Farářská iniciativa (rakouské hnutí za reformy v Katolické církvi)
Vertreter diverser Pfarrerinitiativen aus dem ganzen deutschen Sprachraum. – Zástupci různých Farářských iniciativ z celého německojazyčného prostoru.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- klingen - znít NĚMČINA die Glocken klingen - zvony zvoní die Stimmen klingen durch das ganze Haus - hlasy znějí celým domem das Klavier klingt verstimmt - piano zní rozladěně die Wand klang hohl - zeď zněla dutě das Instrument klingt nicht - nástroj nezní ihre Stimme klingt ernst, ruhig - její hlas zní vážně, klidně die Geschichte klingt…
- Bischof, der - biskup NĚMČINA der Bischof die Bischöfe des Bischofes (des Bischofs) der Bischöfe dem Bischof den Bischöfen den Bischof die Bischöfe Erzbischof -arcibiskup In der Katholischen Kirche wird ein Erzbischof durch den Papst ernannt. - V katolické církvi je arcibiskup jmenován papežem. Druhé místo v anketě obsadilo slovní spojení "Protz-Bischof", což lze přeložit jako biskup náfuka. Je…
- Geisel NĚMČINA Gaza: Deutsche Hamas-Geisel Shani Louk († 22) ist tot Von euronews Zuerst veröffentlicht am 30/10/2023 - 09:48•Zuletzt aktualisiert 12:16 Diesen Artikel teilenKommentare Die seit dem Angriff der Hamas auf Israel vermisste Deutsche Shani Louk ist nach Angaben ihrer Mutter Ricarda tot. In Genf haben Aktivisten auf die von der Hamas im Gazastreifen entführten Geiseln aufmerksam…
- Oberösterreich (OÖ) - Horní Rakousko NĚMČINA Oberösterreich ist ein österreichisches Bundesland; Landeshauptstadt ist Linz. Oberösterreich ist rund 1,5 Millionen Einwohnern bevölkerungsmäßig das drittgrößte Bundesland Österreichs. Es grenzt an Bayern (Deutschland), Südböhmen (Tschechien) sowie innerösterreichisch an Niederösterreich, die Steiermark und das Land Salzburg. Horní Rakousko je rakouská spolková země; Hlavním městem země je Linec. S přibližně 1,5 miliony obyvatel je Horní Rakousko…
- Sünde, die - hřích NĚMČINA Ein Mann geht zum Pfarrer und fragt: "Sagen Sie mal, ist es eine Sünde am Sonntag Golf zu spielen?" Antwort des Pfarrers: "So wie Sie spielen ist es immer eine Sünde!" Muž jde za farářem a ptá se: „Řekněte mi, je hřích hrát v neděli golf?“ Odpověď faráře: „Jak to hrajete vy, je vždycky hřích!“
- drei Könige - tři králové NĚMČINA In der katholischen Kirche werden die „drei Könige“ als Heilige verehrt. V katolické církvi jsou „tři králové“ uctíváni jako svatí. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak Czech Italian Slovenian Danish Japanese Spanish Dutch Klingon Swedish English…
- Ladino NĚMČINA Slovo "ladino" má několik různých významů a kontextů, závisle na geografickém a kulturním prostředí. Jeden z významů "ladino" se vztahuje k jazyku nazývanému Ladino nebo Judezmo. Jedná se o jazyk, kterým hovořili sefardští Židé, potomci těch Židů, kteří byli vyhnáni z Pyrenejského poloostrova (Španělska a Portugalska) v 15. a 16. století během inkvizice. Ladino je…
- Hochdeutsch - spisovná/standardní němčina JAZYKY doslova: vysoká němčina, ale překládá se jako spisovná němčina Die Mehrheit der Deutschen spricht Hochdeutsch. - Většina Němců mluví Hochdeutsch. Hochdeutsch wird als Standardform der deutschen Sprache verwendet. - Hochdeutsch se používá jako standardní forma německého jazyka. Im Bildungswesen wird Hochdeutsch oft als Referenzsprache genommen. - Ve výuce je Hochdeutsch často brána jako referenční jazyk. Die…
- nervös - nervózní NĚMČINA nervöser Mensch nervózní člověk nervöses Benehmen nervózní chování Výslovnost: [nɛɐ̯ˈvøːs] Er ist immer sehr nervös vor wichtigen Prüfungen. (Před důležitými zkouškami je vždy velmi nervózní.) Die nervöse Atmosphäre vor dem Auftritt war spürbar. (Nervózní atmosféra před vystoupením byla cítit.) Ihre nervösen Bewegungen verrieten ihre Anspannung. (Její nervózní pohyby prozrazovaly její napětí.) nervös…
- Klinge NĚMČINA čepel Die Klinge ist der Hauptbestandteil diverser Werkzeuge und Waffen. Im eigentlichen Sinn ist sie das ganze Gerät, ausgenommen der Teile, die zum Halten oder dem Schutz dienen. Klinge bezeichnet umgangssprachlich auch die Schneide, den geschärften Teil der Klinge. via Klinge – Wikipedia.
