Übungen zur Steigerung von Motivation und Willensstärke. – Cvičení ke zvýšení motivace a síly vůle.
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- gehören - patřit, náležet, příslušet NĚMČINA také: angehören, knižně zugehören Unsere Kinder sind hier geboren worden und zur Schule gegangen. Sie gehören in die Schweiz. - Naše děti se tu narodily a chodily do školy. Patří do Švýcarska. Mein Körper gehört mir. - Moje tělo patří mě. Er gehört schon ganz zu unserer Familie. - Patří už úplně k…
- Beitrag, der (Beiträge) - příspěvek NĚMČINA Bitte unterstützen Sie das Projekt mit einem kleinen Beitrag. - Podpořte prosím projekt malým příspěvkem. Příspěvek - přispění k něčemu einen Beitrag leisten - přispět (např. k diskusi, projektu) finanzieller Beitrag - finanční příspěvek Beitrag zur Gesellschaft - přínos společnosti Článek Zeitungsbeitrag - novinový článek Gastbeitrag - hostující článek Meinungsbeitrag - příspěvek k…
- überwintern - přezimovat NĚMČINA Traditionell überwintern die Tiere auf den Anwesen und ziehen im Frühjahr auf die Felder. - Zvířata tradičně přezimují na pozemku a na jaře se přesouvají na pole. Zitruspflanzen richtig überwintern - správně přezimovat citrusové rostliny Wo Schmetterlinge überwintern können. - Kde mohou přezimovat motýli. "Überwintern" ist ein Verb, das die Vorbereitung von Pflanzen, Tieren…
- Schnautze NĚMČINA Schnautze einer Hund 1. **Schnautze** - Tento termín se obvykle používá pro popis části obličeje nebo nosu zvířat, zejména psů. 2. **Schnauzbart** - Tento výraz znamená "knírek", tedy typ vousů rostoucích nad horním rtem. 3. **Schnauzbärte** - Je to množné číslo slova "Schnauzbart", tedy "knírky". 4. **Schnauze** - Podobně jako "Schnautze", i "Schnauze" se…
- Notruf - nouzový hovor NĚMČINA Nouze die Not; Nöte /noːt/ = nouze, tíseň, nouzová situace Je to stejně jako v češtině slovíčko poněkud formálnější, jak vidíme z následujících příkladů. Unzählige Menschen sind in großer Not. TTT Sie würde niemanden in Not wegschicken. TTT Schiff in Not! Helfen Sie mir! TTT Diese Methode könnte hier zur Not auch funktionieren. TTT Ich…
- die Steigerung von Adjektiven - stupňování přídavných jmen NĚMČINA die Steigerung von Adjektiven - stupňování přídavných jmen der Positiv - pozitiv, první stupeň přídavných jmen der Komparativ - komparativ, druhý stupeň přídavných jmen der Superlativ - superlativ, třetí stupeň přídavných jmen Komparativ se používá k vyjádření srovnání dvou věcí nebo lidí. Tvoří se přidáním koncovky „-er“ k přídavnému jménu - "schnell" (Positiv) - "schneller"…
- Übung macht den Meister NĚMČINA doslova Cvičení dělá mistra Volný překlad Tacitova latinského Exercitatio artem parat (Publius Cornelius Tacitus, Germania 24, 1). (přeneseně) Opakování je matkou moudrosti - žádný učený z nebe nespadl - chybami se člověk učí TRANSLATE with x English Arabic Hebrew Polish Bulgarian Hindi Portuguese Catalan Hmong Daw Romanian Chinese Simplified Hungarian Russian Chinese Traditional…
- Fernsehgerät NĚMČINA Ein Fernsehgerät ist ein elektronisches Gerät, das verwendet wird, um Fernsehsendungen und andere audiovisuelle Inhalte zu empfangen und anzuzeigen. Es besteht in der Regel aus einem Bildschirm, Lautsprechern und einer Empfangseinheit. Fachbegriffe, die in Verbindung mit einem Fernsehgerät verwendet werden können, sind unter anderem: 1. Bildschirm: Der Bildschirm eines Fernsehgeräts ist das Display, auf dem…
- Weide, die - 1. vrba; 2. pastvina NĚMČINA 1. Weide - vrba Kriech-Weide - vrba plazivá 2. Weide (Viehweide): das Vieh auf die Weide treiben - vyhnat dobytek na pastvu ⊗ Weidezaun - (doslova "pastvinový plot") - Plot nebo ohrada určená k ohraničení pastvin. Weidefläche - (doslova "pastvinová plocha") - Rozsáhlé území určené pro pastvu zvířat. Weidegang - (doslova "pasení") -…
