Bestimmung und Vorbereitung von technischen Inspektionen
Stanovení a příprava technických kontrol.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- recht - pravý; správný NĚMČINA pravý (opak k levý) Ich habe mir den rechten Arm gebrochen. – Zlomil jsem si pravou ruku. pravý, správný Du bist auf dem rechten Weg! – Jsi na správné cestě! Er trägt sein Herz am rechten Fleck. – Nosí srdce na pravém místě. pravý, zákonný, právní, oprávněný pravý, pravoúhlý Das Rechteck hat vier rechte Winkel. – Pravoúhelník má čtyři pravé úhly. pravicový Taucht in der Schweiz eine neue rechte Gruppierung auf, ist sie rasch mit der SVP vernetzt. xxx der…
- Zone, die - zóna NĚMČINA bedeutet allgemein so viel wie Bereich, Areal und Abschnitt. Konkret wird damit ein abgrenzbarer Teilbereich eines Ganzen bezeichnet, der bei Betrachtung eines bestimmten Aspekts zu einer kompletten Einteilung in mehrere unterscheidbare, nebeneinander liegende Teilbereiche des Ganzen (benachbarten Zonen) führt. Solche Aspekte von Ganzheiten können beispielsweise das Klima, die Windsysteme oder die Vegetation der Erde; aber auch festgelegte Gebiete für den Verkehr, die Infrastruktur oder die Verwaltungsgliederung sein. Die Einteilung in Zonen wird als Zonierung…
- Physik, die - fyzika NĚMČINA • Die Physik ist eine Naturwissenschaft. - Fyzika je přírodní věda. • Die Physik beschäftigt sich mit der Erforschung der Naturgesetze. - Fyzika se zabývá studiem přírodních zákonů. • In der Physik geht es um die Eigenschaften von Materie und Energie. - Fyzika se zabývá vlastnostmi hmoty a energie. • Die Physik ist eine wichtige…
- waschecht NĚMČINA pravý ein waschechter Berliner – pravý Berlíňan
- Uni, die - univerzita, vejška NĚMČINA in der Uni - na univerzitě/na vejšce "an der Uni", když mluvíme o univerzitě jako o instituci: "ich studiere an der Uni/an der Fachhochschule", - "studuji na univerzitě / na technické škole" Ale: den Mann hast Du IN der Uni gesehen, tedy in dem Universitätsgebäude - viděli jsi toho muže NA univerzitě, v…
- absenken - NĚMČINA Unser Garten senkt sich zum Meer hin ab. Naše zahrada se svažuje dolů k moři. jako podstatné jméno: Absenken "Absenken" wird oft in technischen oder mechanischen Zusammenhängen verwendet, wie zum Beispiel beim Absenken eines Krans oder beim Absenken einer Plattform. "Spouštění" se často používá v technických nebo mechanických souvislostech, jako je spouštění jeřábu nebo spouštění…
- Fortschritt, der - pokrok NĚMČINA technischer Fortschritt - technický pokrok
- Brust NĚMČINA Brust bezeichnet den Vorderteil des Rumpfes zwischen Hals und Magen. Hrudník označuje přední část trupu mezi krkem a žaludkem. Ich mache jeden Satz Liegestütze vor dem Frühstück, um meine Arme und Brust zu stärken. (Před snídaní dělám každou sérii kliků, abych posílil ruce a hrudník.
- Region - region NĚMČINA Region bezeichnet in der Geographie einen bestimmten dreidimensionalen Ausschnitt aus der Erdoberfläche. Die Bestimmung des konkreten Raums erfolgt üblicherweise auf Basis eines präzisierenden Indikators (z. B. Gebietsgröße, politische, ökonomische und/oder administrative Einheit). Der Begriff wird auch in anderen wissenschaftlichen Disziplinen angewendet (Raumordnung/-planung, Landeskunde).
