Eine Route beschreibt den genauen Weg zwischen mehreren Punkten. – Trasa popisuje přesnou cestu mezi několika body.
Nebo:
- Rhein, der - Rýn genitiv Rheins nebo Rheines Nominativ der Rhein Genitiv des Rheins/des Rheines Dativ dem Rhein/dem Rheine Akusativ den Rhein Podle Němců Rýn rád chodí rád na návštěvu, ale dělá to jen zřídka a když má náladu, v závislosti na počasí. "Oben am…
- preußisch - pruský preußischer Geist, preußische Tugend - pruský duch, pruská ctnost Am Ende stand da am Ufer der Spree etwas, das Bauhistoriker irgendwo zwischen Barock und Klassizismus ansiedelten - und auf jeden Fall ziemlich viele preußisch klare Linien hatte. Na konci tam na břehu Sprévy stálo něco, co historici architektury umístili někde mezi barokem a…
- Freundin, die - přítelkyně přítelkyně jakožto kamarádka Sie ist meine beste Freundin. - Ona je moje nejlepší přítelkyně. přítelkyně, se kterou někdo chodí Er führt seit mehreren Jahren nur noch oberflächliche Beziehungen, aber hat keine feste Freundin. Několik let má jen povrchní vztahy, ale stálou přítelkyni nemá .
- stark - silný stärker - silnější, stärkste - nejsilnější Zusammen ist man stark. - Společně jsme silní. Was dich nicht umbringt, macht dich stark. - Co tě nezabije, to tě posílí. Keine Kette ist stärker als ihr schwächstes Glied. - Žádný řetěz není silnější než jeho nejslabší článek. Der Stärkere hat immer Recht. - Silnější…
- vereinbaren - ujednat, sjednat, vyjednat Bitte Termine per Telefon oder per E-Mail vereinbaren. - Dohodněte si prosím schůzky telefonicky nebo e-mailem. Ich möchte einen Termin mit Herrn/Frau ... vereinbaren. - Chtěl/a bych si domluvit schůzku s panem/paní.... https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=BEfoM4qUAKA
- zwischen - mezi s dativem zwischen dir und mir - mezi tebou a mnou zwischen Weihnachten und Neujahr - mezi vánoci a novým rokem
- stundenlang - po dobu několika hodin A21 nach Schneechaos stundenlang gesperrt. - A21 po sněhovém chaosu několik hodin uzavřena.
- Staatsanwaltschaft - státní zastupitelství In einem engeren Sinne beschreibt der Begriff Justiz die ordentliche Gerichtsbarkeit, die Staatsanwaltschaften, die Justizverwaltung, die Strafvollzugsbehörden und die Notariate.V užším slova smyslu termín spravedlnost popisuje běžné soudnictví, státní zastupitelství, výkon spravedlnosti, orgány činné v trestním řízení a notářské úřady.
- nächtlich noční nächtliche Stille - noční klid ein nächtlicher Überfall (starb während eines nächtlichen Überfalls auf die zemřel při nočním přepadení. Störungen der nächtlichen Atmung müssen vermieden werden. Je třeba se vyvarovat poruchám nočního dýchání.
- Intelligenz, die - inteligence Jeho inteligence je opravdu neobvyklá, je to génius. - Seine Intelligenz ist wirklich ungewöhnlich, er ist ein Genie. Wissenschaftliche Studien ergeben nämlich, dass Kinder ihre Intelligenz überwiegend von ihrer Mutter erben. - Vědecké studie ukazují, že děti většinou dědí inteligenci po matce. Der Intelligenzquotient (IQ) beschreibt eine Kenngröße, mit der die Bewertung des allgemeinen intellektuellen…
- Pforte, die brána Die Böhmische Pforte, Elbdurchbruch durch das Böhmische Mittelgebirge. - Brána Čech (Porta Bohemica), místo, kudy si Labe proráží cestu do Českého středohoří.
- Trinkwasser - pitná voda Trinkwasser ist Wasser für den menschlichen Bedarf. - Pitná voda je voda pro lidské potřeby. Trinkwasser ist Süßwasser mit einem so hohen Reinheitsgrad, dass es für den menschlichen Gebrauch geeignet ist, insbesondere zum Trinken und zur Speisenbereitung. - Pitná voda je čerstvá voda s tak vysokým stupněm čistoty, že je vhodná k lidské spotřebě, zejména…
- Schnee, der - sníh Wir mussten uns einen Weg durch den tiefen Schnee bahnen. - Museli jsme si prorazit cestu hlubokým sněhem. Morgen soll es Schnee geben. - Zítra by měl být sníh. Der Schnee lockte viele Berliner zum Schlittenfahren in die Parks. - Sníh přilákal mnoho Berlíňanů k sáňkování do parků. etwas ist Schnee von gestern…
- Rechtspflege Der Begriff der Justiz wird teils synonym mit dem der Rechtspflege gebraucht. Der Begriff wird in einem staatsrechtlichen Sinne als Synonym für die Judikative gebraucht. In einem engeren Sinne beschreibt der Begriff Justiz die ordentliche Gerichtsbarkeit, die Staatsanwaltschaften, die Justizverwaltung, die Strafvollzugsbehörden und die Notariate. Pojem justice se používá částečně synonymně s pojmem výkon spravedlnosti.…
- aus dem Weg Die Seitenleiste bleibt vorerst aus dem Weg, aber Sie können sie hier öffnen oder die Taste „[“ drücken. - Postranní panel zatím zůstává stranou, ale můžete jej otevřít zde nebo stisknout klávesu "[".
- Kohlendioxid, das - oxid uhličitý Wie viel Kohlendioxid verträgt unser Planet? - Kolik oxidu uhličitého snese naše planeta?
- während – během, zatímco Bis zur sechsten Kapelle erkennt man die Kreuzwegstationen nicht von weitem, während ab der siebenten alle weithin sichtbar sind. - Křížovou cestu nelze vidět z dálky až do šesté kaple, zatímco od sedmé kaple je vše vidět z dálky.
- Welt, die - svět die besten Wissenschaftler der Welt - nejlepší vědci na světě der höchste Wolkenkratzer der Welt - nejvyšší mrakodrap na světě die beste aller möglichen Welten - nejlepší ze všech možných světů Die Welt am Sonntag ist die Sonntagsausgabe der Tageszeitung Die Welt und gehört damit ebenso zum Hause Axel Springer. - „Welt am Sonntag" („Svět…
- erinnern - vzpomínat sich erinnern an - vzpomenout si na ich erinnere mich an, du erinnerst dich an, er erinnert sich an, wir erinnern uns an, ihr erinnert euch an, sie erinnern sich an ich erinnere du erinnerst er/sie/es erinnert wir erinnern ihr erinnert sie/Siee rinnern sich erinnern an akk - vzpomenout (si) (na kohu, co) Zu viele…
- Kreuzigung, die - ukřižování Die Via Dolorosa ist die Straße in Jerusalem, die dem Kreuzweg Jesu vom Sitz des Pilatus bis zur Kreuzigungsstätte folgt. An der Stelle der Kreuzigung Christi steht heute die Grabeskirche. - Via Dolorosa je ulice v Jeruzalémě, která sleduje Ježíšovu křížovou cestu od sídla Piláta po místo ukřižování. Dnes na místě Kristova ukřižování stojí kostel…