um das Haus (herum) gehen jít okolo domu (kolem dokola) x am Haus vorbeigehen jít okolo domu (podél)
Nebo:
- Bombe, die - bomba Zwei Österreicher unterhalten sich: “Kennst Du den Unterschied zwischen einer Wasserstoffbombe und einer Neutronenbombe?” “Nee!”, entgegnet dieser. “Wenn eine Wasserstoffbombe gezündet wird ist dein Haus weg, dein Fahhrad ist weg und du bist auch weg! Wird eine Neutronenbombe gezündet bist du weg, aber dein Haus ist noch da und dein Fahrrad ist auch noch…
- spazieren - procházet se také. spazieren gehen Wir gehen jeden Sonntag spazieren.Každou neděli chodíme na procházku. https://www.youtube.com/watch?v=2cP8TsmZRVQ Spazieren gehen hat mein Leben verändert.Chození na procházky mi změnilo život.
- Eule, die sova Ich hörte die Eule, sie rief meinen Namen. - Slyšel jsem sovu, volala mé jméno.
- Kino, das (kino) - kino Das Kino ist ein Ort, wo man Filme anschauen kann. - Kino je místo, kde můžete sledovat filmy. Das Kino ist ein Ort, wo man Spielfilme zeigt. Früher sagte man auch Filmtheater oder Lichtspielhaus. - Kino je místo, kde se promítají celovečerní filmy. Dříve se říkalo i Filmtheater nebo Lichtspielhaus. Hast du Lust, ins Kino…
- Sudeten - Sudety Slovo Sudety či adjektivum sudetský Pojem Sudety je poprvé písemně zachycen v díle slavného alexandrijského geografa Claudia Ptolemaia v letech 166 - 178 po Kr. ve formě Sudeta óré. Římané z provincií Noricum (dnešní Rakousko) či Panonia (dnešní Maďarsko), kteří zde měli vojenské i obchodní zájmy jej latinisovali jako Sudeti montés (Sudetské…
- Schotte, der - Skot Ein Schotte kam mit seiner Frau an einem Würstchenstand vorbei. - Skot prochází se ženou kolem stánku s klobásou. “Oh, wie das duftet!” - "Ach, jak to voní!" “Ja, wenn Du willst, gehen wir auf dem Rückweg noch einmal daran vorbei!” - "Ano, jestli chceš, projedeme kolem znovu na zpáteční cestě!"
- Haus, das (Häuser) - dům (nach hause – domů, zu Hause – doma) jednotné číslo: das Haus, des Hauses, dem Haus(e), das Haus.množné číslo: die Häuser, der Häuser, den Häusern, die Häuser Schätzungen zufolge sind seit Beginn des Krieges mehr als 10 Millionen Menschen aus ihren Häusern geflohen, etwa die Hälfte von ihnen ins Ausland. - Podle odhadů od začátky…
- in - v (s dativem); do (s akuzativem) S dativem: v (pokud jde o polohu). Unsere Kinder sind in der Schule. ― Naše děti jsou ve škole. in diesem Sinne ― v tomto smyslu im Alter von vierzehn ― ve čtrnácti letech S akuzativem: do (pokud jde o pohyb z jednoho místa na druhé). Er geht ins Haus. ― Jde do domu. Wir…
- schnuppern - čichat, očichávat si, testovat "Ich schnuppere an dem neuen Parfum." - "Testuji novou vůni parfému." "Die Hunde schnuppern am Boden, um Spuren zu suchen." - "Psi očichávají zem, aby hledali stopy." "Sie schnupperte an dem Essen, bevor sie es probierte." - "Podívala se na jídlo a přičichla k němu, než ho ochutnala." "Er schnupperte an dem Buch, um zu…
- weil - protože = da či denn "Weil", "da" a "denn" jsou tzv. podřadicí spojky v němčině, což znamená, že propojují hlavní větu s podřízenou větou, přičemž podřízená věta vysvětluje nebo zdůrazňuje obsah hlavní věty. Zde je vysvětlení každé z těchto spojek a jejich rozdíl: "Weil" znamená "protože". Používá se, když se chceme vyjádřit důvod pro určitou akci.…
