Alt werde ich in meiner Heimat. – Zestárnu ve své rodné zemi.
sich in einer Fremdsprache verständigen – dorozumívat/dorozumět se cizím jazykem
Sie haben versucht von einer fremden Webseite hier einen Download zu starten und dies wurde unterbunden. – Pokusili jste se zahájit stahování z externího webu a bylo tomu zabráněno.
Im Osten es ist das Gang und Gebe so freundschaftlich zu fremden zu sein. – Na východě je normou být tak přátelský k cizím lidem.
Nebo:
- Türke, der (Türke, der) – Turek– Turek nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- Fahndung, die - Russland schreibt Tichanowskaja zur… Die belarussische Oppositionsführerin Swetlana Tichanowskaja werde wegen Verstößen gegen das Strafgesetzbuch gesucht, meldet die russische Agentur Tass. Zur Fahndung sei zunächst in ihrer Heimat aufgerufen worden. - Běloruská vůdkyně opozice Svetlana Tichanovská je hledána pro porušení trestního zákoníku, uvádí ruská agentura Tass. Hledání bylo poprvé zahájeno v její domovské zemi.
- Kartoffelsalat - bramborový salát "Ich mag Kartoffelsalat sehr gerne." (Mám rád/a kartoflový salát.) "Kannst du bitte den Kartoffelsalat machen?" (Můžeš udělat kartoflový salát?) "Wir haben heute Abend einen leckeren Kartoffelsalat zum Grillen." (Máme dnes večer dobrý kartoflový salát k grilování.) "Der Kartoffelsalat ist ein beliebtes Gericht in Deutschland." (Kartoflový salát je oblíbený pokrm v Německu.) "Ich habe eine neue…
- blockieren - blokovat Wieso hast du mich bei Facebook blockiert? - Proč si mě zablokoval na Facebooku? …
- Kuss, der (Küsse) - polibek Ich gebe dir einen Kuss. (Dám ti pusu.) Er hat ihr einen Kuss auf die Wange gegeben. (Dal jí polibek na tvář.) Sie hat ihn auf den Mund geküsst. (Políbila ho na ústa.) Er hat sie mit einem Kuss begrüßt. (Pozdravil ji polibkem.) Er hat ihr einen leidenschaftlichen Kuss gegeben. (Vášnivě ji políbil.) Sie…
- heim = wieder nach Hause, in die Heimat zurück Podobné: heimwärts in die Heimat nach Hause Richtung Heimat zurück gen Heimat es zieht jemanden heim - někoho to táhne domů das zahl ich dir heim! - to ti oplatím wollt ihr schon so früh heim? - chcete jít tak brzy domů ? …
- anzetteln "Streit anzetteln" (způsobit hádku), "Skandal anzetteln" (rozpoutat skandál), "Kampagne anzetteln" (zahájit kampaň), "Diskussion anzetteln" (zahájit diskusi), "Revolte anzetteln" (zahájit revoltu), "Petition anzetteln" (zahájit petici), "Stimmung anzetteln" (nastavit náladu) a další. " Wir dürfen keine Kämpfe anzetteln. (Nesmíme rozpoutávat boje.) Sie hatte Angst, dass er einen Skandal anzetten würde. (Měla strach, že zahájí skandál.) Der Protest…
- immerhin - přece jen, nicméně Immerhin etwas (at least something) Immerhin hast du es versucht (at least you tried) Immerhin gibt es noch eine Möglichkeit (at least there is still a possibility) Immerhin war das Wetter schön (at least the weather was nice) Immerhin hat er sich entschuldigt (at least he apologized) Ich hatte gestern eine Autopanne und konnte nicht…
- Heimat, die - vlast, domov, domovina Bautzen ist seine Heimat. - Jeho domovem je Budyšín. die Heimat dieser Fichte ist Amerika - domovinou tohoto smrku je Amerika Die Heimat ist dort, wo dein Herz ist. - Domov je tam, kde je tvoje srdce. Die Heimat ist dort, wo du gern zurückkehrst. - Domov je tam, kam se rád vracíš. Die…
- Webseite - webové stránky Eine Webseite ist ein Dokument, was normalerweise in der Auszeichnungssprache HTML verfasst wird. Webová stránka je dokument, který je obvykle napsán ve značkovacím jazyce HTML.
