die Impfstoffe sind nicht wirksam vakcíny nejsou účinné
eine äußerst wirksame Droge extrémně silná droga
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- beflissen - pilný, dbalý, horlivý, snaživý NĚMČINA beflịssen příd. (neodměn.) 1. gorliwy, pilny, usilovný; projevující zápal nebo ochotu k práci, učení nebo pomoci • ein beflissener Mitarbeiter, Schüler - gorliwy pracownik, uczeń • sich beflissen zeigen - projevovat se gorliwym • beflissener Eifer - gorliwy zapał 1. oddany, poddajný, poslušný; projevující úctu nebo podřízenost k někomu nebo něčemu • ein beflissener…
- Kampf, der (Kämpfe) - boj NĚMČINA Kampf auf Leben und Tod - boj na život a na smrtder Kampf gegen Drogen - boj proti drogámden Kampf aufnehmen - pustit se do boje Kampf (m, bez plurálu) srovnej sloveso "kämpfen" (bojovat). Die Soldaten führten einen erbitterten Kampf gegen den Feind. Vojáci vedli zuřivý boj proti nepříteli. Der Kampf gegen die…
- Krátce česky * Briefly in Czech * Kurze tschechische… CZECH for foreigners, ЧЕШСКИЙ, CZESKI, TSCHECHISCH CZECH for foreigners (Tschechisch, Чешский, Czeski) - ČEŠTINA pro cizince kontakt: libore @ gmail.com tel.: (+48) 797 387 541 (Poland), (+420) 608 309 684 (Czech). . . . . . . . Naučme se kontaktovat (potenciálního) zákazníka, oslovit zákazníka, navázat kontakt, prodat. Dobrý den, jmenuji se Marek Kucharski a jsem obchodní ředitel společnosti…
- App Melon: Diese Schwedin baut mit KI extra Gehirne… NĚMČINA https://www.welt.de/wirtschaft/gruenderszene/article249427464/App-Melon-Diese-Schwedin-baut-mit-KI-extra-Gehirne-fuer-die-Gen-Z.html
- Papier-Taschentücher - papírové kapesníky NĚMČINA Karton-Taschentücher - kartonové kapesníky Einweg-Taschentücher - jednorázové kapesníky Mehrlagen-Taschentücher - vícevrstvé kapesníky Pocket-Packs - kapesníky v kapesním balení Duftende Taschentücher - voňavé kapesníky Extra-weiche Taschentücher - extra měkké kapesníky Hypoallergene Taschentücher - hypoalergenní kapesníky Taschentücher mit Aloe Vera - kapesníky s aloe vera Recycelte Taschentücher - recyklované kapesníky
- der Knieschützer {Knieschützer} - chránič kolen NĚMČINA Knieschützer sind Schutzausrüstungen, die speziell für den Schutz der Knie entwickelt wurden. Hier sind einige wichtige Punkte zu Knieschützern: Verwendungszweck: Knieschützer werden in verschiedenen Bereichen eingesetzt, darunter: Sport: Beim Skaten, Radfahren, Volleyball, Basketball und anderen Sportarten. Arbeit: In Berufen, die Knieschäden oder -belastungen ausgesetzt sind (z. B. Bauarbeiter, Fliesenleger). Medizinisch: Nach Verletzungen oder Operationen zur…
- Unterdrückung, die - potlačení; útlak NĚMČINA Prednisone kann bei der Unterdrückung eosinophilen Produktion effektiver. Prednison může být efektivní při potlačení eozinofilů výroby. Nach vielen Jahren der Unterdrückung und des Krieges werden die Südsudanesen von der Sklaverei befreit. Po letitém útlaku a válce je jihosúdánský lid vyváděn z otroctví.
- Gerhard Hirschfelder – on był dla każdego taki sam Po polsku Przynosimy artykuł naszego autora, czeskiego księdza Lea Zerhaua. Podczas swoich urlopowych wędrówek po Czechach, przy odskoku do Polski, spotkałem się wreszcie z Gerhardem Hirschfelderem. Chodzi o kłodzkiego księdza, który zginął w wojnie za opór przeciw nazizmowi w niemieckim obozie koncentracyjnym, a niedawno został ogłoszony błogosławionym. Ponieważ w ciągu ostatnich lat kilkakrotnie odwiedziłem Kłodzko, natrafiłem…
- Pfote, die - packa NĚMČINA Es ist deshalb sehr wichtig, dass Hunde- und Katzenbesitzer nach jedem Spaziergang die Pfoten ihrer Tiere abwaschen. Da Splitt sehr scharfkantig ist und dadurch die Pfoten unserer Pfleglinge verletzten könnte, sind Streusalz und Splitt eine äußerst gefährliche Mischung.