- üben - cvičit NĚMČINA Mit dieser Handschrift muss dein Sohn noch Schreiben üben. - S tímto rukopisem musí tvůj syn ještě psaní procvičovat. Kritik üben - kritizovat Verrat üben - zradit https://www.youtube.com/watch?v=aSBZPVZstsc
- Marine, die - námořnictvo NĚMČINA Deutsche Marine - Bundeswehr Německé námořnictvo - Bundeswehr "Die Marine führt Übungen im Mittelmeer durch." (Námořnictvo provádí cvičení v Středozemním moři.) "Das Kriegsschiff der Marine ist bereit für den Einsatz." (Bojová loď námořnictva je připravena k mise.) Die Marine ist weltweit im Einsatz zum Schutz von Seewegen und Staatsbürgern und wenn nötig zur Verteidigung. -…
- schien NĚMČINA zdálo se In der Medizin kann "Schien" auch eine Kurzform von "Schiene" sein, die zur Stabilisierung von Verletzungen oder zur Unterstützung von Körperteilen verwendet wird. Eine Schiene kann aus verschiedenen Materialien wie Kunststoff, Metall oder Gips hergestellt werden und wird in der Regel von einem Arzt oder Physiotherapeuten angelegt. In der Technik kann "Schien"…
- schnallen NĚMČINA připnout i odepnout zapnout řemen ap. den Gürtel enger schnallenutáhnout pásek připnout, přivázat den Koffer aufs Fahrrad schnallenpřivázat kufr na kolo von etw. odepnout od čeho, sundat z čeho die Tasche vom Gepäckträger schnallenodepnout tašku od nosiče die Skier vom Autodach schnallensundat lyže ze střechy auta (hovorový výraz) Rychle a hlasitě mluvit, často bez zjevného smyslu nebo souvislosti. Obvykle vyjadřuje…
- Motivation, die - motivace NĚMČINA geringe Motivation - nízká motivace
- Regler, der - zařízení nebo nástroj sloužící k… NĚMČINA zařízení nebo nástroj, který slouží k regulaci, ovládání nebo nastavení něčeho, jako je teplota, tlak, hlasitost nebo rychlost. - "Der Thermostat ist ein Regler, mit dem man die Raumtemperatur einstellen kann." (Termostat je regler, pomocí kterého můžete nastavit teplotu v místnosti.) - "Der Lautstärkeregler am Radio ermöglicht das Einstellen der Lautstärke." (Ovladač hlasitosti na rádiu…
- Westjerusalem NĚMČINA The Old City of Jerusalem: For those interested in the Hebrew language, here are some of the highlights of the Old City for Hebrew enthusiasts: The Western Wall (Kotel): The holiest site in Judaism, the Western Wall is a place of prayer and pilgrimage for Jews from all over the world. The wall is a…
- Belarusian minority in Poland - identity and language ENGLISH The Belarusian minority in Poland (47,000 people according to the Polish 2011 census) inhabits mostly the historical region of Podlasie. This name does not completely match to the borders of the Podlaskie Voivodeship, created in 1999 after the administrative reform. The word Podlasie (and its derivatives) will occur frequently in our text as a…
- Po NĚMČINA Sie trainiert ihren Po mit speziellen Übungen. She trains her buttocks with special exercises. Ich war reiten, jetzt tut mein Po ein wenig weh vom Sattel. I went horse riding, now my butt hurts a little from the saddle. Das Baby stolperte und fiel auf seinen Po.
- Stern, der, -e - hvězda NĚMČINA Himmel, der (Sg.) Waschmittel, das, - Reiseapotheke, die (Sg.) Salbe, die, -n Pflaster, das, - Tropfen, der, - Fernsehgerät, das, -e Griechin, die, -nen aufwachsen Türke, der, -n Grieche, der, -n hingezogen fühlen (sich) gastfreundlich ehrlicherweise warmherzig Bestätigung, die, -en Schwiegereltern, die (Pl) Neffe, der, -n Nichte, die, -n Seite 121 Reihenfolge, die (Sg.) kritisieren…
- Wand, die (Wände) - stěna, zeď NĚMČINA Nominativ: die Wand (Př. Die Wand ist weiß. - Zeď je bílá.) Akusativ: die Wand (Př. Ich male die Wand. - Maluji zeď.) Dativ: der Wand (Př. Das Bild hängt an der Wand. - Obraz visí na zdi.) Genitiv: der Wand (Př. Die Farbe der Wand gefällt mir. - Líbí se mi barva zdi.)…