spektrum
das Spektrum | die Spektren | die Spektra | |
des Spektrums | der Spektren | der Spektra | |
dem Spektrum | den Spektren | den Spektra | |
das Spektrum | die Spektren | die Spektra |
Das sichtbare Spektrum ist der Anteil des elektromagnetischen Spektrums, der für das menschliche Auge sichtbar ist. – Viditelné spektrum je část elektromagnetického spektra, která je viditelná lidským okem.
Wir bieten das ganze Spektrum moderner Zahnmedizin und Dentalhygiene, – Nabízíme celé spektrum moderní stomatologie a dentální hygieny.
Nebo:
- sichtbar - viditelný mit bloßem Auge sichtbar - viditelný pouhým okem. Das ist äußerlich nicht sichtbar. - Není to navenek viditelné. https://www.youtube.com/watch?v=NjoxMHWkmFc Leere Gläser sind nicht leer - Ich mache Luft sichtbar - Experimente für KinderPrázdné sklenice nejsou prázdné - Zviditelňuji vzduch - experimenty pro děti
- Arsch, der (Ärsche) - zadek der Arsch die Ärsche des Arschsdes Arsches der Ärsche dem Arschdem Arsche den Ärschen den Arsch die Ärsche Arsch, anders gesagt auch vier Buchstaben (umgangssprachlich), Hinterteil (umgangssprachlich). - Zadek, jinými slovy také šprýmař (vulgární), čtyři písmena (hovorový), zadní část (hovorový). Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt, nennt sich Arsch. - Masitá část lidského těla,…
- Kloster, das - klášter genitiv Klosters, plurál Klöster Slovo si zachovává latinský střední rod, je totiž původně z latinského claustrum. Warum gehen, eigentlich, diese Menschen ins Kloster? - Proč vlastně tito lidé chodí do kláštera? Drei Tage im Kloster das ganze Leben verändern. - Tři dny v klášteře změní celý život. Teile des Klosters sind öffentlich zugänglich – Klosterkirche, Klostergarten, Klostermuseum, Klostergaststätte…
- Fotomodell, das - model(ka) Ist Social Media essenziell, um Fotomodel zu werden? Social Media ist zur modernen Alternative zum Portfolio eines Fotomodells geworden. Jsou sociální sítě nezbytné, abyste se stali modelkou/modelem? Sociální sítě se staly moderní alternativou portfolia modelek.
- Gelegenheit, die - příležitost der Gelegenheitskauf - náhodná koupě Tyto rychlé služby poskytují dobrou příležitost upevnit a zlepšit stávající systémy monitoringu v Evropě. - Diese Schnelldienste bieten eine gute Gelegenheit, um die in Europa derzeit funktionierenden Überwachungssysteme zu konsolidieren und zu verbessern. Die Überprüfung der Umsetzung stellt eine günstige Gelegenheit dar, die Fortschritte bei der nachhaltigen Entwicklung auf…
- zeitgenössisch moderní
- Rauchbier, das – uzené pivo, kouřové pivo, nakuřované pivo Pils, dunkles Bier, Rauchbier und Zwickelbier sind nur vier von unzähligen Bieren, die Franken zu bieten hat. - Pils, tmavé pivo, uzené pivo a Zwickelbier jsou jen čtyři z bezpočtu piv, která Franky nabízí. Rauchbier chutná podobně jako uzené maso nebo špek a Hrůša na něj pozve každou návštěvu: "Někomu se udělá zle, někdo si…
- Kuh, die (Kühe) - kráva Singulár Plurál Nominativ die Kuh die Kühe Genitiv der Kuh der Kühe Dativ der Kuh den Kühen Akuzativ die Kuh die Kühe Kuh muht. - Kráva bučí. Warum Kühe Hörner brauchen? - Proč krávy potřebují rohy? "Alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist."-"Stará kráva snadno zapomene, že byla tele." Dieser Kurzfilm zeigt die wesentlichen…
- Anteil, der - podíl pl Anteile Milchkaffee ist ein Kaffee mit einem hohen Anteil Milch. - Káva s mlékem je káva s vysokým podílem mléka.
