“spenden” = “Geld oder Sachen freiwillig und ohne Gegenleistung für einen guten Zweck zur Verfügung stellen”.
Papst spendet Ostersegen „Urbi et Orbi“ Der zweite wichtige Programmpunkt am diesjährigen Ostersonntag war die Spende des Segens „Urbi et Orbi“ im Anschluss an den Gottesdienst. Papež udělil velikonoční požehnání “Urbi et Orbi” Druhým důležitým bodem letošní velikonoční neděle bylo udělení požehnání „Urbi et Orbi“ po bohoslužbě.
Zdroj: Feier im Corona-Modus – Papst spendete Ostersegen „Urbi et Orbi“ in Rom | krone.at
Nebo:
- schenken - darovat geschenkt bekommen - dostat jako dárek/dostat darem Habe heute eine Schale geschenkt bekommen mit Inschriften. - Dnes jsem dostal jako dárek misku s nápisy.
- mitbringen - přinést s sebou Soll ich etwas mitbringen zur Feier? - Mám něco přinést na oslavu? …
- sonntags - v neděli, po nedělích sonnabends und sonntags arbeitet er nicht - v sobotu ani v neděli nepracuje
- Corona - Ständig hört man in Gesprächen, „vor Corona war dies und jenes anders“ oder „nach Corona muss ich wieder X und Y tun“. Wird die Pandemie so prägend, dass die Vor- bzw. Nach-Corona-Zeitrechnung unsere bisherige ablöst?Neustále v rozhovorech slyšíte, že „před Coronou bylo to a to jiné“ nebo „po Coroně musím udělat X a Y znovu“.…
- Hamburg 1. "Hansestadt Hamburg" - Tento termín odkazuje na historickou příslušnost města k Hanze, středověkému obchodnímu spolku. "Hansestadt" znamená "hanzovní město". 2. "Elbphilharmonie" - Jedná se o ikonickou budovu v Hamburgu, která slouží jako koncertní síň. Nachází se na pobřeží řeky Labe (Elba) a spojuje moderní architekturu s historickými sklady. 3. "Reeperbahn" - Toto je…
- Liegestütze - kliky Chuck Norris macht keine Liegestütze. Er drückt die Erde weg. - Chuck Norris nedělá kliky. On odsouvá zemi pryč. Ich mache jeden Satz Liegestütze vor dem Frühstück, um meine Arme und Brust zu stärken. (Dělám jednu sérii Liegestütze před snídaní, abych posílil své paže a hrudník.) In der Militärausbildung müssen die Soldaten in kurzer…
- zweite(r), (-s) - druhý (Der zweite Buchstabe im Wort „zwei“… Vypočítáváme-li věci v jejich pořadí, ten druhý bude německy der zweite: der erste, der zweite, der dritte, der vierte … Pokud jde od druhou věc ze dvou, použijeme der andere: Der eine sagt dies, der andere jenes. - Jeden říká to, druhý ono. Der andere von zwei Filmen auf dieser Liste, die ich unbedingt sehen möchte. - Druhý (další) ze dvou filmů na…
- Andacht - modlitba, soustředění, rozjímání, oddanost Neben den sonntäglichen Gottesdiensten bieten sie jeden Vormittag Kirchenführungen an, die der Pfarrer schmunzelnd "getarnte Andachten" nennt. - Kromě nedělních bohoslužeb nabízejí každé ráno prohlídky kostela, které farář s úsměvem nazývá „maskovaná modlitba“.
- Bestechlichkeit, die - úplatnost bestechlichkeit, BESTECHLICHKEIT Teil von: Bestechlichkeit im geschäftlichen Verkehr Beschreibung: Bestechlichkeit ist ein moralisch verwerfliches Verhalten, gegen Vorteile bestimmte Leistungen zu erbringen. Synonym: Korruption, Charakterlosigkeit, Käuflichkeit Bestechung Beispiele Die Vorwürfe drehen sich um Untreue, Bestechlichkeit und Bestechung. (www.wienerzeitung.at, gesammelt am 06.10.2021) Konkret geht es um Bestechlichkeit im Zusammenhang mit nicht bzw. mangelhaft erbrachten Leistungen. (www.krone.at, gesammelt…
- Corona-Demo Corona-Demos sind Demos gegen die Corona-Maßnahmen der Politik. - Corona-demos jsou demonstrace proti covidovým opatřením. Laut, wie gewohnt, so bezeichnete Pressesprecher beim Polizeipräsidium Reutlingen, die Corona-Demo vom Samstagabend. - Hlasitá, jako obvykle, tak popsal tiskový mluvčí policejního ředitelství v Reutlingenu demonstrace proti covidovým opatřením v sobotu večer.
