Lebkuchen ist kräftig gewürztes Gebäck, das in vielen Varianten und Formen hergestellt wird. – ……… je silně kořeněný
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Likör, der - likér NĚMČINA Eierlikör, der gelber, dickflüssiger, aus Eiern, Alkohol und Zucker hergestellter Likör Der Text "Likör" bezeichnet eine alkoholische Spirituose, die durch das Vermischen von Alkohol mit verschiedenen Zutaten wie Früchten, Kräutern oder Gewürzen hergestellt wird. Im Gegensatz zu anderen Spirituosen wie beispielsweise Whiskey oder Gin, die durch Destillation gewonnen werden, handelt es sich bei Likören um…
- Silbe, die (Silben) - slabika NĚMČINA V češtině i v němčině má každá slabika v slově určitou délku. V češtině je to většinou krátká nebo dlouhá slabika, v němčině je to dlouhá, krátká nebo přízvučná slabika. Dlouhá slabika V němčině je dlouhá slabika ta, která obsahuje dlouhou samohlásku nebo dvojhlásku. Dlouhá samohláska je samohláska, která je vyslovována delší dobu než…
- Boots NĚMČINA "Boots" ist das englische Wort für Stiefel. Stiefel sind Schuhe, die den Fuß und den Unterschenkel bedecken und in der Regel bis über das Knie reichen. Sie werden oft aus Leder oder anderen robusten Materialien hergestellt und dienen dazu, die Füße vor Kälte, Nässe oder Verletzungen zu schützen. Stiefel werden sowohl von Männern als auch…
- schien NĚMČINA zdálo se In der Medizin kann "Schien" auch eine Kurzform von "Schiene" sein, die zur Stabilisierung von Verletzungen oder zur Unterstützung von Körperteilen verwendet wird. Eine Schiene kann aus verschiedenen Materialien wie Kunststoff, Metall oder Gips hergestellt werden und wird in der Regel von einem Arzt oder Physiotherapeuten angelegt. In der Technik kann "Schien"…
- krähen - kokrhat, krákat NĚMČINA Kräht der Hahn früh am Morgen. - Kohout kokrhá brzy ráno. Unser nächstes Geburtstagslied. Diesmal singen wir " Kräht der Hahn früh am Morgen" von der deutschen Schriftstellerin Paula Dehmel. - Naše další narozeninová píseň. Tentokrát zpíváme „Kohout kokrhá brzy ráno“ od německé spisovatelky Pauly Dehmel. "Krähen" bedeutet, dass ein Hahn oder eine Henne laut…
- Scharfschützen - ostřelovač NĚMČINA Kiew setzt Scharfschützen gegen russische Stellungen ein. - Kyjev nasazuje ostřelovače proti ruským pozicím.
- Kleid, das - NĚMČINA šaty, často dámské nebo tohoto typu ein schönes Kleid (krásné šaty) ein rotes Kleid (červené šaty) ein Sommerkleid (letní šaty) ein Abendkleid (večerní šaty) ein Brautkleid (svatební šaty) ein Cocktailkleid (koktejlové šaty) das kleine Schwarze (malé černé) ein Ballkleid (plesové šaty) ein Dirndlkleid (dirndl) - tradiční bavorské šaty s košilí, středověkým korsetem a…
- verzierter – (o)zdobený NĚMČINA verzierte Schrift – ozdobné písmo verzierter Lebkuchen, das – ozdobený perník verzierter Pfefferkuchen, der – ozdobený perník ein mit Applikationsarbeit verziertes Kleid – šaty ozdobené aplikací
- anbraten – opéct, osmahnout (na prudkém ohni) NĚMČINA grillen - ugrilovat dünsten - dusit rösten - smažit bez tuku, péci panieren - obalovat v trojobalu frittieren - fritovat abschmecken - ochutit, dochutit, ochutnat ausbeinen - vykostit/vykosťovat abhängen - uležet se /o mase/ transchieren - rozporcovat, naporcovat backen – péct, usmažit spicken - prošpikovat braten - péci v troubě, smažit na pánvi essen -…
- Unterhemd, das - tílko NĚMČINA Das Unterhemd ist aus Baumwolle hergestellt. - Tílko je vyrobeno z bavlny. Ich trage jeden Tag ein sauberes Unterhemd. - Každý den nosím čisté tílko. Das Unterhemd hat einen runden Ausschnitt. - To tílko má kulatý výstřih. Unterhemd ist ein wichtiger Bestandteil der Unterwäsche. - Tílko je důležitou součástí spodního prádla. Der Stoff des Unterhemdes…
- Brot x Gebäck NĚMČINA Gebäck ist in der Regel kleiner als Brot und wiegt nicht mehr als 250 Gramm. Für die meisten Gebäcksorten wird ein anderer Teig als für Brot verwendet, doch kann auch Brotteig verwendet werden.
