Der afghanische Innenminister hat eine friedliche Machtübergabe an die Taliban angekündigt. – Afghánský ministr vnitra oznámil pokojné předání moci Talibanu.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Ausflug, der NĚMČINA einen Ausflug unternehmen – podniknout výlet einen Ausflug zu machen - podniknout výlet Eine Gruppe von Freunden aus München beschloss, einen Ausflug in die Alpen zu machen. Sie waren alle begeisterte Wanderer und liebten die Natur. An einem sonnigen Morgen packten sie ihre Rucksäcke mit allem, was sie für den Tag brauchten. Sie hatten…
- anbraten – opéct, osmahnout (na prudkém ohni) NĚMČINA grillen - ugrilovat dünsten - dusit rösten - smažit bez tuku, péci panieren - obalovat v trojobalu frittieren - fritovat abschmecken - ochutit, dochutit, ochutnat ausbeinen - vykostit/vykosťovat abhängen - uležet se /o mase/ transchieren - rozporcovat, naporcovat backen – péct, usmažit spicken - prošpikovat braten - péci v troubě, smažit na pánvi essen -…
- mitteilen - sdělit, oznámit NĚMČINA Ich muss euch etwas wichtiges mitteilen. - Musím vám něco důležitého sdělit. mitteilte - sdělil, oznámil mitgeteilt - oznámeno, sděleno wie bereits mitgeteilt - jak už bylo oznámeno uns wurde mitgeteilt - bylo nám oznámeno
- Krátce česky * Briefly in Czech * Kurze tschechische… CZECH for foreigners, ЧЕШСКИЙ, CZESKI, TSCHECHISCH CZECH for foreigners (Tschechisch, Чешский, Czeski) - ČEŠTINA pro cizince kontakt: libore @ gmail.com tel.: (+48) 797 387 541 (Poland), (+420) 608 309 684 (Czech). . . . . . . . Naučme se kontaktovat (potenciálního) zákazníka, oslovit zákazníka, navázat kontakt, prodat. Dobrý den, jmenuji se Marek Kucharski a jsem obchodní ředitel společnosti…
- Wirtschaftsminister, der - ministr hospodářství NĚMČINA Der Wirtschaftsminister hat eine neue Strategie zur Förderung von Start-ups vorgestellt. - Ministr hospodářství představil novou strategii podpory startupů. Die Regierung hat beschlossen, den Wirtschaftsminister mit der Aufgabe der Förderung der erneuerbaren Energien zu betrauen. - Vláda se rozhodla pověřit ministra hospodářství úkolem podpory obnovitelných zdrojů energie. Der Wirtschaftsminister hat angekündigt, dass die Regierung Steuervergünstigungen…
- grau NĚMČINA langsam reicht es uns mit dem ewig grauen Wetter. věčně šedého počasí už máme pomalu dost. Eine kleine graue Zelle im Gehirn des Mannes: "Huhu", "Hallo" ... Stille ... Wieder ruft sie: "HUHU?! HALLO!" Da kommt eine andere Gehirnzelle und meint: „Hey, was machst Du denn hier?! Komm mit, wir sind alle unten ... Slovníkové…
- Inneres - vnitřek; vnitro NĚMČINA opak: Äußeres tiefstes Inneres - nejjhlubší nitro Erdinneres, Körperinneres, Landesinneres, Stadtinneres, Wageninneres, Waldinneres - vnitřek zeměkoule, vnitřektěla, vnitřek země, vnitřek města, interiér auta, vnitřek lesa ,Man hört im Inneren des Gebäudes nichts vom Verkehrslärm. - Uvnitř budovy neslyšíte žádný hluk z dopravy. [1] Im Inneren des Waldes herrschen gedämpfte Lichtverhältnisse. - Uvnitř lesa panují…
- Artgenosse NĚMČINA Mitglied derselben Spezies Artgenosse m (Artgenossin f) ein Tier folgt instinktiv seinen Artgenossen 2fam ( Mitmensch ) soukmenovcům Es handelt sich um friedliche Fische, die aber Artgenossen gegenüber territorial sein können. Jsou to mírumilovné ryby, ale vůči svým soukmenovcům, zejména větším druhům, mohou být teritoriální.
