- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Organ, das - orgán NĚMČINA mn. č. Organe Singulár Nom. das Organ Gen. des Organs Dat. dem Organ Acc. das Organ Plural Nom. die Organe Gen. der Organe Dat. den Organen Acc. die Organe Jedes Organ im Körper hat einen unverwechselbaren Aufbau. - Každý orgán v těle má jedinečnou strukturu. Wie funktionieren die menschlichen Organe? - Jak…
- Kleider - oblečení, šaty NĚMČINA Kleider machen Leute. - Šaty dělají člověka. Des Kaisers neue Kleider. - Císařovy nové šaty. https://www.youtube.com/watch?v=SzI8ah69dbk Karl trägt keine rosa Kleider. - Karel nenosí růžové šaty.
- Harn, der - moč NĚMČINA harnen– močit harnerzeugend– moč produkujúci harnleitend– močovodné harnsaure Salze– soli kyseliny močovej harntreibend– močopudný – diuretický (o liekoch) – uretický harntreibendes Arzneimittel– močopudný liek harntreibendes Mittel– diuretikum – močopudný prostriedok harnvergiftel– uremický Harn lassen– močiť – vymočiť sa Harn und Geschlechtssystem, das– močopohlavná sústava – urogenitálna sústava Harn- und Genitaltrakt, der– urogenitálny trakt Harn- und Geschlechtsorgane betreffend, die– močovopohlavný Harn- und Geschlechtssystem, das– močovopohlavná sústava – urogenitálna sústava Harn- und Geschlechtsorgane betreffend, die– urogenitálny Harn-Aceton-Test, der– skúška na…
- vermehrt - stále více, ve zvýšené míře NĚMČINA = in zunehmendem Maß (ve zvýšené míře) Diese Krankheit tritt in letzter Zeit vermehrt auf. - Tato nemoc se v poslední době objevuje stále více. vermehrt - (ro)zmnožený, zvýšený; stále více vermehrter Grundwert - zvýšená základní hodnota Technorama vermehrt auf Sponsoring angewiesen. - Technorama stále více závisí na sponzoringu. https://www.youtube.com/watch?v=fDW-Oa7WkqU
- zerstören - zničit NĚMČINA Er hat das Glas zerstört. (Zničil sklenici.)
- Hausfrau - žena v domácnosti, hospodyně, hostitelka,… NĚMČINA Toto německé slovo má neutrální konotaci. Brave Hausfrau bleibt daheim. - Dobrá hospodyňka zůstává doma. Die Hausfrau hat fünf K zu besorgen: Kinder, Kammer, Küche, Keller, Kleider. - Hospodyně má pět K k získání: děti, pokoj, kuchyň, sklep, oblečení. Der Hausfriede kommt von der Hausfrau. - Domácí klid přichází od hospodyně. https://www.youtube.com/watch?v=H-543U3vSrk Deutsche Hausfrau als…
- Arsch, der (Ärsche) - zadek NĚMČINA der Arsch die Ärsche des Arschsdes Arsches der Ärsche dem Arschdem Arsche den Ärschen den Arsch die Ärsche Der fleischige Teil des menschlichen Körpers, auf dem man sitzt, nennt sich Arsch. - Masitá část lidského těla, na které člověk sedí, se jmenuje zadek den Arsch zukneifen - zaklepat bačkorama „Aus einem traurigen Arsch kommt kein fröhlicher Furz“,…
- müssen - muset NĚMČINA Přítomný čas: ich muss du musst er, sie, es muss... Minulý čas: ich musste Spojovací způsob II: ich müsste (Man müsste nochmal zwanzig sein. - Člověku by muselo být ještě jednou dvacet.) Wir müssen es machen. - Musíme to udělat. Ein bisschen Spass muss sein. - Trochu legrace musí být. Im Übrigen…
- Dovid Katz o živém jidiš ve světě - Prof. Dovid Katz… JUDAIKA, IZRAEL, ŽIDÉ, JIDIŠ This is a transcript/abridgement of Prof. Dovid Katz´s interview for the Belarusian redaction of Radio Liberty. - Toto je zkrácený přepis rozhovoru prof. Dovida Katze pro běloruskou redakci Radia Svoboda. Sadly, the secular Yiddish movement has completely failed sadly to produce new generations of real native speakers who use Yiddish on the street and…
- Verlängerung, die - prodloužení NĚMČINA in Verlängerung gehen[...] Sitzen und diskutieren Sie erst einmal, dann könnte Ihr Abend in die Verlängerung gehen. - Nejprve se posaďte a diskutujte, poté může váš večer pokračovat. Sollte ein Match in die Verlängerung gehen, ist es möglich, durch Knopfdruck den Zentrumszeiger auf 30 Minuten zu stellen. - Pokud zápas přejde do prodloužení, je…
- Klärung, die NĚMČINA Nach Klärung und Filtration wird in der erhaltenen Lösung der Gehalt an Laktose nach Luff-Schoorl bestimmt. eur-lex.europa.eu Po vyčiření a filtraci se obsah laktosy v tomto roztoku stanoví Luff-Schoorlovou metodou. eur-lex.europa.eu Nach Klärung durch die Kommission konnten die betreffenden Waren problemlos über die Trennungslinie verbracht werden. eur-lex.europa.eu Po vysvětlení podaném Komisí může dotyčné zboží linii překračovat bez problémů.
