Diese Wörter Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten.
Nebo:
- Vorhersage - předpověď Vorhersage für Freitag, 18.11.2022 Abends 23:00-00:00 -3° / -2° gefühlt wie -7 / -6 °C 0 mm 10 km/h N » stündlich Předpověď na pátek 18.11.2022 Večer 23:00–00:00 -3° / -2° pocitově -7 / -6 °C 0 mm 10 km/h N » každou hodinu" předpověď Voraussicht, Weissagung, Verheißung prognóza Vorhersage, Prognose
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- sind - jsou (3. osoba mn. čísla slovesa sein - být) Sind se pojí se zájmeny Sie a sie. S malým písmenem má sie význam oni, s velkým - Sie - vy, a "Sie sind" je potom věta s vykáním (vlastně onikáním). Sie s malým písmenem ma také význam "ona", ale to se pojí s jednotným číslem: sie ist - ona je. Sie sind bereit für…
- verfügbar - dostupný, přístupný Auch wird das Funktionieren der verfügbaren Ausstattung in allen Frequenzbändern nicht bestritten. - Fungování dostupného zařízení ve všech frekvenčních pásmech rovněž není sporné. Sie stammen aus mehreren Quellen und wurden von den interessierten Parteien vorgelegt oder waren frei verfügbar. - Pocházejí z několika zdrojů a byly předloženy zúčastněnými stranami nebo byly volně dostupné. Speak
- Einstellung, die - nastavení; postoj; ukončení Wir möchten uns ganz herzlich für die vielen hundert Mails bedanken, die wir als Reaktion auf die Einstellung des Service erhalten haben. - Chtěli bychom vám velmi poděkovat za mnoho stovek e-mailů, které jsme obdrželi v reakci na ukončení služby. Dabei wird das Attribut „frei“ unterschiedlich verstanden, etwa im Sinne von freiwilliger Zugehörigkeit, organisatorischer…
- unterbunden Sie haben versucht von einer fremden Webseite hier einen Download zu starten und dies wurde unterbunden. - Pokusili jste se zahájit stahování z externího webu a bylo tomu zabráněno.
- vermeiden - vyhnout se "Ich versuche, Stress zu vermeiden." (Snažím se vyhnout stresu.) "Wir müssen Fehler bei der Arbeit vermeiden." (Musíme se vyvarovat chyb při práci.) "Sie vermeidet es, über ihre Vergangenheit zu sprechen." (Vyhýbá se mluvení o své minulosti.) "Er vermeidet es, in dieser Situation eine Entscheidung zu treffen." (Vyhýbá se rozhodnutí v této situaci.)
- unterstützen - podpořit/podporovat Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- Management "Management" bezieht sich auf die Führung und Verwaltung von Organisationen, Unternehmen oder Projekten. Es umfasst die Planung, Organisation, Durchführung und Überwachung von Aktivitäten, um die Ziele der Organisation zu erreichen. Dazu gehören auch die Entscheidungsfindung, Ressourcenallokation und die Motivation von Mitarbeitern. Im Management gibt es verschiedene Ansätze und Modelle, wie z.B. das klassische Management, das…
- sich entschuldigen sich entschuldigen für - omlouvat se za něco Darf ich mich für meinen Fehler entschuldigen? – Mohu se omluvit za svou chybu? bei D, für Akk - někomu se omluvit za co Der Vater entschuldigt sich bei seiner Tochter für die strenge Zucht. - Otec se dceři omlouvá za přísnou výchovu.
