|
der Abstand |
die Abstände |
|
des Abstandes, Abstands |
der Abstände |
|
dem Abstand |
den Abständen |
|
den Abstand |
die Abstände |
der Abstand beträgt 3 Meter – vzdálenost je 3 metry
zeitlicher Abstand – časová vzdálenost
ein Abstand von 14 Sekunden – interval 14 sekund
Am einfachsten ist es, zu den Schwiegereltern einen gesunden Abstand zu halten, wenn diese auch noch andere Interessen haben und selbst möglichst aktiv sind. – Nejjednodušší je udržovat si zdravý odstup od své tchyně s tchánem, když mají také jiné zájmy a jsou sami co nejaktivnější.
Mit diesen Angewohnheiten hälst du andere Menschen auf Abstand. – S těmito zvyky držíte ostatní lidi v odstupu.
Sogar Ameisen halten Abstand, wenn es nötig ist. Und auch der Mensch geht instinktiv auf Distanz zu anderen. – I mravenci si v případě potřeby udržují odstup. A lidé se také instinktivně distancují od ostatních.
In Mehrbettzimmern lässt sich schlecht Abstand halten. – Je těžké udržet si odstup v místnostech s více postelemi.
im Abstand von 2 km – ve vzdálenosti 2 km
Ich fuhr mit 130 km/h und der Hintermann hat nur höchstens 3 m Abstand gehalten. – Jel jsem 130 km/h a ten za mnou udržoval odstup maximálně 3 m.
Um jegliche Ansteckung zu vermeiden, müssen Freunde, Verwandte und Bekannte in diesen Tagen Abstand voneinander halten. – Aby se zabránilo jakékoli nákaze, musí dnes od sebe přátelé, příbuzní a známí udržovat vzájemnou vzdálenost.
Ein wichtiger Baustein, um sich und andere vor einer Ansteckung mit dem Coronavirus SARS-CoV-2 zu schützen, ist nach wie vor, auf einen Abstand von mindestens 1,5 Metern zu achten. – Důležitým prvkem při ochraně vaší a ostatních před infekcí koronavirem SARS-CoV-2 je stále dbát na dodržování vzdálenosti nejméně 1,5 metru.
Die Abstandsregel sollte sich in eine Anstandsregel verwandeln. – Pravidlo vzdálenosti by se mělo změnit na pravidlo slušnosti.
Nebo:
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Wasserhahn, der - kohoutek = verschließbares Endstück einer Wasserleitung - uzavíratelná koncovka vodovodní trubky Wenn wieder Wasser aus dem Wasserhahn laufen soll. - Když chcete, aby voda zase tekla z kohoutku. Dreht man einen Wasserhahn auf, kommt Wasser. - Když otevřeš kohoutek, vyteče voda. Wenn nach dem Aufdrehen des Wasserhahns kein Wasser fließt, kann dies…
- haben (hatte, gehabt) - mít časuje se nepravidelně ich habe mám du hast máš er hat sie hat es hat on má ona má ono má wir haben máme ihr habt máte sie haben mají Sie haben máte (české vykání, v němčině vlastně onikání) (3. os. j. č.: hat) mít Používá se také jako pomocné sloveso při tvoření…
- Haus, das (Häuser) - dům (nach hause – domů, zu Hause – doma) jednotné číslo: das Haus, des Hauses, dem Haus(e), das Haus.množné číslo: die Häuser, der Häuser, den Häusern, die Häuser Schätzungen zufolge sind seit Beginn des Krieges mehr als 10 Millionen Menschen aus ihren Häusern geflohen, etwa die Hälfte von ihnen ins Ausland. - Podle odhadů od začátky…
- Ferien, die - prázdniny "Ich mache Ferien in Spanien." - "Jedu na prázdniny do Španělska." "In den Ferien möchte ich wandern gehen." - "Během prázdnin chci jít na pěší túru." "Ferien sind die beste Zeit des Jahres." - "Prázdniny jsou nejlepší část roku." Die Anzahl der Ferien variiert je nach Ländern, Regionen, Schulsystemen und Arbeitsbedingungen. Einige Länder…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- Sonderzug - zvláštní vlak https://cs.wikipedia.org/wiki/Udo_Lindenberg V roce 1983 nahrál píseň Sonderzug nach Pankow (Zvláštní vlak do Pankowa) na melodii Chattanooga Choo Choo, v níž reaguje na to, že mu nebylo povoleno koncertovat v NDR. V textu ironicky oslovuje Ericha Honeckera, vysvětluje mu, že vždy chtěl vystupovat ve státě dělníků a rolníků a že ani Sovětský svaz proti němu nic…
- verlegen - odložit Ich muss die Konferenz verlagen, weil ich krank bin. (Musím odložit konferenci, protože jsem nemocný.) Der Regisseur hat die Premiere des Films verlegt. (Režisér odložil premiéru filmu.) Wir haben unser Treffen verlegt, weil wir beschäftigt sind. (Odložili jsme naše setkání, protože jsme zaneprázdněni.) Slovo "verlegen" může být také použito jako adjektivum a znamená "nerozhodný, nejistý…
