záření
Nebo:
- Wonne - blaho, potěšení Es war eine Wonne, ihrem Spiel zuzuhören. - Bylo potěšením slyšet jejich hru.
- Steigerung, die - zvýšení Übungen zur Steigerung von Motivation und Willensstärke. - Cvičení ke zvýšení motivace a síly vůle.
- Glühwein, der - svařené víno Alkoholisches Heißgetränk bestehendes aus rotem oder weißem, meist gesüßtem Wein, das üblicherweise mit Zimt, Gewürznelken o. Ä. gewürzt wird. - Alkoholický horký nápoj sestávající z červeného nebo bílého, většinou slazeného vína, obvykle kořeněný skořicí, hřebíčkem nebo podobně. https://cz.pinterest.com/pin/517702919671749104/ Glögg, der ursprünglich aus Skandinavien stammendes, dem Glühwein vergleichbares Getränk aus Rotwein und Korn oder Wodka…
- gehoben - vyvýšený, vysoký eine gehobene Position - vyvýšená poloha eine gehobene Ausdrucksweise, Sprache - vysoký výraz, jazyk
- (sich) retten (rettet, rettete, hat gerettet) - zachránit… Der Zweig war vor dem Absterben nicht mehr zu retten. - Větev už nemohla být zachráněna před odumřením. jemanden aus Lebensgefahr/Todesgefahr retten - zachránit někoho před ohrožením života/smrtelným nebezpečímjemanden vor dem Ertrinken/Tode/Verderben retten - zachránit někoho před utopením/smrtí/zkázou
- Lehre, die - učení, nauka Lehre zum Koch - učební obor kuchař Die berufliche Grundbildung, die Lehre, dient dem Erlernen eines Berufs. - K výuce řemesla se používá základní odborné vzdělávání, učňovská příprava. den Sohn in die Lehre schicken - dát syna do učení Lehre absolvieren - vyučit se (řemeslu), absolvovat učení abbrechen die Lehre - přerušit učeníLehre vom Licht,…
- Spruch, der (Sprüche) - rčení Kennst du den alten Spruch vom Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt? Ich habe immer ein paar kluge Sprüche auf Lager. - Znáš to staré rčení o kapce, díky níž způsobí sud přeteče? Vždy mám nachystáno (doslova: na skladě) několik chytrých rčení.
- Vorkehrung, die - opatření ... Dafür sind viele Vorkehrungen nötig - K tomu je zapotřebí mnoho preventivních opatření Alle Vorkehrungen waren nutzlos - Všechna opatření byla k ničemu Er wollte den Erfolg durch bestimmte Vorkehrungen sichern - Chtěl si zajistit úspěch přijetím určitých opatření Vorkehrungen treffen - přijmout opatření Die nötigen Vorkehrungen werden so schnell wie möglich getroffen. -…
- geehrt - vážený Sehr geehrter Herr Klaus, … – Vážený pane Klausi, ...
- Verhaftung, die - zatčení Eine Verhaftung ist der Beginn der Haft durch Vollzug eines Haftbefehls. - Zatčení je zahájení vazby výkonem zatýkacího rozkazu. Die zweite Verhaftung erfolgte am 21. Januar 2022. - Ke druhému zatčení došlo 21. ledna 2022.
- Kochherd, der - sporák mn. č. Kochherde Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl- und Trockengeräte, einschließlich Kochherde, Friteusen, Kochplatten, Toaster, Backöfen, Tischgrills. Přístroje pro vytápění, výrobu páry, vaření, chlazení a sušení, včetně sporáků, fritéz, varných desek, toustovačů, pecí, stolních grilů
- werden - stát se, stávat se, být ich werde, du wirst, er wird, wir werden, ihr werdet, sie werden Mutter werden – stát se matkou; er wird Vater – bude otcem Označuje i budoucí čas v konstrukcích werden + infinitiv. (Jeden ze způsobů tvoření budoucího času v němčině je pomocí slovesa werden + infinitiv (druhý způsob je prosté používání přítomného času jako…
- Kastanie, die (Kastanien) - kaštan; Kastanien - kaštanovník 1. Kastanie - kaštan jako plod: Rosskastanie/Esskastanie - Koňský kaštan/Esskastaniekasztan pospolity/jadalny heiße Kastanien - horké kaštany geröstete Kastanien - pečené kaštany [für jdn] die Kastanien aus dem Feuer holen 2. Kastanie (kaštan, kaštanovník): Rosskastanienbaum/Esskastanienbaum Slovo Kastanien může také označovat druh stromu, na kterém rostou kaštany. Beispiel: Im Park stehen viele Kastanien. (V parku stojí…
- lüften - větrat Räume regelmäßig zu lüften, ist eine empfohlene Maßnahme im Kampf gegen die Ausbreitung von Sars-CoV-2. - Doporučené opatření v boji proti šíření Sars-CoV-2 je pravidelné větrání místností.
- Verstand, der - rozum Lange Haare, kurzer Verstand. - Dlouhé vlasy, krátký rozum. Dein Verstand wird niemals zufriedengestellt werden, welche Vergnügen du ihm auch bereiten magst. Je mehr sich dein Verstand der Vergnügen erfreut, desto mehr wünscht er sich. Vaše mysl nebude nikdy uspokojena, ať už jí poskytnete jakékoli potěšení. Čím více si vaše mysl užívá potěšení, tím více…
- April, der - duben; apríl Jedes Jahr am 1. April werden Menschen "in den April geschickt". Als Auflösung des Schwindels dient zumeist der Ruf "April, April". - Každý rok 1. dubna se lidé „vyvádějí aprílem“. K vyřešení situace obvykle slouží volání „duben, duben“. Die Tradition des Aprilscherzes ist vor allem in christlich geprägten Ländern und in Indien verbreitet. - Tradice…
- Herr, der (Herren) - pán, pan Herrn and Herren se dříve užívaly v jednotném i množném čísle. V současné němčině se Herrn většinou používá v singuláru, Herren v plurálu. Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr? - Jak vám mohu sloužit, pane?Gnädiger Herr! - Milostivý pane!Sehr geehrter Herr Schmidt, ... - Vážený pane Schmidte, ....Die Herren Schmidt und Müller -…
- Frau, die (Frauen) - žena, paní, choť Sie ist eine sehr gebildete Frau. - Je to velmi vzdělaná žena. Die Frau ist nett. - Ta žena je milá. 3. Die Frau ist klein. - Ta žena je malá. 4. Die Frau ist blond. - Ta žena je blondýna. eine Frau von Welt = eine Frau, die gewandt im [gesellschaftlichen] Auftreten und im Umgang mit…
- öffnen - otevřít öffnen (příčestí minulé geöffnet, pomocné sloveso haben) Jeder kennt das Problem: man hat Bier, aber nichts, um die Flaschen zu öffnen. - Každý zná ten problém: máte pivo, ale nic k otevření láhve. Enttäuschungen öffnen die Augen, und verschließen das Herz. - Zklamání otevírají oči a zavírají srdce. Das Kind öffnete die Fenster. - Dítě otevřelo…
- Übung, die - cvičení Cvičení v učebnici i fyzické, cvik, procvičování, trénink. Übung macht den Meister. - Doslova "Cvičení dělá mistra", česky lze také přeložit jako "Opakování matka moudrosti". Wenn Sie diese Übungen nur wenige Wochen jeden Tag durchziehen, werden Sie verblüfft sein. - Pokud budete tato cvičení provádět každý den jen pár týdnů, budete ohromeni. Eine Übung…