Johann Sebastian Bach’s Leben, Wirken und Werke – Život, působení a dílo Johanna Sebastiana Bacha
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Schaffen - dílo NĚMČINA MOZART: Sein Leben und sein Schaffen MOZART: Jeho život a dílo
- erfreuen - potěšit NĚMČINA Potěšit, udělat radost někomu; přinést někomu radost nebo potěšení. Die Überraschung in seinem Gesicht erfreute sie. (Překvapení v jeho obličeji ji potěšil.) Die Blumen im Garten erfreuen jedes Jahr die Augen der Besucher. (Květiny v zahradě potěší každý rok oči návštěvníků.) "Erfreut euch, ihr Herzen" ist eine Kirchenkantate von Johann Sebastian Bach. - „Radujte…
- Wehr, das - jez, splav NĚMČINA Das Wehr staut den kleinen Bach auf. Jez přehrazuje malý potok.
- sich schmücken - zdobit se NĚMČINA sich mit etwas schmücken - zdobit se něčím sich reich schmücken - zdobit se bohatě sich mit Pracht schmücken - zdobit se nádherou sich mit Blumen schmücken - zdobit se květinami sich mit Schmuck schmücken - zdobit se šperky Typické obraty s sich schmücken Slovo sich schmücken se často používá v následujících obratech: sich mit…
- Familie, die - rodina NĚMČINA "Meine Eltern und Geschwister sind meine Familie." (Moje rodiče a sourozenci jsou moje rodina.) "Meine Stiefschwester gehört zu meiner Familie, obwohl wir nicht blutsverwandt sind." (Moje nevlastní sestra je součástí mé Familie, i když nejsme pokrevní příbuzní.) "Ich habe eine große Familie." (Mám velkou rodinu.) "Wir treffen uns oft mit unserer Familie." (Často…
- Obmann, der - předseda NĚMČINA Slovo "Obmann" se týká osoby, která je zodpovědná za vedení nebo řízení určitého spolku, výboru nebo jiného orgánu. ÖVP-Obmann Sebastian Kurz ist heute zu einem weiteren Vieraugengespräch mit Grünen-Chef Werner Kogler zusammengetroffen. Předseda ÖVP Sebastian Kurz se dnes setkal k dalšímu rozhovoru mezi čtyřma očima se šéfem Zelených Wernerem Koglerem. "Der Obmann des Vereins…
- Grasel – grázl NĚMČINA 1815 wurde Johann Georg Grasel in Mörtersdorf bei Horn gefangen genommen und später in Wien hingerichtet. - V roce 1815 byl Johann Georg Grasel zajat v Mörtersdorfu u Hornu a později popraven ve Vídni.
- lyrisch - lyricky NĚMČINA In dieser Anthologie sind verschiedene lyrische Werke enthalten. - V této antologii jsou obsaženy různé lyrické práce.
- Talsenke - NĚMČINA Senke eines Tals in der Talsenke sprudelt ein Bach - v kotlině v údolí bublá potok "Talsenke" ist ein geografischer Begriff und bezeichnet ein Tal, welches von Bergen oder Hügeln umgeben ist und eine tieferliegende Lage als die umliegenden Gebiete aufweist. Es handelt sich also um eine Vertiefung im Gelände, die oft durch Flüsse oder…
- Oratorium NĚMČINA https://www.swr.de/swr2/musik-klassik/bachs-weihnachtsoratorium-neu-entdeckt-von-reinhard-goebel-teil-6-wie-bach-das-weihnachtsoratorium-beschliesst-100.html
- deutsche Komposita - německá kompozita NĚMČINA Kompozita (slova vytvořená spojením dvou nebo více slov) jsou v němčině velmi běžná a často se používají k vytvoření nových slov s konkrétním významem: Wohnzimmer - "Wohn" znamená "obytný" a "Zimmer" znamená "místnost," takže "Wohnzimmer" je "obývací pokoj." Fernseher - "Fern" znamená "daleký" a "Seher" znamená "divák," a "Fernseher" je "televizor." Arbeitsplatz - "Arbeit"…
- aufstauen NĚMČINA Das Wehr staut den kleinen Bach auf. Jez přehrazuje malý potok.
