vedle, u
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Arena, die - aréna NĚMČINA Sein halbes Leben hat der Trainer im oder neben der Arena verbracht. - Trenér strávil polovinu svého života v aréně nebo vedle ní.
- Andacht - modlitba, soustředění, rozjímání, oddanost NĚMČINA Neben den sonntäglichen Gottesdiensten bieten sie jeden Vormittag Kirchenführungen an, die der Pfarrer schmunzelnd "getarnte Andachten" nennt. - Kromě nedělních bohoslužeb nabízejí každé ráno prohlídky kostela, které farář s úsměvem nazývá „maskovaná modlitba“.
- Laufbahn, die - kariéra; běžecká dráha NĚMČINA Klose beendet Laufbahn in der Nationalmannschaft. - Klose končí svou kariéru v národním týmu. Luftaufnahme eines Sportplatz mit Laufbahn und Wiese, neben der Trainingshalle des ASV Köln, umgeben von Wald. - Letecký pohled na sportovní hřiště s běžeckou dráhou a loukou, vedle tréninkové haly ASV Köln, obklopené lesem. Slovo "Laufbahn" je složeno z německých…
- Mainzer, der (Mainzer) – obyvatel Mohuče, Mohučan NĚMČINA v ženském rodu: Mainzerin Mein Wohnungsnachbar ist ein gebürtiger Mainzer. - Můj soused vedle z bytu je rodák z Mohuče.
- beinahe - bezmála, skoro, témeř NĚMČINA Befragte, der/die, -n angeben weder ... noch nutzen lediglich Zugriff, der, -e Datennetz, das (Sg.) versperren nahezu Anteil, der, -e Informationssuche, die (Sg.) Audiodatei, die, -en Videodatei, die, -en Bedeutung, die, -en Seite 109 Onlinespiel, das, -e Musikdatei, die, -en E-Card, die, -s Seite 110 Chat, der, -s innerhalb Konferenz, die, -en Computerkonferenz, die, -en…
- Nachttisch, der NĚMČINA Noční stolek je jakýsi odkládací stolek, který se umisťuje hned vedle postele. Noční stolek slouží jako polička a poskytuje více úložného prostoru Der Nachttisch ist eine Art Beistelltisch, der direkt neben dem Bett platziert ist.Der Nachttisch dient als Ablagefläche und sorgt für mehr Stauraum
- Belastung, die - zátěž, břemeno, náklad; stres NĚMČINA Bei einer Belastung von mehr als 300 W ist ein Lüftungsabstand zu daneben montierten Geräten einzuhalten. - U zátěže vyšší než 300 W musí být u zařízení namontovaných vedle ní dodržena ventilační vzdálenost. Belastung von Kindern durch Mitschüler, Lehrer und Unterricht. - Stres u dětí způsobený spolužáky, učiteli a vyučováním. Psychische Belastung von Fußballprofis. -…
- Tasse, die NĚMČINA Eine Tasse ist ein Trinkgefäß mit Henkel, das vorrangig für Heißgetränkeverwendet wird.Tasse Kaffee mit Kondensmilch, Zucker und Gebäck– šálek kávy s kondenzovaným mlékem, cukrem a sušenkou eine gute Tasse Kaffee zuzubereiten 1. **eine Tasse Kaffee/Tee**: "šálek kávy/čaje" 2. **eine Tasse Suppe**: "šálek polévky" - Používá se k popisu porce polévky. 3. **eine Tasse…
- Lagern (das) - skladování NĚMČINA Das Lagern (die Lagerung) ist in der Logistik neben dem Transport und dem Umschlag einer der drei Hauptprozesse. - Skladování je v logistice vedle přepravy a manipulace jedním ze tří hlavních procesů.
- um... zu... NĚMČINA Wir lesen, um zu erfahren, was in der Welt passiert. - Čteme, abychom se dozvěděli, co se děje ve světě. Die Seekuh muss mindestens einmal alle zwanzig Minuten auftauchen, um zu atmen. - Kapustňák se musí vynořit alespoň jednou za dvacet minut, aby se nadechl. někdy nenásledují um a zu bezprostředně po sobě Und…
- nebenbei - vedle toho, mimochodem NĚMČINA vedle toho, mimochodem • Er arbeitet nebenbei als Taxifahrer. (Přivydělává si jako taxikář.) • Sie kochte und las nebenbei. (Vařila a vedle toho četla.) • Er ist, nebenbei bemerkt, Vegetarier. (Mimochodem, je vegetarián.) • Ich kenne ihn schon lange, aber das nur nebenbei. (Znám ho už dlouho, ale to jen mimochodem.)
- Richter NĚMČINA Richter patří mezi nejčastější německá příjmení u nás. Vzniklo většinou z německého apelativa Richter, tj. „soudce“ nebo také „starosta obce“, v češtině rychtář. V některých případech snad mohlo být podle Josefa Beneše odvozeno i z Richt, což je odvozenina z rodného jména Richard. Rychtář (z něm. Richter) slul za starodávna soudce obecní ve městech a…
- nebeneinander - vedle sebe, bok po boku NĚMČINA „Österreicher und Tschechen lebten lange Zeit eher nur nebeneinander als wirklich miteinander“, sagte Václav Havel. „Dlouhou dobu žili Rakušané a Češi spíš vedle sebe, než opravdu spolu,“ řekl Václav Havel. TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional Indonesian Slovak…
- rigide - rigidní NĚMČINA rigiden Regeln, Vorschriften, Preisen - přísná pravidla, regulace, ceny Im medizinischen Kontext bedeutet rigide „steif“ bzw. „starr“ in Bezug auf Körperstrukturen. - V lékařském kontextu rigidní znamená „tuhý“ ve vztahu k tělesným strukturám. Er leidet unter einer rigiden Muskulatur. - Trpí ztuhlými svaly. In Saudi-Arabien herrscht eine rigide Ausprägung des sunnitischen Islams, der Wahhabismus.…
- Herrscher, der - vládce NĚMČINA Auf der Vorderseite erscheint der stehende Herrscher neben einem Altar, während sich auf der Rückseite das Bild einer Gottheit befindet. Na lícní straně je zobrazen vládce stojící vedle oltáře, zatímco na rubu je vyobrazeno božstvo. Es handelt sich dabei um Gedichte, welche für und über einen Herrscher angefertigt wurden. Jsou to básně napsané pro…
- Weihnachtsbaum, der - stromeček, vánoční stromek,… NĚMČINA Die Dekoration des Weihnachtsbaumes hat sich immer wieder gewandelt. Anfangs dekorierte man die Bäume mit Nüssen, Obst, Gebäck, Oblaten und Basteleien aus Papier. - Výzdoba vánočního stromku se stále měnila. Zpočátku byly stromky zdobeny ořechy, ovocem, pečivem, oplatky a ručními výrobky z papíru. den Weihnachtsbaum schmücken (zdobit vánoční strom) einen Weihnachtsbaum kaufen (koupit…
- Syrien - Sýrie NĚMČINA Neben syrischem Arabisch werden in Syrien auch noch Kurdisch, Armenisch, Französisch und Aramäisch gesprochen. Kromě syrské arabštiny se v Sýrii jako mluví také kurdsky, arménsky, francouzsky a aramejsky. Kromě syrské arabštiny se v Sýrii mluví také kurdsky, arménsky, francouzsky a aramejsky.
- Strasse/Straße, die - ulice, silnice NĚMČINA in einer Straße wohnen - bydlet na nějaké ulici In welcher Straße wohnst du? - Na jaké ulici bydlíš? Herr Müller wohnt in einem Haus (in einer Wohnung) in dieser Straße. - Pan Müller bydlí v jednom domě (v jednom bytě) na této ulici. Herr Müller wohnt auf der Straße. - Pan Müller žije na…
- am Fuß NĚMČINA Sie zieht in die Innenstadt und baut ihr neues Museum genau am Fuß der Hochtrasse. - Stěhuje se do centra a staví své nové muzeum hned vedle hlavní třídy.
- Kanzlei, die (mn. č. Kanzleien) - kancelář NĚMČINA Die Kanzlei dnes má často význam kancelář právníka (advokátní kancelář), patentového zástupce, nebo notáře (notářská kancelář). eine Kanzlei eröffnen - otevřít advokátní kancelář Die Kanzlei des Führers der NSDAP (KdF) war eine Parteiorganisation der NSDAP. - Kancléř vůdce (Führera) NSDAP (KdF) byla stranická organizace NSDAP. für eine Anwaltskanzlei eine Zweigstelle zu eröffnen - otevřít pobočku advokátní kanceláře Staatskanzlei — státní kancléřství…