- randvoll - plný až po okraj NĚMČINA Das Schiff ist randvoll („bis an sein höchsten Bord“) beladen mit einer kostbaren Fracht. Loď je až po okraj („až po nejvyšší palubu“) naložená cenným nákladem. https://www.youtube.com/watch?v=phufOr3RHig Diese 7 Symptome bedeuten, dass deine Leber randvoll mit Giftstoffen sein kann.Těchto 7 příznaků znamená, že vaše játra mohou být plná toxinů.
- vernichten - zničit NĚMČINA Feuer vernichtete 120 Häuser. - Oheň zničil 120 domů. Akten vernichten ohne Aktenvernichter. - Skartovat soubory bez skartovače. Künstliche Intelligenz will uns vernichten.Umělá inteligence nás chce zničit. Das Ziel des Krieges war, die feindlichen Kräfte zu vernichten. (Cílem války bylo zničit nepřátelské síly.) Seine schlechte Entscheidung hat seine Karriere vernichtet. (Jeho špatné rozhodnutí mu…
- (sich) ebnen - vyrovnat NĚMČINA Er will mit Statutenänderung Weg für Fusion ebnen. - Chce připravit cestu ke sloučení změnou stanov. Die Innovationen unseres Unternehmens ebnen den Weg in die Zukunft. - Inovace našeho podniku razí cestu do budoucnosti. Mögen sich die Wege vor deinen Füßen ebnen. - Nechť se cesty urovnají před tvýma nohama. https://www.youtube.com/watch?v=N43rfb5TXl4
- Zápisky z Estonska: ostrov Saaremaa - kostel a… Estonsko, Lotyšsko, Litva, Balt Kamenný reliéf ukřižování Ježíše Krista na Golgotě nad bočními dveřmi kostela sv. Kateřiny v Karji. Původně byl umístěn nad jižním portálem. Duše lotrů tu vycházejí z jejich úst. Dobrého si bere anděl, zlého zas ďábel. Kostel sv. Kateřiny byl postaven ve 13. století a svůj původní tvar si uchoval téměř beze změny. V tomto venkovském…
- Volkswagen (zkratka VW) NĚMČINA Slovo "Volkswagen" doslova znamená "lidové vozidlo". Volkswagen je také název automobilky, která je známá svými automobily, jako jsou Golf, Polo nebo Passat. Automobilka Volkswagen AG se nachází v Wolfsburgu v Německu a patří mezi největší automobilové výrobce na světě. Název Volkswagen se také používá k označení automobilů vyráběných touto společností, například Volkswagen Golf, Volkswagen Polo…
- hackeln - hákovat NĚMČINA rakousky hovorově, vzniklo z mit dem Beil hacken - sekat sekerou er hackelt bei der Post - pracuje na poště srovn. české hovorové hákovat, pravděpodobně téhož původu https://www.youtube.com/watch?v=svIwks4G-hI Wohnen hui, hackeln pfuiBydlet huj, makat fuj
- vereint - spojený, sjednocený, sloučený, jednotný NĚMČINA Andrea Berg und Dieter Bohlen sind wieder vereint - Andrea Berg a Dieter Bohlen jsou zase spolu. Da wir alle auf diesem einen Planeten zusammenleben, sollten wir vereint sein und solidarisch miteinander stehen. - Jelikož všichni žijeme na této planetě společně, měli bychom být jednotní a navzájem solidární. Wiedervereint - Die Show, die Menschen wiedervereint.…
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- ראסטות: dreadlocks NĚMČINA Metai YouTube YouTube https://www.youtube.com › watch ·Přeložit tuto stránku 2:00 ראסטות זמניות מצמר רך וקל משקל!! 512 views · 4 months ago ...more. Darya Kpbrinsky. 618. Subscribe. 618 subscribers. 3. Share. Save. Report ... YouTube · דריה קוברינסקי · 5. 7. 2023 Morfix Dictionary | ראסטות באנגלית מורפיקס https://www.morfix.co.il › ראסטות ·Přeložit tuto stránku מה זה ראסטות? פירוש ראסטות וקיצורי המשמעויות בעברית מוגשים באדיבות מילון רב-מילים…