- benehmen a verhalten NĚMČINA Slova "benehmen" a "verhalten" jsou si velmi podobná. Benehmen se však více zaměřuje na osobní charakteristiky a chování, zatímco Verhalten může být použito i pro popis charakteristik technických objektů¹³. Doufám, že Vám to pomohlo. Pokud máte nějaké další otázky, neváhejte se zeptat. Zdroj: Konverzace s Bingem, 22. 8. 2023 (1) "Benehmen" and "Verhalten" - German…
- Daumen, der (Daumen) - palec u ruky (der rechte,… NĚMČINA NOMINATIV der Daumen die Daumen GENITIV des Daumens der Daumen DATIV dem Daumen den Daumen AKUZATIV den Daumen die Daumen Ging der Daumen nach oben, wurde der Gladiator begnadigt. - Pokud šel palec nahoru, gladiátor byl omilostněn. Als der Polizeiwagen auf mich zukam, sah ich einen Beamten auf dem rechten Vordersitz, der mich anlächelte und…
- Kampf, der (Kämpfe) - boj NĚMČINA Kampf auf Leben und Tod - boj na život a na smrtder Kampf gegen Drogen - boj proti drogámden Kampf aufnehmen - pustit se do boje Kampf (m, bez plurálu) srovnej sloveso "kämpfen" (bojovat). Die Soldaten führten einen erbitterten Kampf gegen den Feind. Vojáci vedli zuřivý boj proti nepříteli. Der Kampf gegen die…
- slova, která obsahují "-gestellt" NĚMČINA Slova obsahující "-gestellt," často vyjadřují akci nebo stav umístění nebo postavení něčeho nebo někoho. Tento komponent je odvozen od slovesa "stellen," což znamená "postavit" nebo "umístit". Toto slovo samotné znamená "umístěný" nebo "postavený" a často se používá ve spojení s místem nebo situací, například "gestellte Falle" (postavená past). 1. **eingestellt:** "neu eingestellter Mitarbeiter" (nově zaměstnaný zaměstnanec).…
- Staub, der (Staube/Stäube) - prach NĚMČINA der Staub die Staube/Stäubedes Staubs/Staubes der Staube/Stäubedem Staub/Staube den Stauben/Stäubenden Staub die Staube/Stäube Der Plural wird meist nur in technischem Zusammenhang…
- Westjerusalem NĚMČINA The Old City of Jerusalem: For those interested in the Hebrew language, here are some of the highlights of the Old City for Hebrew enthusiasts: The Western Wall (Kotel): The holiest site in Judaism, the Western Wall is a place of prayer and pilgrimage for Jews from all over the world. The wall is a…
- schnitzeln - vyřezávat, vystřihovat, rozřezávat na… NĚMČINA schnitzeln - vyřezávat, vystřihovat, rozřezávat na malé kousky Schnitzelbank Schnitzel "scraps / clips / cuttings (from carving)" or the colloquial verb schnitzeln "to make scraps" or "to carve" and Bank "bench"); like the Bank, it is schnit·zeln/(mit einem Messer o. Ä., einer Maschine) in viele kleine Stückchen zerschneiden 2.LANDSCHAFTLICHschnitzen …
- Skulptur, die (Skulpturen) - socha, skulptura NĚMČINA archäologische Funde, Ausgrabungsstätten und Skulpturen - archeologické nálezy, vykopávky a sochy
- einander - jeden na druhého, jeden druhému NĚMČINA vertrauen lügen Trost, der (Sg.) Seite 119 einfallen (etwas) still Kinobesuch, der, -e Spruch, der, ̇- ̇e Sprichwort, das, ̇- ̇er trauen zusammenhalten belügen sich lustig machen (über jemanden) respektlos Taschenuhr, die, -en klauen Beweis, der, -e richtig gehen verdächtigen Zweifel, der, - Misstrauen, das (Sg.) fair Sitz, der, -e rutschen hinterher Fundbüro, das, -s…
- Rache, die - pomsta, msta, odveta NĚMČINA Die Rache ist süß, aber man verdirbt sich leicht den Magen daran. - Pomsta je sladká, ale snadno si zkazíte žaludek. Gerechtigkeit und Rache sind nicht dasselbe. - Spravedlnost a pomsta není to stejné.
- Gang NĚMČINA Treffen sich zwei Beamte am Gang.»Na kannst du auch nicht schlafen?« Potkají se dva úředníci na chodbě. "No, ty taky nemůžeš spát?" "Gang" kann sich auf eine Gruppe von Menschen beziehen, die zusammengehören und gemeinsam agieren, wie in "eine Gang von Straßenkünstlern". „Gang“ může odkazovat na skupinu lidí, kteří k sobě patří a jednají společně,…