- fern - vzdálený, daleký ferne Welten - vzdálené světy In einem fernen Land. - Ve vzdálené zemi. Das Ziel ist noch sehr fern. (Cíl je ještě velmi vzdálený.) Er hat schon seit langer Zeit keinen ferneren Kontakt zu seiner Familie. (Už dlouho nemá žádný další kontakt se svou rodinou.) Die Idee liegt fern von dem, was wir uns vorstellen…
- verlassen - opustit, odejít; opuštěný také jako přídavné jméno: Verlassen aussehen - vypadat opuštěně. Například "Der alte Hof sieht sehr verlassen aus" - starý statek vypadá velmi opuštěně. Sag nie du hast die wahre Liebe verloren, denn die wahre Liebe würde dich niemals verlassen. - Nikdy neříkej, že jsi ztratil pravou lásku, protože pravá láska by tě nikdy neopustila.…
- Frost https://de.euronews.com/embed/2241680 Mitten in der Nacht platzieren Arbeiter in einer slowakischen Obstplantage vorsichtig Paraffinflammen unter Kirschbäumen. Die Flammen sind Teil eines Kampfes, um die wertvollen Knospen der Bäume vor dem Frühjahrsfrost zu schützen. Um eine Temperatur zwischen -1 und 0 Grad aufrechtzuerhalten, werden verschiedene Techniken eingesetzt: Kerzen, Pelletöfen und Nebelmaschinen sollen die Kirschbäume schützen. Die Apfelbäume…
- Geweih, das - parohy Das Geweih (jägersprachlich auch Gehörn, Krone oder Gewicht) ist der aus Knochensubstanz jährlich neu gebildete „Kopfschmuck“ männlicher Hirsche (Cerviden). - "Parohy (v myslivecké řeči také rohy, koruna nebo závaží) jsou „pokrývky hlavy“ samců jelenů (jelenovitých), které se každoročně nově tvoří z kostní hmoty. Dadurch besitzen alle Hirsche auch ein etwas anderes Geweih und alle Arten…
- Lücke, die - mezera eine Lücke im Zaun - mezera v plotě sein Wissen hat einige Lücken - jeho znalosti mají určité mezery lücken in der Geschichte - mezery v historii
- Hand, die (Hände) - ruka von der Hand in den Mund leben - žít z ruky do úst Die eine Hand wäscht die andere. - Jedna ruka myje druhou. die Hand die Händeder Hand der Händeder Hand den Händendie Hand die Hände Er hat zwei linke Hände. - Má obě ruce levé. Faule Trauben von Hand auszusortieren ist…
- Sackpfeife, die - dudy Die Sackpfeife se používá v jednotném čísle, tedy "Sackpfeife ist...", na rozdíl od českého pomnožného dudy. Alternativní pojmenování Dudelsack bývá odvozováno od slovesa dudeln (hrát monotónní hudbu) a Sack (pytel). Dudeln může pocházet i ze slovanských jazyků, ačkoli např. angličtina zná sloveso to tootle dosti odlehlého významu (nevzrušeně nebo bezcílně se někde pohybovat, anebo pokud "you tootle a tune on…
- schaden - (po)škodit jemandem/etwas schaden - někomu/něčemu škodit ein Glas Wein kann nicht schaden - sklenka vína nemůže ublížit Eine Tasse Kaffee kann nicht schaden. - Šálek kávy nemůže uškodit. jemandes Interessen schaden - poškodit něčí zájmy es hat dir nicht geschadet - to ti neublížilo das schadet ihm gar nichts - nic mu to nedělá was schadet…
- Judas - Jidáš Převzato z biblických textů, kde se jedná o postavu Judáše Iškariotského, který zradil Ježíše Krista. Je často spojováno s negativními konotacemi, jako je zrada, podvod nebo zločin. "Judaslohn" - Jidášova mzda, peněžní odměna za zradu nebo udání někoho. Používá se, když je někdo ochoten pro peníze zradit svého přítele nebo spolupracovníka. "Judasgeste" - Jidášovo…
- möglichst - co možná Wir hoffen, dass sich dieser Prozess möglichst kurz und friedlich gestaltet. - Doufáme, že tento proces bude co nejkratší a mírumilovný.
- Kuppelei, die - kuplířství Kuppelei od de.wikipedia.org Kuppelei (lateinisch lenocinium) ist die vorsätzliche Vermittlung und Beförderung der Unzucht. In Verbindung mit Geldzahlungen gehört Kuppelei auch in den ... orm Der Kuppelei machten sich nach damaliger Rechtsprechung auch diejenigen Eltern schuldig, die ihren Kindern den Kontakt mit ihren möglichen Sexualpartnern im ... Obrázky pre dopyt Kuppelei handlungen minderjaehriger DeclensionKuppelei…
- gründen (gegründet)- založit, zřídit eine Firma gründen - založit firmu eine Familie gründen - založit rodinu einen Verein gründen - založit spolek eine Stiftung gründen - založit nadaci eine Schule gründen - založit školu eine Partei gründen - založit stranu eine Initiative gründen - založit iniciativu eine Genossenschaft gründen - založit družstvo ein Unternehmen gründen - založit podnikání …