- Klimaveränderung, die - klimatické změny NĚMČINA globale Klimaveränderung - globální klimatické změny Klimaveränderung ist eine der größten Herausforderungen, denen wir als Gesellschaft gegenüberstehen. - Změna klimatu je jedním z největších výzev, kterým čelíme jako společnost. In den letzten Jahrzehnten haben wir eine signifikante Erhöhung der Temperaturen weltweit festgestellt. - V posledních desetiletích jsme zaznamenali výrazné zvýšení teploty na celém světě.…
- ruhen - odpočívat, být v klidu, být nečinný NĚMČINA "Ich werde heute den ganzen Tag ruhen." (Dnes celý den budu odpočívat.) "Die Maschine hat seit Tagen geruht." (Stroj byl několik dní nečinný.) "Unsere Freundschaft ruht nun seit vielen Jahren." (Naše přátelství už mnoho let dřímá.) "Die Entscheidung über den Fall ruht in den Händen des Richters." (Rozhodnutí o případu zůstává v rukou…
- krass - silný, drsný, náhlý NĚMČINA ein krasser Fall von Korruption - do očí bijící případ korupce hlavně v jazyku mládeže Der Urlaub war voll krass. - Dovolená byla úžasná. Ähnlich 1. auffallend auffällig augenfällig ausgeprägt ausgesprochen beeindruckend deutlich drastisch eklatant erheblich extrem gewaltig ins Auge fallend/springend markant nicht zu übersehen offenkundig offensichtlich unübersehbar augenscheinlich evident 2. ausgezeichnet erstklassig fantastisch genial…
- ליטאים litaim NĚMČINA v moderní hebrejštině je slovo Litaim, které lze také chápat jako lidé z Litvy, vlastně Litevci často označuje všechny ultraortodoxní Židy, kteří nejsou ani chasidští, ani sefardští, tj. nechasidští Aškenázové ליטאים הם יהודים חרדים אשכנזים שאינם משתייכים לתנועת החסידות. - ליטאים: Litevci - הם: jsou - יהודים: Židé - חרדים: ortodoxní - אשכנזים: aškenázští (evropští)…
- wollen - chtít (já chci – ich will) NĚMČINA Ich will das tun. - Chci to udělat. Was willst du von mir? - Co po mně chceš? Koste es, was es wolle, ich werde es nicht kaufen. - Ať to stojí kolik chce, nekoupím. Das will mir nicht in den Kopf. - To mi nechce do hlavy. ... chtěný. Pomocí gewollt se tvoří složený…
- Knochen, der - kost NĚMČINA bis auf die Knochen - až na kost vermorschte Knochen - shnilé kosti kräftige Knochen - silné kostiDer Fleischer löst den Knochen aus der Keule. - Řezník odstraní kost z kyčle. https://www.pinterest.de/pin/469429961158934859/ "Ich habe mir den Knochen im Fuß gebrochen." ( Zlomil jsem si kost v noze.) "Die Knochen unseres Körpers machen uns…
- Verb, das (Verben) - sloveso NĚMČINA genitiv Verbes nebo Verbs, plurál Verben synonyma: Verbum, Zeitwort, Wandelwort starkes Verb - silné sloveso schwaches Verb - slabé sloveso transitives Verb - přechodné sloveso intransitives Verb - nepřechodné sloveso .... Jako i v jiných germánských jazycích je silné sloveso takové, které označuje svůj minulý čas pomocí změn kmenové samohlásky (ablaut). Slabé…
- gummiweich NĚMČINA = extrem weich wie Gummi - extrémně měkký jako guma Sie dürfen nicht mehr halb roh sein, aber auch nicht gummiweich gekocht. - Neměly by být napůl syrové, ale neměly by být ani uvařeny do gumova. im Gesetz ist das gummiweich formuliert - v zákoně je to formulováno gumově
- gewünscht - potřebný NĚMČINA = erwünscht, gewollt; so, wie es gewollt wurde participium perfekta od "wünschen" Ihre Unterstützung war in dieser schwierigen Zeit äußerst gewünscht. (Její podpora byla v této obtížné době velmi žádoucí.) Die gewünschten Ergebnisse der Umfrage wurden heute veröffentlicht. (Dnes byly zveřejněny žádané výsledky průzkumu.) ein gewünschter Effekt (žádaný účinek) das gewünschte Ergebnis (žádaný…
- Partnerprogramm, das NĚMČINA partnerský program, affiliate, affiliate program Partnerprogramme sind ein wichtiger Bestandteil des Online-Marketings und können für Unternehmen eine effektive Möglichkeit sein, ihre Reichweite zu erhöhen und neue Kunden zu gewinnen. Affiliate programy jsou důležitou součástí online marketingu a mohou být pro podniky efektivním způsobem, jak zvýšit svůj dosah a získat nové zákazníky.
- erschwinglich - cenově dostupný NĚMČINA extrem freundlich und wirklich erschwinglich. - extrémně přátelský a opravdu cenově dostupný