Die Stärken eines Kindes erkennen und fördern. – Uznávat a podporovat silné stránky dítěte.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Turečtina - Turecký slovníček Turečtina ağaç - strom Bu ağaç meyve veriyor. (Tento strom dává ovoce.) Ulice je lemovaná stromy. (Sokak ağaçlarla çevrili.) aşk - láska Aşk sonsuzdur. (Láska je nekonečná.) Onlar gerçek aşkı buldular. (Nalezli pravou lásku.) aile - rodina Benim ailem büyük. (Moje rodina je velká.) Onlar birlikte mutlu bir aile oluşturuyorlar. (Tvoří spolu šťastnou rodinu.) aç -…
- Strang (Stränge) - NĚMČINA Ich frage mich, ob es möglich ist, dass wir an einem Strang ziehen. - Zajímalo by mě, jestli je to možné, abychom mohli táhnout za jeden provaz. Die Stränge verbinden bei der Arbeitsanspannung und Sprengwaage das Fahrgestell über die Ortscheite der Kutsche mit dem Geschirr der Pferde und übertragen die Zuglast. - Prameny spojují podvozek s…
- sächsisch - saský NĚMČINA So geht sächsisch. Die Dachmarke des Freistaats Sachsen.„So geht sächsisch. “ ist die Dachmarke, mit der Sachsen seit 2013 im In- und Ausland wirbt. Die Standortkampagne konzentriert sich auf die unterschiedlichen und vielseitigen Stärken des Landes. Tak je to po sasku. Zastřešující značka Svobodného státu Sasko „Tak je to po sasku. “ je zastřešující značka,…
- Türke, der (Türke, der) – Turek NĚMČINA nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- stark - silný NĚMČINA stärker - silnější, stärkste - nejsilnější Zusammen ist man stark. - Společně jsme silní. Was dich nicht umbringt, macht dich stark. - Co tě nezabije, to tě posílí. Keine Kette ist stärker als ihr schwächstes Glied. - Žádný řetěz není silnější než jeho nejslabší článek. Der Stärkere hat immer Recht. - Silnější…
- taktil - taktilní NĚMČINA „den Tastsinn betreffend“ bzw. „mithilfe des Tastsinns“ und wird meist im medizinischen oder biologischen Zusammenhang benutzt. Haptisch wird oft als Synonym zu taktil verwendet. Gelegentlich wird taktile Wahrnehmung auch als Teilbereich der haptischen Wahrnehmung beschrieben.Entlehnt wurde taktil von dem lateinischen Adjektiv tactilis (berührbar), welches vom Verb tangere (berühren) abgeleitet ist.AusspracheHörbeispiel: Siehe WebsiteLautschrift (IPA): [takˈtiːl]VerwendungsbeispieleIm frühkindlichen…
- schnitzeln - vyřezávat, vystřihovat, rozřezávat na… NĚMČINA schnitzeln - vyřezávat, vystřihovat, rozřezávat na malé kousky Schnitzelbank Schnitzel "scraps / clips / cuttings (from carving)" or the colloquial verb schnitzeln "to make scraps" or "to carve" and Bank "bench"); like the Bank, it is schnit·zeln/(mit einem Messer o. Ä., einer Maschine) in viele kleine Stückchen zerschneiden 2.LANDSCHAFTLICHschnitzen …
- mit Euro zahlen ohne Aufpreis NĚMČINA 1. **Geldautomaten abheben** - výběr peněz z bankomatů 2. **mit Euro bezahlen** - platit eurem 3. **tschechische Kronen** - české koruny 4. **ohne Girokonto** - bez běžného účtu 5. **Barzahlung** - hotovostní platba 6. **Maestro/EC-Karte bezahlen** - platit kartou Maestro/EC 7. **Euros in tschechische Kronen umtauschen** - směňovat eura na české koruny 8. **Bearbeitungsgebühr bezahlen**…
- UNO - Die Organisation der Vereinten Nationen NĚMČINA Die Organisation der Vereinten Nationen, auch UNO, ist ein zwischenstaatlicher Zusammenschluss von 193 Staaten und als globale internationale Organisation ein uneingeschränkt anerkanntes Völkerrechtssubjekt. - Organizace spojených národů, známá také jako OSN, je mezivládním sdružením 193 států a jako globální mezinárodní organizace je neomezeně uznávaným subjektem mezinárodního práva. Carl Fredrik Reuterswärd war ein schwedischer Maler und Bildhauer.…
- Kinderstube NĚMČINA Prostředí, ve kterém se dítě vyvíjí a formuje se jeho charakter. "Kinderstube spielt eine wichtige Rolle in der Entwicklung eines Kindes." - "Výchovné prostředí hraje důležitou roli při vývoji dítěte." "Er war in einer liberalen Kinderstube aufgewachsen." - "Vyrostl v liberálním výchovném prostředí." "Ihre Kinderstube hat sie zu einer selbstbewussten Frau gemacht." -…
- Brotbacken, das - pečení chleba NĚMČINA Pečení chleba (das Brotbacken) je v Německu velmi oblíbené. Německo je známé svými různými druhy chleba (das Brot). Prvním krokem při pečení chleba je příprava těsta (der Teig). Klasická varianta těsta obsahuje obilnou mouku (das Mehl), vodu (das Wasser), droždí (die Hefe) a sůl (das Salz). Někdy se do těsta přidává také kvásek (der Sauerteig).…
- Webseite - webové stránky NĚMČINA Eine Webseite ist ein Dokument, was normalerweise in der Auszeichnungssprache HTML verfasst wird. Webová stránka je dokument, který je obvykle napsán ve značkovacím jazyce HTML.