- österreichisch - rakouský NĚMČINA österreichisches Deutsch - rakouská němčina österreichische Küche - rakouská kuchyně https://www.youtube.com/watch?v=cefC2jI_sn4
- Josef - Josef NĚMČINA archaičtěji německy: Joseph Die Kurzform des Namens Joseph ist seit Jahrhunderten ein sehr beliebter Name in Bayern. Krátká forma jména Joseph je v Bavorsku po celá staletí velmi oblíbeným jménem. Varianta Joseph je běžná v německy, anglicky, francouzsky a holandsky mluvících zemích. Die Variante Joseph ist im deutschen, englischen, französischen und niederländischen…
- Bundeskanzler, der - spolkový kancléř NĚMČINA **Bundeskanzler** *(m., Genitiv: Bundeskanzlers, Plural: Bundeskanzler)* **Výslovnost:** /ˈbʊndəsˌkanʦlɐ/ 1. **Definice:** Bundeskanzler je německý název pro funkci kancléře, což je nejvyšší úředník německé federální vlády. Tato pozice zahrnuje vedení vlády, reprezentaci země na mezinárodní úrovni a řízení politických záležitostí společně s ministrem prezidentem a dalšími členy kabinetu. 2. **Příklady:** - *Der Bundeskanzler ist verantwortlich für die…
- Topf, der (pl. Töpfe) - hrnec, nádoba NĚMČINA = ein Gefäß, das zum Kochen oder Aufbewahren von Lebensmitteln verwendet wird. Es kann aus verschiedenen Materialien wie Keramik, Metall oder Glas bestehen und hat meist einen Deckel. nádoba používaná k vaření nebo uchovávání potravin. Může být vyroben z různých materiálů, jako je keramika, kov nebo sklo a obvykle má víko. V češtině se slovo…
- größtenteils - většinou NĚMČINA = im großen und ganzen / im Großen und Ganzen, im wesentlichen / im Wesentlichen, mehr oder weniger Mitglieder der Identitären Bewegung größtenteils freigesprochen. - Většina členů identitářského hnutí byla osvobozena. Unsere Produkte werden größtenteils in die Nachbarländer exportiert. - Naše výrobky se vyváží většinou do sousedních zemí.
- Zigeuner, der - Cikán NĚMČINA Zigeuner ist im deutschen Sprachraum zum Teil eine veraltete Bezeichnung, die auf Angehörige der Roma und auf Jenische angewendet wird. V německy mluvícím světě je Cikán částečně zastaralé označení, které se vztahuje na příslušníky Romů a Jenišů. První český "romista" byl obrozenec Ant. Jaroslav Puchmajer (1769-1820). Napsal gramatiku+slovník dialektu romštiny v jihozáp. Čechách: "Romáňi…
- verhelfen NĚMČINA verhelfen zu etwas – dopomoct k něčemu Hilf uns und wir verhelfen Dir zum neuen iPod! – Pomož nám a my Ti dopomůžeme k novému iPodu! Er verhalf Polen zur Freiheit. – Dopomohl Polsku ke svobodě.
- Ketzer, der - kacíř NĚMČINA Původně od katarů, kteří byli z katolické strany nahlížení jako odštěpené hnutí. Dříve byly jako kataři označováni pouze učitelé hnutí, ale označení se v literatuře rozšířilo jako označení pro všechny přívržence hnutí. Für jeden Ketzer, den man auf dem Scheiterhaufen verbrannte, standen Tausende andere auf. Za každého kacíře, kterého upálili na hranici, povstaly tisíce…
- Serbien - Srbsko NĚMČINA Serbien grenzt im Norden an Ungarn, im Osten an Rumänien und Bulgarien, im Süden an Nordmazedonien und Albanien bzw. Kosovo, im Südwesten an Montenegro und im Westen an Bosnien und Herzegowina und Kroatien. - Srbsko hraničí na severu s Maďarskem, na východě s Rumunskem a Bulharskem, na jihu se Severní Makedonií a Albánií nebo Kosovem,…
- Beichtstuhl, der - zpovědnice NĚMČINA im Beichtstuhl - ve zpovědnici Der Beichtstuhl besteht aus drei Türen. Hinter der mittleren Tür nimmt zu Beichtzeiten der Priester Platz. Zpovědnice se skládá ze tří dveří. Kněz při zpovědi sedí za prostředními dveřmi. "Sagen´s Herr Pfarrer, warum sind´s den heute so betrübt?" Meint der: "Ja, da soll man noch fröhlich sein, wenn einem in…