program
Nebo:
- öffentlich-rechtlich - veřejnoprávní der öffentlich-rechtliche Rundfunk - veřejnoprávní rozhlas Někdy s velkým písmenem: Das TV-Programm von heute auf Öffentlich-Rechtlich. - Dnešní televizní program na veřejnoprávní (televizi, médiu). Öffentlich-Rechtliche Medien - veřejnoprávní média Tanz im öffentlich-rechtlichen Fernsehen Deutschlands. - Tanec v německé veřejnoprávní televizi. https://cz.pinterest.com/pin/95490454588627301/ https://youtu.be/owevMQAjRN8
- Oberfläche, die - povrch Erd-Oberfläche - povrch Země die Benutzeroberfläche - uživatelské rozhraní Das Programm hat eine sehr gute Benutzeroberfläche. - Program má velmi dobré uživatelské rozhraní.
- Radio - rozhlasové vysílání nebo přístroj pro poslech rádia výslovnost: [ˈʁa.di̯o] Radio hören - poslouchat rádio Radio senden - vysílat rozhlasový program durch das Radio senden - vysílat v rádiu Radio empfangen - přijímat rádiový signál Radio einschalten - zapnout rádio Radio ausschalten - vypnout rádio Radiofrequenz - rozhlasová frekvence Radiowerbung - rozhlasová reklama Radiosender - rozhlasová stanice ein Lied ins Radio bekommen -…
- Zensur, die - cenzura; školní známka České i německé slovo pocházejí z latinského cenzura (a jsou ženského rodu) Von der Zensur ist auch die Deutsche Welle betroffen, die ein chinesischsprachiges Online-Programm anbietet.Cenzura se dotýká i Deutsche Welle, která nabízí online program v čínštině. Die Pressefreiheit und die Freiheit der Berichterstattung durch Rundfunk und Film werden gewährleistet. Eine Zensur findet nicht…
- Abwechslung, die - změna Reden wir zur Abwechslung ein wenig über Philosophie. - Mluvme pro změnu trochu o filosofii. Slovo "Abwechslung" je podstatné jméno v němčině a znamená "změnu" nebo "rozmanitost". "Ich brauche Abwechslung in meinem Leben." - Potřebuji změnu v mém životě. "Wir haben jede Woche Abwechslung in unserem Fitnesskurs." - Máme každý týden různorodý trénink ve…