- erneut - opět, znovu Erneut Tote bei Krawallen in Kiew. - Opět mrtví při nepokojích v Kyjevě. Nach dem Fehlschlag ihres ersten Versuchs, den Rekord zu brechen, beschloss die Athletin, es erneut zu versuchen. Der Lehrer bat die Schüler, die Aufgaben erneut zu überprüfen, um sicherzustellen, dass sie alle Fehler korrigiert hatten. Der Computer startete erneut, nachdem er wegen…
- nachdenken - přemýšlet nachdenken (irregular weak, third-person singular present denkt nach, past tense dachte nach, past participle nachgedacht, past subjunctive dächte nach, auxiliary haben) (intransitive, [über (+ accusative) — about]) to think, to reflect, to ponder Ich dachte darüber nach und beschloss, das Auto zu kaufen. I thought about it and decided to buy the car. Beispiele: [1]…
- Stücklisten - kusovníky Die Angebote der Zulieferer enthalten nur noch Pauschalversprechen, aber keine detaillierten Stücklisten. - Nabídky dodavatelů obsahují pouze paušální přísliby, ale žádné podrobné seznamy dílů. --
- Prüfung Da Sie eine A1-Prüfung im Deutschen erwähnt haben, verstehe ich, dass Sie nach Informationen über den A1-Sprachtest im Deutschen suchen. Der A1-Test ist ein Einstufungstest für Deutschlernende und gehört zum Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER). A1 ist die niedrigste Stufe und zeigt grundlegende Sprachkenntnisse an. In einer A1-Prüfung werden die folgenden Fertigkeiten getestet: 1.…
- krass - silný, drsný, náhlý ein krasser Fall von Korruption - do očí bijící případ korupce hlavně v jazyku mládeže Der Urlaub war voll krass. - Dovolená byla úžasná. Ähnlich 1. auffallend auffällig augenfällig ausgeprägt ausgesprochen beeindruckend deutlich drastisch eklatant erheblich extrem gewaltig ins Auge fallend/springend markant nicht zu übersehen offenkundig offensichtlich unübersehbar augenscheinlich evident 2. ausgezeichnet erstklassig fantastisch genial…
- Ort, der (Orte/Örter)- místo plurál 1: Orte, plurál 2: Örter Množné místo Örter se používá zejména v astronomii, námořnickém jazyce a matematice. Jednotné čísloder Ortdes Orts/‑esdem Ortden Ort Množné číslodie Orteder Orteden Ortendie Orte . . . . . . am Ort - v místě, v okolían Ort und Stelle - (přímo) na místě am Ort používá Ort abstraktněji…
- Wohl, das - dobro zum Wohl - na zdraví jednotné číslo nominativ das Wohl — genitiv des Wohls des Wohles — dativ dem Wohl dem Wohle — akuzativ das Wohl Bedeutungen: [1] auf den Einzelnen bezogen: Zustand des Gutgehens, körperlich und geistig, auch Gesundheit und Glück [2] auf mehrere bezogen: das Gute im Interesse der Masse, zum Beispiel Reichtum und (soziale)…
- Riss - trhlina, prasklina In der Technik und im Bauwesen spricht man von Rissen beispielsweise in Beton, Mauerwerk oder Metallteilen, die durch Belastung, Alterung oder Materialfehler entstehen können. - V technologii a stavebnictví hovoříme o trhlinách například v betonu, zdivu nebo kovových dílech, které mohou být způsobeny namáháním, stárnutím nebo vadami materiálu. Risse können die Stabilität und Haltbarkeit von…
- Software, die Eine proprietäre Software verteidigt nur die Interessen des Unternehmens, das sie vermarktet, und kann nicht von externen Personen geändert werden, um bestimmte Anforderungen zu erfüllen. Proprietární software pouze hájí zájmy společnosti, která jej uvádí na trh, a nemůže být cizími osobami upravován tak, aby vyhovoval konkrétním potřebám. Stattdessen Freie oder offene Software ist für jedermann zugänglich und kann an die Anforderungen jedes…
- Erreger - Diese Kinder schienen teilweise immun gegen den Erreger zu sein. Wydawało się, że mogły być częściowo odporne na patogen. Der Erreger dieser Krankheit ist ein Virus, dessen Träger meist Milben sind. Czynnikiem sprawczym tej choroby jest wirus, którego nosicielami są głównie roztocza. Der Erreger dieser Krankheit ist ein Pilz, der auf den menschlichen Körper parasitiert.…