- Weltkrieg, der - světová válka Der Zweite Weltkrieg war der zweite global geführte Krieg. - Druhá světová válka byla druhá globálně vedená válka.
- Jidiš na neděli Několik slov v jidiš týkajících se neděle. Podle webu Glosbehttps://glosbe.com/en/yi/sunday, slovo pro neděli v jidiš je זונטיק. Podle webu University of Kentuckyhttp://cs.uky.edu/~raphael/yiddish/dictionary.cgi, některé fráze v jidiš související s nedělí jsou: • זונטיק נאַכמיטאָג - nedělní odpoledne • זונטיק נאַכט - nedělní noc • זונטיק שול - nedělní škola • זונטיק בלאַט - nedělní noviny •…
- Länge, die - délka Der Text "Länge" bezieht sich auf eine physikalische Größe, die den Abstand zwischen zwei Punkten oder die Ausdehnung eines Objekts in eine bestimmte Richtung beschreibt. Die Einheit der Länge ist in der Regel Meter (m) oder eine davon abgeleitete Einheit wie Zentimeter (cm) oder Kilometer (km). Die Länge ist eine wichtige Größe in vielen…
- freigeben Slovo "freigeben" v němčině znamená uvolnit nebo propustit něco nebo někoho. Také je možno říct: "Freigabe erteilen" - udělit povolení/k povolení. "Der Chef hat die Freigabe für das neue Projekt erteilt." (Šéf udělil povolení pro nový projekt.) Zde jsou některé kolokace a příklady použití slova "freigeben" a odvozených slov: "freigeben für" - uvolnit…
- richten - namířit; narovnat; soudit namířit das Fernrohr, die Kamera auf etwas richten - namířit dalekohled, kameru na něco obrátit se na někoho s něčím, adresovat někomu něco eine Bitte, Aufforderung, Mahnung, Rede an jemanden richten - adresovat někomu žádost, žádost, napomenutí, řeč richtenVb 1. (na)mířit, (na)směrovat, (za)cílit den Finger nach unten richten zamířit prstem dolů 2. etw. Akk an…
- Volksturm Slovo "Volksturm" v němčině označuje lidovou obranu, což byl název pro milice organizované v Německu během druhé světové války. V tomto kontextu se slovo "Volksturm" vyskytuje hlavně jako historický termín. Zde jsou některé kolokace, které se mohou objevit se slovem "Volksturm": "der Einsatz des Volksturms" - nasazení lidové obrany "der Befehl zur Aufstellung des Volksturms"…
- zurücktretten - odstoupit Papst Benedikt XVI. tritt Ende Februar völlig überraschend aus Altersgründen zurück. Etwa 600 Jahre lang hatte es keinen Papstrücktritt mehr gegeben. Er wird am 28 Februar aus Altersgründen zurücktreten. Papež Benedikt XVI. na konci února zcela překvapivě odstupuje/rezignuje z důvodu věku. Asi 600 let k žádné papežské rezignaci nedošlo. Z důvodu věku odstoupí 28. února.
- ausgrenzen jdn/etw [aus einem Bereich] ausgrenzen - vyloučit někoho [z nějaké oblasti]. eine Problematik bewusst ausgrenzen - vědomě vyloučit problém Das Unternehmen grenzte die Gewerkschaft aus und weigerte sich, mit ihr zusammenzuarbeiten. (Firma vyloučila odbory a odmítla s nimi spolupracovat.) Die politischen Parteien wollen niemanden ausgrenzen und für alle Bürger da sein. (Politické strany nechtějí nikoho vylučovat a být pro všechny občany.) Die…
- Teilung, die - dělení, rozdělení Die Teilung Deutschlands nach dem Zweiten Weltkrieg. - Rozdělení Německa po druhé světové válce. https://www.youtube.com/watch?v=m4qDCLHEaXs
- Berliner Mauer, die - Berlínská zeď Berliner Mauer je německý výraz pro Berlínskou zeď, která byla postavena v roce 1961 a rozdělovala Německo a Berlín až do svého pádu v roce 1989. Zde jsou některé věty a kolokace s tímto slovem: Die Berliner Mauer wurde im Jahr 1961 gebaut. (Berlínská zeď byla postavena v roce 1961.) Viele Menschen starben beim Versuch,…