- Erdapfel - Erdapfel ist neben "Grundbirne" die in bestimmten Regionen traditionell verwendete Bezeichnung für die Kartoffel (Solanum tuberosum). „Erdapfel“, „Kartoffel“ und „Grundbirne“– . Erdapfel ist die in Südtirol, Österreich, Niederbayern, der Oberpfalz, Oberfranken bis hinauf ins Vogtland dominierende Bezeichnung. - v Jižním Tyrolsku, Rakousku, Dolním Bavorsku, Horním Falcku, Horních Frankách až po dominantní označení Vogtland n der deutschsprachigen…
- sich bieten Auch nach der Ausbildung bieten sich bei uns für ausgelernte Facharbeiter und Kaufleute herausfordernde Tätigkeiten mit Zukunftschancen. I po vyučení se u nás pro kvalifikované pracovníky a obchodníky nabízí náročná práce s perspektivou do budoucnosti.
- Marienerscheinung, die - mariánské zjevení Die Geschichte des Christentums wird von den verschiedensten außergewöhnlichen Ereignissen begleitet. Zu denen, die die gesamte Menschheit faszinieren, gehören die Marienerscheinungen. - Dějiny křesťanství doprovází celá řada mimořádných událostí. Mariánské zjevení patří k těm, která fascinují celé lidstvo.
- Sudeten - Sudety Slovo Sudety či adjektivum sudetský Pojem Sudety je poprvé písemně zachycen v díle slavného alexandrijského geografa Claudia Ptolemaia v letech 166 - 178 po Kr. ve formě Sudeta óré. Římané z provincií Noricum (dnešní Rakousko) či Panonia (dnešní Maďarsko), kteří zde měli vojenské i obchodní zájmy jej latinisovali jako Sudeti montés (Sudetské…
- Hebräisch - hebrejština Das moderne Hebräisch ist auf Deutsch oft als Ivrit bezeichnet. - Moderní hebrejština je v němčině často označována jako Ivrit. Slovo hebräisch (s malým h) znamená hebrejský.
- ausgerechnet - zrovna, právě Außerdem haben wir akustische Unterstützung für den Frühjahrsputz parat, damit die ganze Wohnung blitzeblank erstrahlt und das DJ-Duo Schwebende Wälder hat uns erzählt, warum sie ausgerechnet Schlager lieben, auflegen und hören. Pro jarní úklid máme také připravenou akustickou podporu, takže celý byt září čistotou a DJské duo Schwebende Wälder nám povědělo, proč milují, hrají a…
- reden - mluvit slovo se používá stylisticky jinak v Německu a Rakousku du redest, er redete, er hat geredet jemand redet etwas - někdo něco říká laut, leise, ununterbrochen, stundenlang reden - mluvit hlasitě, tiše, nepřetržitě, celé hodiny erst nachdenken, dann reden - nejprve přemýšlet, pak mluvit Er redet viel Unsinn. - Mluví hodně nesmyslů. Es ist viel…
- stehen – stát Přítomný čas ich stehe du stehst er, sie, es steht Préteritum ich stand Konjunktiv II ich stündestände Imperativ Singulár stehe!steh! Plurál steht! Perfektum Participium II Pomocné sloveso gestanden haben, sein Ganze Staaten stehen am Rande der Zahlungsunfähigkeit. - Celé státy stojí na pokraji platební neschopnosti. Die goldenen Kerzen stehen für Geld. - Zlaté svíčky představují peníze.…
- flüchten - (u)prchnout Wenn eine Kompanie, Einheit oder ganze Armee flüchtet, ist das doch keine Desertion. - Pokud rota, jednotka nebo celá armáda prchá, není to dezerce Flüchtlingspolitik?
- sich spiegeln In den Zähnen spiegelt sich das ganze Leben. Ve zubech se odráží celý váš život.
- erzählen - vyprávět přítomné příčestí erzählend příčestí minulé erzählt pomocné sloveso haben indikativ subjunktiv přítomný čas ich erzähle wir erzählen i ich erzähle wir erzählen du erzählst ihr erzählt du erzählest ihr erzählet er erzählt sie erzählen er erzähle sie erzählen préteritum ich erzählte wir erzählten ii ich erzählte wir erzählten du erzähltest ihr erzähltet du erzähltest ihr…