Algorithmisch generierte Übersetzungen anzeigen. – Zobrazit algoritmicky generované překlady.
Nebo:
- hinterfragen - zpochybňovat In seinen Schriften, Übersetzungen und Unterweisungen hinterfragt Stephen kritisch die Rolle des Buddhismus in der Welt von heute. Diese Hinterfragung hat ihm sowohl den Ruf als Häretiker eingebracht als auch den eines Reformers. - Ve svých spisech, překladech a učení Stephen kriticky zpochybňuje úlohu buddhismu v dnešním světě. Toto zpochybňování mu vyneslo pověst kacíře i…
- werben - inzerovat In this episode: A fun look at the meaning and use of "werben" and its family and why applying for a job in German is about advertising yourself.... literally. Vocab: werben, die Werbung, sich bewerben, die Bewerbung, erwerben, erwerbslos,... 42 Comments Hello everyone, welcome everyone to our German Word of the Day.…
- vernünftig - rozumný ein vernünftiger Kompromiss - rozumný kompromis Sie erhalten hochqualitative Übersetzungen zu vernünftigen Preisen. - Získáte vysoce kvalitní překlady za rozumné ceny.
- Ei, das (Eier) - vejce das Gelbe vom Ei - vaječný žloutek Das Gelbe vom Ei enthält mehr Eiweiss als das Eiklar und liefert siebenmal mehr Energie. - Vaječný žloutek obsahuje více bílkovin než vaječný bílek a poskytuje sedmkrát více energie. das Gelbe vom Ei sein - být to pravé ořechové Das Jahr 2020 war nicht wirklich das Gelbe vom…
- schildern - popsat, vylíčit, vyjádřit, zobrazit, znázornit Ich schildere dir mein Zimmer. - Popíšu ti můj pokoj. Schildere uns den Unfall. - Popiš nám tu nehodu. Kannst du das Bild schildern? - Můžeš popsat ten obrázek? Ich muss die Situation schildern, damit du verstehst, was passiert ist. - Musím popsat situaci, abys pochopil, co se stalo.
- Übertragung - přenos přenesení, přesunutí, převedení Die folgenden, für die Gattung typischen Texte sind hochdeutsche Übertragungen aus der plattdeutschen Sprache: Následující texty, které jsou typické pro tento žánr, jsou vysoce německé překlady z dolnoněmeckého jazyka: