Dieses ungeheuerliche Verhalten bedarf einer starken Antwort. – Toto nehorázné chování vyžaduje silnou odpověď.
Nebo:
- Wenzelsplatz - Václavské náměstí Václavské náměstí bylo dříve oficiálně známé jako Koňský trh, dnes mu Pražané říkají „Václavák“. Toto místo je hlavním centrem městského života ve dne i v noci, je plné obchodů, firemních kanceláří, diskoték, kasin, hotelů a restaurací. V horní části dlouhého náměstí stojí Národní muzeum a socha sv. Václava. Tato socha je známým místem pro místo…
- nach (+ dativ) - do; po; podle Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro…
- entsprechend - odpovídající, vhodný, příslušný; vhodně,… Ländliche Entwicklung braucht eine entsprechende Mittelausstattung. - Rozvoj venkova vyžaduje odpovídající financování. Regeln und Wörterverzeichnis entsprechend den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung - Pravidla a slovník podle doporučení Německé pravopisné rady
- Ding, das (Dinge/Dinger) - věc das Ding; Genitiv: des Ding[e]s, Plural: die Dinge/Dinger Die Sache je věc abstraktně, například jako téma (Das ist eine komplizierte Sache). Das Ding je konkrétní předmět, kterého se můžete dotknout (Wir begehren Dinge, welche wir nicht besitzen). Nicméně neplatí to vždy, Sache se používá i pro konkrétní věci. (Wohin soll ich diese Sachen geben?…
- vorne/vorn - vpředu [1] Vpředu je kratší a vzadu je delší. Vorne ist er kürzer und hinten ist er länger. [1] Stojí vpředu u vchodu. Er steht vorn beim Eingang. [1] Seděli jsme vpředu. Wir saßen vorn. V němčině existuje rozdíl mezi slovy "vorne" a "vorn". Slovo "vorne" se používá jako příslovce a znamená "vpředu" nebo "na přední straně". Například: "Auto je před námi, vpředu." (Das Auto…
- wohin - kam Wohin gehst du? – Kam jdeš? Wohin läufst du? – Kam běžíš? Wohin fliegst du? – Kam letíš? V odpovědi na otázku se slovem wohin se před názvy zemí bez členu používá předložka nach. Příklad: Ich mache eine Reise nach Österreich/Schweden/Ägypten. Stejné pravidlo platí také pro názvy měst: Ich reise nach Prag. Před názvy…
- bekannt - známý podstatné jméno na základě přídavného jména bekannt - známý je der Bekannte - známý např.: Er hat im Kino seinen Bekannten getroffen. - Potkal v kině svého známého. . Ich habe nicht besonders viele Bekannte. - Nemám moc známých. Bekannte m. ( genitiv Bekannten, plurál Bekannten</span>) Bekannte f (genitiv Bekannte, plurál Bekannten, maskulinum Bekannter) SINGULÁR PLURÁL F GENDER SILNÉ SKLOŇOVÁNÍ NOMINATIVE Bekannte Bekannte GENITIVE Bekannter Bekannter…
- vor - před Pokud označuje místo (odpověď na otázku kde), pojí se s dativem (třetím pádem): vor dem Hotel - před hotelem Pokud označuje směr (odpověď na otázku kam), pojí se s akuzativem (čtvrtým pádem): vor das Hotel - před hotel vor einer Stunde - před hodinou vor allem – především vor 5 Millionen Jahren - před 5…
- Frage, die - otázka, dotaz nach jemandem/etw. otázka na koho/co, po kom/čem dem Kollegen eine Frage stellen - položit kolegovi otázku Ich werde ihnen eine Frage stellen und möchte eine aufrichtige Antwort hören. - Položím vám otázku a chci slyšet upřímnou odpověď. gute Frage - dobrá otázka Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage. -…
- Stasi - Ministerstvo státní bezpečnosti (Ministerium für… Stasi byla zkratka pro Ministerstvo státní bezpečnosti (Ministerium für Staatssicherheit) bývalého Východního Německa (NDR). Úřad byl založen v roce 1950 a fungovala jako tajná policie NDR, zpravodajská služba a služba vyšetřování trestné činnosti. Sloužila k prosazování komunistické vlády, špehování občanů a potlačování politické opozice. 17. listopadu 1989 byla přejmenována na "Úřad pro národní bezpečnost" (německy:…
- Freilassung, die - propuštění Merkel fordert Freilassung von Berliner Menschenrechtler. - Merkelová požaduje propuštění berlínských aktivistů v oblasti lidských práv.