- hängen - pověsit NĚMČINA Viset, být zavěšený nebo pověšený na něčem. Das Bild hängt an der Wand. (Obraz visí na zdi.) Pověsit, zavěsit něco na něco. Sie hängte die Wäsche auf die Leine. (Pověsila prádlo na šňůru.) Pobývat nebo trávit čas někde. Wir haben den Tag am See gehangen. (Strávili jsme den u jezera.) Sloveso "hängen" může mít…
- verkünden - vyhlásit NĚMČINA Gewinnerinnen und Gewinner verkünden - vyhlásit vítězky a vítěze ein Urteil verkünden - vyhlásit rozsudek die Amnestie verkünden - vyhlásit amnestiu TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English Korean Thai…
- sich verständigen - dorozumět se, domluvit se NĚMČINA sich in einer Fremdsprache verständigen - dorozumívat/dorozumět se cizím jazykem Ich bin Tscheche, aber ich kann mich auf Deutsch verständigen. - Jsem Čech, ale domluvím se německy. sich nur auf Englisch verständigen - domluvit se jen francouzsky sich verständigen mit jemandem über etwas (akuzativ), auf etwas (dativ) - domluvit se, dohodnout se s kým…
- Gemütlichkeit" nebo "Wohlbefinden NĚMČINA .... 4. "Pohoda" - Toto slovo se používá k popisu příjemného, uvolněného nebo harmonického stavu. Překlad do němčiny může být obtížný, protože neexistuje přesný ekvivalent. Slova jako "Gemütlichkeit" nebo "Wohlbefinden" se mohou použít, ale nemusí přesně vyjádřit význam. Německá slova "Gemütlichkeit" a "Wohlbefinden" mají podobný význam, ale existují mezi nimi určité rozdíly. "Gemütlichkeit" je slovo,…
- Zápisky z Estonska: Tuhkapäev - popeleční středa Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Pár slovíček a vět k tomuto tématu: Středa samotná se řekne kolmpäev, tedy třetí den. Tuhk je popel (genitiv tuha, partitiv tuhka). Täna on rahvakalendri järgi tuhkapäev. - Dnes je podle lidového kalendáře Popeleční středa. Tuhkapäev (tuhapäev) on vastlapäevale järgnev kolmapäev. - Popeleční středa je středa následující po masopustním úterý. Tuhkapäev on paastuaja algus - Popeleční středa je…
- iranisch - íránský NĚMČINA der iranische Präsident (íránský prezident) das iranische Atomprogramm (íránský jaderný program) die iranische Revolution (íránská revoluce) Der iranische Präsident Ebrahim Raissi wies am Tag von Aminis Tod das Innenministerium des Landes an, die Hintergründe des Vorfalls aufzuklären. - V den Aminiho smrti pověřil íránský prezident Ebrahim Raissi tamní ministerstvo vnitra, aby objasnilo pozadí incidentu.
- frühzeitig - brzy, časně, předčasně NĚMČINA "Der Zug fährt frühzeitig ab." (Vlak odjíždí dříve.) "Das Baby wurde frühzeitig geboren." (Dítě se narodilo předčasně.) "Die Prüfung wurde frühzeitig angekündigt." (Zkouška byla oznámena dříve.) "Das Projekt wurde frühzeitig abgeschlossen." (Projekt byl dokončen dříve.) také ve smyslu "včas" nebo "včasně": "Ich habe mich frühzeitig um den Termin gekümmert." (O termín jsem se postaral včas.)…
- Restriktion, die - omezení NĚMČINA Lockerungen der Corona-Restriktionen für Mai angekündigt. - Na květen bylo oznámeno uvolnění koronových omezení.
- aufhängen - pověsit NĚMČINA den Mantel aufhängen - pověsit kabát das Bild an einem Nagel aufhängen - pověsit obraz na hřebík Wäsche zum Trocknen aufhängen - pověsit prádlo, aby se sušilo ... Was ist der Unterschied zwischen Erich Honecker und einem Telefon? - Keiner: Aufhängen, neu wählen. Jaký je rozdíl mezi Erichem Honeckerem a telefonem? - Žádné: Zavěsit,…
- stottern - koktat, zajíkat se NĚMČINA zurechtkommen nicken Schock, der, -s überstehen Katastrophenerfahrung, die (Sg.) bereit merkwürdig abschließen Seite 58 Projekttag, der, -e stattdessen allgemein Thema, das, Themen Aktivität, die, -en auswählen beteiligen (sich) Redaktion, die, -en durchführen Dschungel, der, - einigen (sich) loslegen Fähigkeit, die, -en Moderator, der, -en Geräusch, das, -e aufschlagen ankündigen fantasiereich ideenreich Waffel, die, -n herstellen…
- Tapetenwechsel NĚMČINA Tapetenwechsel nötig. - Potřebuji změnit vzduch. Wer einen Tapetenwechsel nötig hat, braucht eine Veränderung der gewohnten Umgebung. Ein Tapetenwechsel wäre beispielsweise ein Umzug oder der Wechsel der Arbeitsstelle. Každý, kdo potřebuje změnu prostředí, potřebuje změnu ve známém prostředí. Změnou prostředí by bylo například stěhování nebo změna zaměstnání.
- fordern - žádat, požadovat, domáhat se, hlásit se o NĚMČINA Ägypter den Rücktritt des Präsidenten Mubarak Egypťané požadovali odstoupení prezidenta Mubaraka. sein Recht fordern - hlásit se o svá práva die Verteidigerin forderte Freispruch für den Angeklagten - obhájkyně požadovala pro obžalovaného osvobození gefordert - požadovaný er hat ihn auf Pistolen gefordert · vyzval ho na pistole er hat sein Recht…