- Verkleinerungsform, die - zdrobnělina také: Diminutiv, der Mäuschen (myška), Häschen (králíček), nebo Küken (kuřátko). Haus (dům) → Häuschen (chatička) Kind (dítě) → Kindlein (děťátko) Hund (pes) → Hündchen (pejsek) Tisch (stůl) → Tischchen (stolek) "Das ist aber ein süßes Hündchen!" (To je ale roztomilý pejsek!) "Ich möchte gerne ein kleines Häuschen am See haben." (Rád bych měl…
- Sonne, die – slunce Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- Freikirche, die - svobodná církev Freikirche (doslova: svobodná církev) je typicky evangelická církev, která je nezávislá na státu, a tedy také na státní církvi (Staatskirche). Freikirche bezeichnete ursprünglich eine evangelische Kirche, die – im Gegensatz zu einer Staatskirche – vom Staat unabhängig war. - Původně svobodná církev označovala evangelickou církev, která byla na rozdíl od státní církve nezávislá na státu.…
- hinein - dovnitř Er ging um das Haus herum durch den Garten und trat hinein. – Obešel dům zahradou a vstoupil dovnitř. Er blieb stehen und horchte in die finstere Nacht hinein. - Zastavil se a naslouchal temné noci. xxx Voda se vhrnula dovnitř. Das Wasser drang hinein. Vjeďte do dvora. Fahren Sie in den Hof hinein
- gehen - jít Welchen Weg soll ich gehen? - Kudy mám jít? složený minulý čas od gehen se tvoří pomocí gegangen Wann bist du gegangen? - Kdy jsi odešel/odešla? Ich bin durch die Hölle gegangen. - Prošel jsem si peklem.
- nirgendwohin – nikam nirgendwohin fährt – nikam nejezdí Der Text "nirgendwo hin" bedeutet, dass es keinen bestimmten Ort gibt, an den man gehen soll oder möchte. "Nirgendwo" bedeutet "an keinem Ort", während "hin" eine Bewegung oder Richtung anzeigt. In der Linguistik wird "nirgendwo hin" als eine Negation von "irgendwo hin" betrachtet. "Irgendwo hin" bezieht sich auf einen Ort,…
- rausgehen - jít ven ich gehe raus já jdu ven du gehst raus ty jdeš ven er geht raus on jde ven sie geht raus ona jde ven es geht raus ono jde ven wir gehen raus my jdeme ven ihr geht raus vy jdete ven sie gehen raus oni jdou ven Sie gehen raus Vy jdete ven…
- Synagoge, die (Synagogen) - synagoga Eine Synagoge ist das Haus, in dem Juden ihren Gottesdienst feiern. - Synagoga je dům, kde Židé slaví své bohoslužby. Im Wort Synagoge betont man das lang gesprochene „O“. Das Wort kommt aus dem Griechischen und bedeutet Versammlung. Synagogen gibt es schon sehr lange. Man nimmt an, dass es zur Zeit des Mose die erste Synagoge gab. - Ve slově synagoga je zdůrazněno dlouze…
- Lehrer, der - učitel (Auch Lehrer machen Fehler. - I učitelé… (die) Lehrer - učitelé Singulár Plurálder Lehrer die Lehrerdes Lehrers der Lehrerdem Lehrer den Lehrern den Lehrer die Lehrer Bundeskanzlerin Angela Merkel würdigt Engagement von Lehrerinnen und Lehrern. - Kancléřka Angela Merkelová uznává angažovanost učitelů.
- Ei, das (Eier) - vejce das Gelbe vom Ei - vaječný žloutek Das Gelbe vom Ei enthält mehr Eiweiss als das Eiklar und liefert siebenmal mehr Energie. - Vaječný žloutek obsahuje více bílkovin než vaječný bílek a poskytuje sedmkrát více energie. das Gelbe vom Ei sein - být to pravé ořechové Das Jahr 2020 war nicht wirklich das Gelbe vom…
rozdil?