- genießen - užívat si, prožívat, mít radost z něčeho,… NĚMČINA = aus einer Sache für sich Freude, Genuss und Wohlbehagen ableiten čerpat radost, požitek a pohodu z něčeho pro sebe Dalším významem je dostat, obdržet: "Er genoss eine gute Ausbildung." - Dostalo se mu dobrého vzdělání., "Sie genießt hohes Ansehen bei ihren Freunden." - Její přátelé si ji velmi váží. Synonymem může být…
- Nahrungsmittel - potravina NĚMČINA Einfluss verschiedener Nahrungsmittel auf den Blutzucker bei normalen, zuckerkranken und graviden Personen - vliv různých potravin na hladinu cukru v krvi u normálních, diabetických a těhotných osob Eine Mutter führt durch allmälige Entziehung der Nahrungsmittel den Tod ihres ehelichen Kindes herbei. - Matka způsobuje smrt svého legitimního dítěte postupným nedostatkem potravy.
- Entwurf - návrh NĚMČINA Entwürfe - návrhy "náčrt" nebo "návrh". "erster Entwurf" - první náčrt/návrh "Entwurf einer neuen Website" - návrh nové webové stránky "Entwurf eines Vertrags" - návrh smlouvy "grafischer Entwurf" - grafický návrh "Entwurf einer Architektur" - návrh architektury "Ich habe den Entwurf für das neue Logo erstellt." (Vytvořil jsem náčrt pro nové logo.) "Unser Team…
- Flut, die - povodeň, záplava; příliv (na moři) NĚMČINA podobné: (povodeň) die Überflutung, die Überschwemmung expr.(velké množství) die Flut, der Schwall diee Flut = příliv (na moři), vlny, příval, zatopení (vodou), vysoká voda, rozvodnění, záplava, zátopa, povodeň, potopa, spousty vod, spousta lidí fluten = zatopit (vodou), valit se, proudit, zaplavovat, vlnit se Flut flutet über das Land verschlingt die Häuser, Straßen, Felder keine Rettung…
- befördern NĚMČINA Ziel ist es, den "Puck" ins gegnerische Tor zu befördern, indem man den Puck mit dem Eishockeyschläger lenkt und schießt.
- Kissinger NĚMČINA Henry Kissinger se narodil 27. května 1923 ve Fürthu, Německo. Avšak jako dítě emigroval se svou rodinou do Spojených států. Kissinger je převážně známý svou prací jako ministr zahraničí za prezidentů Richarda Nixona a Geralda Forda v 70. letech. Hrál rozhodující roli v utváření zahraniční politiky Spojených států, zejména v souvislosti s přiblížením k Číně…
- Habsburkové NĚMČINA "O více než 100 let později nastupuje vládu král Rudolf I. – jako první panovník z habsburské dynastie, která od té doby po téměř 650 let řídí osudy země. Centrem říše se stává vídeňský hrad Hofburg, jehož muzea (Klenotnice, muzeum Sisi) nám dnes vyprávějí o životě a skutcích panovnického domu. Za vlády Habsburků se z…
- Empathie, die - empatie NĚMČINA Empathie zeigen: vyjadřovat empatii Empathie entwickeln: vyvinout empatii Empathie empfinden: cítit empatii Empathie haben: mít empatii Empathie vermitteln: přenášet empatii Empathie fördern: podporovat empatii Empathie trainieren: trénovat empatii Empathie ausdrücken: vyjádřit empatii Empathie erleben: prožívat empatii Empathie fehlt: chybí empatie "Empathie ist eine wichtige Eigenschaft für Therapeuten." (Empatie je důležitou vlastností pro terapeuty.) "Er…