- KI "ChatGPT braucht man einfach nur eine Frage stellen und schon spuckt die KI die Antwort aus. Wir haben es auch ausprobiert und sie gefragt, was das beste E-Bike ist – mit einer eindeutigen Antwort." https://efahrer.chip.de/e-bikes/wir-fragten-chatgpt-was-das-beste-e-trekkingbike-ist-die-antwort-ist-eindeutig_1011773#:~:text=ChatGPT%20braucht%20man%20einfach%20nur%20eine%20Frage%20stellen%20und%20schon%20spuckt%20die%20KI%20die%20Antwort%20aus.%20Wir%20haben%20es%20auch%20ausprobiert%20und%20sie%20gefragt%2C%20was%20das%20beste%20E%2DBike%20ist%20%E2%80%93%20mit%20einer%20eindeutigen%20Antwort.
- verlegen - rozpačitý... "Ich bin immer verlegen, wenn ich vor vielen Menschen sprechen muss." (Jsem vždy rozpačitý, když musím mluvit před mnoha lidmi.) ein verlegener kleiner Junge - rozpačitý malý chlapec um etwas verlegen sein - být v rozpacích kvůli něčemu er ist immer um Geld verlegen - pořád má málo peněz sie ist nie um…
- ermitteln - vyšetřovat Kickl kann nicht gegen sich selbst ermitteln. - Kickl se nemůže sám vyšetřovat. Kommissare ermitteln - komisaři vyšetřují Präsens ich ermittle du ermittelst er, sie, es ermittelt Präteritum ich ermittelte Konjunktiv II ich ermittelte Imperativ Singular ermittle! Plural ermittelt! Mario Hejl, Sprecher des Bundeskriminalamts, hielt zur Person des Verdächtigen nur fest, dass das FBI schon jahrelang…
- Antwort, die - odpověď Die Antwort kennt nur der Wind. - Odpověď zná jen vítr. Antwort e(~, ~en) 1. odpověď (ústní či písemná)Es bedarf keiner Antwort. Nebylo třeba odpovídat. 2. auf etw. Akk reakce, odezva, odpověď na co geben* j-m eine Antwort geben odpovědět/dát odpověď komu dass Seine Antwort, dass er bald kommen würde, freut mich. Jeho odpověď, že by brzy přišel, mě těší. schon Weiß niemand die Antwort? – Doch, ich schon! Nikdo nezná odpověď? – Ale ano, já ji znám! statt Statt einer Antwort erhielt er nur ... Místo odpovědi dostal jen ... dovolávat se dovolávat se odpovědi auf die Antwort dringen fádně fádně odpovědět komu j-m eine matte Antwort geben kladný kladná odpověď eine positive Antwort lakonický lakonická odpověď eine lakonische Antwort lapidární lapidární odpověď lapidare Antwort lítostný lítostná odpověď eine reuige Antwort negativní negativní odpověď negative Antwort neslaný taková neslaná odpověď so eine leere Antwort odmítavý odmítavá odpověď abschlagende Antwort odpověď nechat otázku bez odpovědi die Frage ohne Antwort lassen odpověď písemná/ústní odpověď schriftliche/mündliche Antwort odpověď žádat o odpověď um Antwort bitten plácnout plácnout odpověď mit einer Antwort herausplatzen pohoršit Svou odpovědí situaci jen pohoršil. Seine Antwort hat die Lage nur verschlimmert.…
- Beruf, der (Berufe) - povolání, profese U podstatných jmen označujících povolání ve spojení se slovesem „sein“ a po „als“ se vynechává člen. Er arbeitet als Verkäufer. Sie ist von Beruf Verkäuferin. - On pracuje jako prodavač. Ona je povoláním je prodavačka. Viele Berufe erfordern einen Universitätsabschluss. - Mnoho profesí vyžaduje vysokoškolské vzdělání.
- Kabinett - kabinet Das Kabinett Merkel III (2013–2017) war als Große Koalition durch ein hohes zwischenparteiliches Konfliktpotential und starken parteiinternen Legitimationsbedarf gekennzeichnet. - Kabinet Merkelové III (2013–2017) se jako velká koalice vyznačoval vysokým potenciálem konfliktu mezi stranami a silnou potřebou legitimizace uvnitř strany. Einmal in der Woche - in der Regel mittwochs - trifft sich das Bundeskabinett unter…
- Kartoffelsalat - bramborový salát "Ich mag Kartoffelsalat sehr gerne." (Mám rád/a kartoflový salát.) "Kannst du bitte den Kartoffelsalat machen?" (Můžeš udělat kartoflový salát?) "Wir haben heute Abend einen leckeren Kartoffelsalat zum Grillen." (Máme dnes večer dobrý kartoflový salát k grilování.) "Der Kartoffelsalat ist ein beliebtes Gericht in Deutschland." (Kartoflový salát je oblíbený pokrm v Německu.) "Ich habe eine neue…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- parat - připravený, pohotový, hotový eine parate Antwort – pohotová odpověď er ist sich parat – je připravený er ist parat – je připravený xx