- sich fürchten - bát se NĚMČINA ich fürchte mich, du fürchtest dich, er fürchtet sich, wir fürchten uns, ihr fürchtet euch, sie fürchten sich. = 1. vor jemandem, etwas Angst haben Unangenehmes ahnen, befürchten - bát se někoho; předvídat nepříjemné věci, bát se 2. Furcht empfinden, Angst haben - cítit strach, bát se 3. sich vor der Prüfung…
- Gnade, die - milost, (nezasloužená přízeň) NĚMČINA Gott hat mir die Gnade gegeben, die Welt und ihre Eitelkeit zu erkennen. - Bůh mi dal milost poznat svět a jeho marnost. In der christlichen Religion wird Gnade als eine zentrale Lehre betrachtet. Es wird geglaubt, dass Gnade ein Geschenk Gottes an die Menschheit ist, das uns von unseren Sünden befreit und uns…
- Täufer - křtitel; novokřtěnec, anabaptista NĚMČINA Täufer je ten , kdo křtí (täuft; taufen - křtít). V křesťanství je to typicky Johannes der Täufer - Jan Křtitel. Ten, kdo křtí například v kostele, bývá nazýván Taufende (doslova: křtící), křtěnec pak Getaufte neboTäufling. Täufer (früher auch Wiedertäufer oder Anabaptisten genannt) sind Anhänger einer radikalreformatorisch-christlichen Bewegung, die nach 1520 in den deutsch- und…
- Enge, die - NĚMČINA jemanden in die Enge treiben - dostat někoho do úzkých Viele Menschen fühlen sich durch die neuen Beschränkungen in die Enge getrieben. - Mnoho lidí se díky novým omezením cítí v úzkých. Leben zwischen höfischem Luxus und ökonomischer Enge. - Život mezi dvorským luxusem a ekonomickou nouzí.
- Mainz - Mohuč NĚMČINA Používá se bez členu, ale je středního rodu: (das) Mainz(des Mainz)/Mainz’ (dem) Mainz (das) Mainz Mogontiacum (Moguntiacum) ist der lateinische Name der Stadt Mainz, Hauptstadt von Rheinland-Pfalz. - Mogontiacum (Moguntiacum) je latinský název města Mohuče, hlavního města Porýní-Falce. Seit 1968 begeht die Stadt Mainz jährlich ein Fest zum Gedenken an Johann Gutenberg. - Od…
- Malerei, die - malířství NĚMČINA Gedanken über die Nachahmung der griechischen Werke in der Malerei und Bildhauerkunst. - Myšlenky o napodobování řeckých děl v malířství a sochařství.
- Skifahrerin Skifahrerin - lyžař NĚMČINA Skifahrerin - lyžařka Eine 39-jährige Skifahrerin aus Tschechien ist am Donnerstagvormittag bei einer Kollision am Kitzsteinhorn im Salzburger Pinzgau ums Leben gekommen. Bei einem Unfall in Obertauern (Bezirk St. Johann im Pongau) wurde eine 55-jährige Urlauberin aus Deutschland verletzt. Laut Polizei fuhr die Frau gegen 10.30 Uhr auf der Langwied-Abfahrt einer 43-jährigen, mit ihr nicht…
- Konstanz - Kostnice NĚMČINA Kostnice (německé město) ang. Constance, lat. Constantia Sein noch junges Leben verlor Hieronymus von Prag am 30.5.1416 in Konstanz, wo ihn das Konzil als Ketzer zum Feuertod verurteilte. O svůj ještě mladý život přišel Jeroným Praýský 30. května 1416 v Kostnici, kde ho rada jako kacíře odsoudila k smrti ohněm.