- Kritzelei, die - čmáranice NĚMČINA Německé slovo "Kritzelei" znamená česky "škrábanice" nebo "nedbalé kresby". Je to obvykle ošklivý nebo chaotický obrázek, který je vyroben něčím ostrým, například špendlíkem nebo tužkou, bez záměrného uměleckého účelu: "Seine Hausaufgaben waren voller Kritzeleien." - Jeho domácí úkoly byly plné škrábanců. "Der Tisch war mit Kritzeleien bedeckt." - Stůl byl pokryt škrábanci. Auf einem leeren…
- Gebüsch, das - houští, houština, křoví NĚMČINA Einer habe kehrtgemacht und sich in einem Gebüsch versteckt. - Jeden z nich se otočil a schoval se v křoví. Lass uns eine Pause neben diesem Gebüsch da machen. - Udělejme si přestávku vedle těchto keřů.
- Stahl, der (Stähle)- ocel NĚMČINA "Die Brücke ist aus Stahl gebaut." (Most je postaven z oceli.) "Der Stahl wird für den Bau von Autos verwendet." (Ocel se používá k výrobě automobilů.) "Sie hat einen starken Willen aus Stahl." (Má pevnou vůli jako z oceli.) "Stahl" se také může objevit v jiných spojeních nebo frázích, například "rostfreier Stahl" (nerezová ocel)…
- Panzer - obrněný vůz; tank; pancíř NĚMČINA Die Diskussionen um Leopard-Panzer neigt sich dem deutschen VertedigungsministerBoris Pistorius zufolge dem Ende zu. - Podle německého ministra obrany Borise Pistoriuse se diskuse o tancích Leopard chýlí ke konci. Leopard-2-Panzer: Polen will exportieren, Moskau droht Berlin. - Tanky Leopard 2: Polsko chce export, Moskva hrozí Berlínu. Panzer je vojenské označení pro obrněný bojový vůz,…
- Bratapfel NĚMČINA Bratapfel, der ungeschält gebackener Apfel, der gewöhnlich als Süßspeise (mit Nüssen, Rosinen, Zucker, Marzipan o. Ä. gefüllt und mit Zimt gewürzt) in der Adventszeit serviert wird Pečené jablko, že Neloupané pečené jablko, které se obvykle podává jako dezert (plněné ořechy, rozinkami, cukrem, marcipánem atd. A dochucené skořicí) během adventu
- Variante, die - varianta NĚMČINA Wir verkaufen unsere Produkte in verschiedenen Varianten. Naše produkty prodáváme v různých variantách. Es gibt verschiedene Varianten dieses Produkts, je nach den Bedürfnissen der Kunden. Existují různé varianty tohoto produktu podle potřeb zákazníků. Die Veranstalter haben eine neue Variante des Events vorgeschlagen. Pořadatelé navrhli novou variantu události. In diesem Buch werden…
- beschiessen - ostřelovat NĚMČINA In der Nacht hatte die israelische Armee wieder Ziele in dem Palästinensergebiet angegriffen und Abschussrampen sowie Kampfeinheiten der Hamas beschossen. - V noci izraelská armáda znovu zaútočila na cíle na palestinském území a ostřelovala odpalovací rampy a bojové jednotky Hamasu. Das alte Stadttor, zuletzt Treffpunkt der Hitlerjungen, beschießen die Russen mit Panzergranaten. - Rusové ostřelovali starou městskou…
- Kunst, die - umění NĚMČINA Interessierst du dich für moderne Kunst? - Zajímáš se o moderní umění? Die Kunst hat viele verschiedene Formen wie Malerei, Bildhauerei und Literatur. Umění má mnoho různých forem, jako je malba, sochařství a literatura. Dieses Museum ist voller antiker Kunstwerke. Tento muzeum je plné starobylých uměleckých děl. Sie studiert Kunst an der Hochschule und…
- Glühwein, der - svařené víno NĚMČINA Alkoholisches Heißgetränk bestehendes aus rotem oder weißem, meist gesüßtem Wein, das üblicherweise mit Zimt, Gewürznelken o. Ä. gewürzt wird. - Alkoholický horký nápoj sestávající z červeného nebo bílého, většinou slazeného vína, obvykle kořeněný skořicí, hřebíčkem nebo podobně. https://cz.pinterest.com/pin/517702919671749104/ Glögg, der ursprünglich aus Skandinavien stammendes, dem Glühwein vergleichbares Getränk aus Rotwein und Korn oder Wodka…