Minister Müller kündigt überraschend Rückzug aus der Politik an. – Ministr Müller oznamuje překvapivě odchod z politiky.
Nebo:
- herausfinden, fand heraus, herausgefunden herausfinden, fand heraus, herausgefunden (haben) vyhledat aussuchen, heraussuchen, aufsuchen, herausfinden, ausfinden, auffinden vypozorovat herausfinden, beobachten Wie willst du das Schreiben aus diesem Haufen herausfinden? - Jak chceš psaní v té hromadě najít? Sie kann aus der Schuldenspirale nicht mehr herausfinden. - Už nemůže najít cestu z dluhové spirály. Ich konnte aus der Beschreibung nicht herausfinden, wie es funktioniert. - Z popisu…
- grau - šedý Zu nacht sind alle Katzen grau. - V noci jsou všechny kočky šedé. graue Haare - šedé vlasy er hat graue Haare bekommen vlasy mu zešedivěly er ist alt und grau geworden zestárl a zešedivěl grau in grau ponurý der graue Alltag "Der graue Alltag" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der das tägliche Leben beschreibt,…
- Müller mlynář
- zuspitzen https://www.spiegel.de/politik/deutschland/news-afghanistan-heiko-maas-angela-merkel-wladimir-putin-armin-laschet-markus-soeder-a-d8723eda-022f-4087-899b-f4b1a42ed57c-amp
- Flasche, die (Flaschen) - láhev Dafür brauchen wir einen Kühler, am besten ein hohes Gefäß aus Ton, in das die Flasche gestellt wird. eine Flasche Wasser butelka r.ż. wody drei Flaschen Bier trzy butelki piwa aus der Flasche trinken pić z butelki etw in Flaschen füllen [o. auf Flaschen ziehen] rozlewać [f. dk. rozlać] coś do butelek zur Flasche greifen…
- Waschbär - medvídek mýval Der Waschbär gehört zur Klasse der Säugetiere, zur Ordnung der Raubtiere und zur Familie der Kleinbären. Das Fell am Körper ist gräulich, nur die Augen des Waschbären sind von schwarzem Fell umgeben und die Nase hat einen schwarzen Streifen. Der Schwanz ist buschig und mit hellen und dunklen Ringel-Streifen. Auffallend bei Waschbären ist die bucklige…
- Herr, der (Herren) - pán, pan Herrn and Herren se dříve užívaly v jednotném i množném čísle. V současné němčině se Herrn většinou používá v singuláru, Herren v plurálu. Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr? - Jak vám mohu sloužit, pane?Gnädiger Herr! - Milostivý pane!Sehr geehrter Herr Schmidt, ... - Vážený pane Schmidte, ....Die Herren Schmidt und Müller -…
- Geschäftsbereich Minister ohne Geschäftsbereich - ministr bez portfeje
- Versteher, der - chápač?? Am 22. November hielt der Osteuropa-Historiker Karl Schlögel einen Vortrag unter dem Titel "Russland-Versteher - Wenn es doch welche gäbe!". - Dne 22. listopadu měl Karl Schlögel, historik východní Evropy, přednášku s názvem „Chápači Ruska – Kdyby takoví byli!“. Schlögel spricht sich für ein tatsächliches Verstehen Russlands aus – ein Verstehen, das zwischen Russland…
- verlieren - ztratit; prohrát; pozbýt; vytratit přítomný čas ich verliere du verlierst er/sie/es verliert wir verlieren ihr verliert sie verlieren préteritum ich verlor du verlorst er/sie/es verlor wir verloren ihr verlort sie verloren perfektum ich habe verloren du hast verloren er/sie/es hat verloren wir haben verloren ihr habt verloren sie haben verloren den Autoschlüssel verlieren - ztratit klíč od auta…
- Prager Rathausuhr – "Die Prager Rathausuhr, auch Aposteluhr oder Altstädter Astronomische Uhr, tschechisch Pražský orloj oder Staroměstský orloj (aus lateinisch horologium ‚Uhr‘), ist eine weltweit bekannte astronomische Uhr aus dem Jahr 1410, die sich in Prag an der Südmauer des Altstädter Rathauses befindet. Sie ist ein Meisterwerk gotischer Wissenschaft und Technik und ein wertvolles Kulturdenkmal." Pražský orloj, známý…
- Taliban, (die) - Taliban v němčině je Taliban množné číslo (Taliban kontrollieren Basis in Bagram. - Taliban ovládá základnu v Bagramu.) Innenminister kündigt Machtübergabe an Taliban. - Ministr vnitra oznámil předání moci Talibanu. Taliban-Kämpfer in Randbezirke Kabuls eingedrungen. - Bojovníci Talibanu vtrhli na předměstí Kábulu.
- Neuregelung, die - nové zařízení Lauterbach verkündet Neuregelung: Corona-Bürgertests kosten künftig drei Euro. - Lauterbach oznamuje nové nařízení: Občanské testy Corona budou v budoucnu stát tři eura.
- Kontinuität, die - kontinuita Kontinuität wahren (uchovat kontinuitu) Kontinuität sichern (zajistit kontinuitu) Kontinuität bewahren (uchovat kontinuitu) Kontinuität garantieren (zaručit kontinuitu) Kontinuität herstellen (vytvořit kontinuitu) Kontinuität in Frage stellen (zpochybňovat kontinuitu) Kontinuität aufrechterhalten (udržovat kontinuitu) Kontinuität unterbrechen (přerušit kontinuitu) Kontinuität gewährleisten (zajistit kontinuitu) Kontinuität fördern (podporovat kontinuitu) Wir müssen die Kontinuität unserer Geschäftsbeziehungen wahren. (Musíme uchovat kontinuitu našich obchodních vztahů.)…
- Bestechlichkeit, die - úplatnost bestechlichkeit, BESTECHLICHKEIT Teil von: Bestechlichkeit im geschäftlichen Verkehr Beschreibung: Bestechlichkeit ist ein moralisch verwerfliches Verhalten, gegen Vorteile bestimmte Leistungen zu erbringen. Synonym: Korruption, Charakterlosigkeit, Käuflichkeit Bestechung Beispiele Die Vorwürfe drehen sich um Untreue, Bestechlichkeit und Bestechung. (www.wienerzeitung.at, gesammelt am 06.10.2021) Konkret geht es um Bestechlichkeit im Zusammenhang mit nicht bzw. mangelhaft erbrachten Leistungen. (www.krone.at, gesammelt…
- Staat, der (Staaten) - stát množné číslo: Staaten, die - státy, často ve významu Spojené státy unabhängiger Staat - nezávislý stát Staatspräsident - prezident
- befördern - povýšit Umstrittener russischer Nawalny-Arzt zum Minister befördert worden. - Kontroverzní ruský lékař Navalného byl povýšen na ministra
- Portugiesen - Portugalci Die Portugiesen bleiben sowohl aus familiären als auch aus parteipolitischen Gründen lieber zu Hause. Wir Spanier lieben die Straßen. - Portugalci raději zůstávají doma z rodinných i stranických důvodů. My Španělé milujeme ulice. Die Ursachen der Vertreibung der Portugiesen aus Japan. - Die Ursachen der Vertreibung der Portugiesen aus Japan. In der portugiesischen Küche ist cabrito asado…
- Fenster, das - okno aus dem Fenster sehen/aus dem Fenster kucken/aus dem Fenster schauen - dívat se z okna er lehnte sich aus dem Fenster - vykláněl se z okna
- Restriktion, die - omezení Lockerungen der Corona-Restriktionen für Mai angekündigt. - Na květen bylo oznámeno uvolnění koronových omezení.