- segnen - (po)žehnat Was die Kirche nicht verbieten kann, das segnet sie. - Co církev nemůže zakázat, tomu (po)žehná. Buch Genesis 12,1-4a - Kniha Genesis 12,1-4a In jenen Tagen sprach der Herr zu Abram: Zieh weg aus deinem Land, von deiner Verwandtschaft und aus deinem Vaterhaus in das Land, das ich dir zeigen werde. - V těch…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- Schneewittchen, das - Sněhurka pozor, slovo je středního rodu Schneewittchen und die sieben Zwerge - Sněhurka a sedm trpaslíků Schneewittchen ist ein Märchen aus Deutschland, das von den Brüdern Grimm gesammelt und niedergeschrieben wurde. Es erzählt die Geschichte eines jungen Mädchens, das von ihrer bösen Stiefmutter verfolgt wird. - Sněhurka je pohádka z Německa, kterou sesbírali a napsali…
- überfordert ohromen mit der Situation überfordert sein - být ohromen situací Ich bin zurzeit sehr überfordert mit meiner Arbeit und brauche eine Pause. (Překlad: V současné době jsem velmi přetížen prací a potřebuji si dát přestávku.) Das Lernen von Deutsch erscheint mir sehr überfordert, weil es eine Fremdsprache für mich ist. (Překlad: Učení se němčiny mi…
- Serbien - Srbsko Serbien grenzt im Norden an Ungarn, im Osten an Rumänien und Bulgarien, im Süden an Nordmazedonien und Albanien bzw. Kosovo, im Südwesten an Montenegro und im Westen an Bosnien und Herzegowina und Kroatien. - Srbsko hraničí na severu s Maďarskem, na východě s Rumunskem a Bulharskem, na jihu se Severní Makedonií a Albánií nebo Kosovem,…
- alt werden - zestárnout Alt werde ich in meiner Heimat. - Zestárnu ve své rodné zemi. Alt werden im fremden Land: Wie es ist, in einem fremden Land alt zu werden. - Stárnutí v cizí zemi: jaké to je zestárnout v cizí zemi.
- Abstand - odstup, vzdálenost; mezera, interval der Abstand die Abstände des Abstandes, Abstands der Abstände dem Abstand den Abständen den Abstand die Abstände der Abstand beträgt 3 Meter - vzdálenost je 3 metry zeitlicher Abstand - časová vzdálenost ein Abstand von 14 Sekunden - interval 14 sekund Am einfachsten ist…
- trotz (s druhým pádem) - bez ohledu, navzdory trotz alledem - navzdory všemu, přesto, přes to všechno, přese všechno trotz schlechter Laune freundlich sein - být přátelský nazdory špatné náladě Trotz allem kein Problem, Geld sei genug da, es gebe da so europäische Fonds. - Nazdory všechmu, žádný problém, je tu dost peněz, existují evropské fondy. Trotz seines sehr allgemein klingenden Titels behandelt…
- hebräisch - hebrejský; Hebräisch - hebrejština Das moderne Hebräisch ist auf Deutsch oft als Ivrit bezeichnet. - Moderní hebrejština je v němčině často označována jako Ivrit. Slovo hebräisch (s malým h) znamená hebrejský. Bis zur Zerstörung des ersten Tempels im 6. Jahrhundert v. Chr. sprachen die Juden Hebräisch. - Do zničení prvního chrámu v 6. století př. n. l. mluvili Židé…
- unterstützen - podpořit/podporovat Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…