto slovo "špatným slovem", které vyvolává negativní emoce. V souvislosti s protesty proti rasové diskriminaci, které se v Německu konaly v roce 2020, se objevila diskuse o odstranění slova "rasa" z německé…
- Sang NĚMČINA "Sang" je německé slovo, které v překladu znamená "zpěv" nebo "píseň". Používá se k vyjádření hudebního nebo poetického zpěvu, často tradičního nebo lidového. Deutsche Frauen, deutsche Treue.Deutscher Wein und deutscher Sang. Einigkeit und Recht und Freiheit. Für das deutsche Vaterland.Danach lasst uns alle streben." Německé ženy, německá loajalita. Německé víno a německá píseň. Jednota a…
- gehört - třetí osoba j. č. od gehoren - patřit a… NĚMČINA Tento tvar patří ke dvěma slovesům: je to třetí osoba jč od gehören - patřit a příčestí minulé od hören - slyšet ich habe schon davon gehört - už jsem o tom slyšel/a "Dieses Buch gehört mir." (Tato kniha mi patří.) "Er gehört zu den besten Spielern der Liga." (Patří mezi nejlepší hráče v…
- ging NĚMČINA minulý čas od gehen (wer kam, wer ging? – kdo přišel, kdo odešel?) složený minulý čas se tvoří pomocí gegangen Wann bist du gegangen? - Kdy jsi odešel/odešla?
- Grad, der - stupeň NĚMČINA Při spojení s čísly i v množném čísle zachovává tvar Grad. Wir rechnen im Dezember mit Temperaturen von bis zu Minus 20 Grad. Počítáme s teplotami až minus 20 stupňů. Slovo "Grad" v němčině má několik významů, které mohou být do češtiny překládány jako stupeň, ale i jiným synonymem: 1. Grad jako stupeň (teploty,…
- segnen - (po)žehnat NĚMČINA Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie. - Co církev nemůže zakázat, tomu (po)žehná. Buch Genesis 12,1-4a - Kniha Genesis 12,1-4a In jenen Tagen sprach der Herr zu Abram: Zieh weg aus deinem Land, von deiner Verwandtschaft und aus deinem Vaterhaus in das Land, das ich dir zeigen werde. - V těch…
- Waschbär (Waschbären) - medvídek mýval NĚMČINA Waschbären leben bevorzugt in gewässerreichen Wäldern. - Mýval preferuje život v lesích bohatých na vodu.
- Sprichwort, das - přísloví NĚMČINA Ein Sprichwort ist ein kurzer und prägnanter Satz, der eine allgemeine Weisheit oder Erfahrung ausdrückt. - Přísloví je krátká a výstižná věta, která vyjadřuje obecnou moudrost nebo zkušenost. "Kdo se směje naposledy, ten se směje nejlíp." (Wer zuletzt lacht, lacht am besten.) "Když kočka není doma, myši mají pré." (Wenn die Katze aus dem…
- knigge - NĚMČINA Kleiner Wunschknigge: Was man sagt – und was besser nichtGuten Appetit, Gesundheit und ein frohes, neues Jahr. Vor guten Wünschen kann man sich Tag für Tag nicht retten. Doch gut gemeint ist nicht zwingend auch gut gemacht.Wem man was wann wünschen darf, weiß Carolin Lüdemann, Mitglied des Deutschen Knigge-Rats. „Frohes, neues Jahr!“Die besten Wünsche für das…