Wir sind nicht mehr zu übersehen. – Nedá se nás už přehlédnout.
Nebo:
- jüngst - nedávno Er wurde jüngst in Afghanistan festgenommen und inhaftiert. - Nedávno byl zatčen a zadržen v Afghánistánu.
- galt - o dobytku, který nedává mléko (jih Německa, Rakousko, Švýcarsko) eine galte Kuh - kráva, která nedává mléko Als Galtvieh gelten also auch Ochsen und Kälber, da diese keine bzw, noch keine Milch geben. Auch Kühe, die zum Beispiel schon seit längerer Zeit kein Kalb mehr bekommen haben, geben irgendwann keine Milch mehr und sind "galt". - Voli a telata jsou…
- zurückgreifen - použít; vrátit se zpět v čase přesněji něco jako "sáhnout po" Die Polizei konnte auf Bilder einer Überwachungskamera zurückgreifen. - Policie mohla použít snímky z kamery. auf seine Ersparnisse zurückgreifen - čerpat ze svých úspor/sáhnout do svých úspor vrátit se zpět v čase: Um das zu erklären, muss ich ein wenig zurückgreifen. - Abych to vysvětlil, musím se trochu vrátit…
- Wettkampf - soutěž sportovní soutěž — sportlicher Wettkampf Und auch deinen nächsten Wettkampf im Zittauer Gebirge kannst du ganz problemlos ohne Auto bestreiten. A také tvůj další závod vŽitavských horách můžeš bez problémů zvládnout bez auta. Radio station feucht t-shirt wettkampf im michigan teil 2. Radio stanice mokrý tričko soutěž v michigan část 2. Kein Wettkampf…
- vielseitig - univerzální, mnohostranný, o mnoha stranách,… Ecuador ist ein unglaublich vielseitiges Land. - Ekvádor je neuvěřitelně rozmanitá země. er hat ein vielseitiges Talent - má mnohostranný talentein vielseitiges Freizeitangebot - široká škála volnočasových aktivit
- schlafen - spát ich schlafe wir schlafendu schläfst ihr schlafter/sie/es schläft sie schlafen Příčestí trpné (=minulé)geschlafenPomocné slovesohaben préteritum 1. ich schlief wir schliefen2. du schliefst ihr schlieft3. er/sie/es schlief sie schliefe Imperativ Singulár schlaf!schlafe!Plurál schlaft! Wir schlafen in unserem Wohnwagen. - Spíme v…
- regieren - vládnout Die Diadochen und ihre Nachfolger regierten mit Hilfe schriftlicher Erlasse. - Diadochové a jejich nástupci vládli pomocí písemných dekretů. Meist regierten sie die unterworfenen Gebiete nicht direkt, sondern etablierten loyale Herrscher und festigten ihre Herrschaft durch Ehebündnisse. - Většinu času nevládli poddaným oblastem přímo, ale ustanovili loajální vládce a upevnili svou vládu manželskými aliancemi.…
- Handhabe - páka 1. begründete Veranlassung, etw. zu tun (rozumný důvod udělat něco). Zdá se, že to má širší význam než páka v tomto významu. eine Handhabe schaffen, liefern, ergreifen, vorschlagen - vytvořit rukojeť, doručit, uchopit, navrhnout nabídnout jmdm. feste Handhaben für etw. bieten, geben zu einer Beschlagnahme fehlt die gesetzliche Handhabe - dát tak neexistuje žádný právní…
- nichts - nic nářečně také nix V němčině se nepoužívá, jako v češtině, dvojitý zápor. Na rozdíl od češtiny můžeme použít v německé větě pouze jeden gramatický zápor Nikdy nemůžu nic najít. Nelze: Ich kann nicht nie nichts finden. Správně: Ich kann nie etwas finden. Dvojí zápor v češtině ani - ani se v němčině vyjadřuje pomocí spojek…
- Reparatur, die - oprava Dieses Fahrrad hat dringend eine Reparatur nötig. - Toto kolo nutně potřebuje opravu. Die Reparatur lohnt nicht mehr. - Oprava se již nevyplatí. se slovesem: eine Reparatur anbieten, durchführen, planen, verlangen, vornehmen - nabídnout, provést, naplánovat, poptávat, provést opravu s přídavným jménem: fachgerechte, günstige, kompetente Reparatur, notdürftige Reparatur, notwendige, professionelle, schnelle, unerwartete Reparatur -…
- Zeitpunkt auf einen zeitlich nachfolgenden Zeitpunkt verschoben - odložený na pozdější datum Zeitpunkt je německé slovo, které se překládá jako "okamžik" nebo "čas". Charakteristika: označuje konkrétní bod v čase může být specifikován jako konkrétní datum a hodina nebo jen jako obecný časový úsek může být použit pro označení důležitého nebo významného okamžiku Příklady: Der Zeitpunkt…
- Lust, die - chuť; chtíč die Lust verlieren auf - ztratit chuť/motivaci k die Lust nehmen +dat.ich habe nicht die geringste Lust! - Ani trochu se mi nechce!tu das, worauf du Lust hast - dělej to, na co máš chuť durch deinen Pessimismus ist mir die Lust vergangen - díky tvému pesimismu jsem ztratil chuťich habe Lust, dem eins draufzuhauen, seit…
- Sudeten - Sudety Slovo Sudety či adjektivum sudetský Pojem Sudety je poprvé písemně zachycen v díle slavného alexandrijského geografa Claudia Ptolemaia v letech 166 - 178 po Kr. ve formě Sudeta óré. Římané z provincií Noricum (dnešní Rakousko) či Panonia (dnešní Maďarsko), kteří zde měli vojenské i obchodní zájmy jej latinisovali jako Sudeti montés (Sudetské…
- Strang (Stränge) - Ich frage mich, ob es möglich ist, dass wir an einem Strang ziehen. - Zajímalo by mě, jestli je to možné, abychom mohli táhnout za jeden provaz. Die Stränge verbinden bei der Arbeitsanspannung und Sprengwaage das Fahrgestell über die Ortscheite der Kutsche mit dem Geschirr der Pferde und übertragen die Zuglast. - Prameny spojují podvozek s…
- Gegensatz, der (Gegensätze) - rozdíl "Im Gegensatz zu früher hat sich viel verändert." (Oproti dřívějšku se mnoho změnilo.) "Der Gegensatz zwischen Arm und Reich wird immer größer." (Rozdíl mezi bohatými a chudými stále roste.) "Der Gegensatz von Arm und Reich ist nicht zu übersehen." "Nelze přehlédnout kontrast mezi bohatými a chudými." ·
- Zusage, die (Zusagen) - letter of acceptance schriftliche Zusage acceptance letter Examples Should you approve of our terms, ... Sollten Ihnen unsere Bedingungen zusagen, ... if your terms are acceptable wenn Ihre Bedingungen uns zusagen if your prices suit us wenn Ihre Preise uns zusagen if your prices prove…
- großzügig - velkorysý großzügig sah sie über den Fehler hinweg - velkoryse přehlédla tu chybu
- sind - jsou (3. osoba mn. čísla slovesa sein - být) Sind se pojí se zájmeny Sie a sie. S malým písmenem má sie význam oni, s velkým - Sie - vy, a "Sie sind" je potom věta s vykáním (vlastně onikáním). Sie s malým písmenem ma také význam "ona", ale to se pojí s jednotným číslem: sie ist - ona je. Sie sind bereit für…
- fertiggestellt - dokončený das kürzlich fertiggestellte Gebäude - nedávno dokončená budova
- Türke, der (Türke, der) – Turek– Turek nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…