Der IS-Terrorist Kujtim F. (†20) tötete am Montag in Wien vier Menschen. Bevor der Österreicher mit nordmazedonischen Wurzeln ein Blutbad anrichtete, half er seiner Nachbarin noch mit den Einkäufen. – Terorista z IS Kujtim F. († 20) v pondělí zabil ve Vídni čtyři lidi. Než Rakušan se severomakedonskými kořeny způsobil krveprolití, pomohl sousedce s nákupem.
Nebo:
- töten - zabít, usmrtit Der Jäger hat das Wildschwein getötet. - Lovec zabil divočáka. Der Mörder wurde für das Töten eines unschuldigen Menschen verurteilt. - Vrah byl odsouzen za zabití nevinného člověka. Die Schlange tötete das Kaninchen, um es zu fressen. - Had zabil králíka, aby si ho snědl. "töten" gramaticky patří mezi slabá slovesa, což znamená, že…
- bevor - dřív než = ehe Ruf mich an, bevor/ehe du gehst. - Zavolej mi, než půjdeš. dřív než (schreib diesen Brief, bevor ich weggehe – napiš ten dopis dřív než odejdu)
- unterstützen - podpořit/podporovat Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- Bombe, die - bomba Zwei Österreicher unterhalten sich: “Kennst Du den Unterschied zwischen einer Wasserstoffbombe und einer Neutronenbombe?” “Nee!”, entgegnet dieser. “Wenn eine Wasserstoffbombe gezündet wird ist dein Haus weg, dein Fahhrad ist weg und du bist auch weg! Wird eine Neutronenbombe gezündet bist du weg, aber dein Haus ist noch da und dein Fahrrad ist auch noch…
- darunter předložka nebo zájmeno Předložka "darunter" se používá, když se něco nachází pod něčím jiným: "Das Buch liegt auf dem Tisch, darunter liegt ein Stift." (Kniha leží na stole, pod ní leží tužka.) "Ich habe ein paar Schuhe im Schrank, darunter sind meine Lieblingsschuhe." (Mám několik párů bot v šatníku, pod nimi jsou mé oblíbené…
- Grasel – grázl 1815 wurde Johann Georg Grasel in Mörtersdorf bei Horn gefangen genommen und später in Wien hingerichtet. - V roce 1815 byl Johann Georg Grasel zajat v Mörtersdorfu u Hornu a později popraven ve Vídni.
- vier - čtyři vier Jahre alt sein mít čtyři roky die vier Jahreszeiten čtyři roční období die vier Himmelsrichtungen čtyři světové strany Die Vier (4) ist die natürliche Zahl zwischen Drei und Fünf.Sie ist gerade und eine Quadratzahl. - Čtyřka (4) je přirozené číslo mezi třemi a pěti. Je to sudé číslo a číslo číslo umocněné na druhou.
- Aufkleber, der - nálepka https://www.wien.gv.at/umwelt/ma48/service/publikationen/behaelterkleber.html Behälteraufkleber für Mistkübel - nálepky na popelnici Druckversion: 600 KB JPEG Druckversion: 700 KB JPEG Druckversion: 600 KB JPEG Druckversion: 500 KB JPEG Druckversion: 400 KB JPEG Druckversion: 600 KB JPEG Die Abfalltrenn-Aufkleber können auch bei DIE UMWELTBERATUNG in gedruckter Form zum Selbstkostenpreis angefordert werden. Weitere Aufkleber stehen zum Download bereit. Diese Aufkleber in kleinen Formaten sind in einem gemeinsamen Projekt von DIE UMWELTBERATUNG mit der Abteilung Abfallwirtschaft, Straßenreinigung und Fuhrpark (MA 48) sowie dem OekoBusiness Wien entstanden. Sie…
- verursachen - způsobit, působit, způsobovat, být příčinou,… ich verursache du verursachst er/sie/es verursacht wir verursachen ihr verursacht sie/Sie verursachen minulý čas: Perfekt ich habe verursacht du hast verursacht er/sie/es hat verursacht wir haben verursacht ihr habt verursacht sie/Sie haben verursacht zavinit bouračku einen Autounfall verursachen působit komu muka j-m die Qual verursachen způsobit komu nervový otřes j-s Nervenschock verursachen způsobit…
- Abstand - odstup, vzdálenost; mezera, interval der Abstand die Abstände des Abstandes, Abstands der Abstände dem Abstand den Abständen den Abstand die Abstände der Abstand beträgt 3 Meter - vzdálenost je 3 metry zeitlicher Abstand - časová vzdálenost ein Abstand von 14 Sekunden - interval 14 sekund Am einfachsten ist…
- montags - v pondělí, každé pondělí Montags muss ich immer mein Zimmer aufräumen. - V pondělí musím vždycky uklidit svůj pokoj.
- nach (+ dativ) - do; po; podle Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro…
- Katholik, der (Katholiken) - katolík ein der Katholik die Katholiken eines des Katholiken der Katholiken einem dem Katholiken den Katholiken einen den Katholiken die Katholiken Die Katholiken taufen Babys, nicht Erwachsene. - Katolíci křtí děti, ne dospělé. Der Anteil der Katholiken hat sich von 1971 bis 2011 halbiert, während der Anteil…
- Wien - Vídeň Aus Brünn ist es näher nach Wien als nach Prag. - Z Brna je to blíž do Vídně než do Prahy. Der österreichische Schriftsteller Franz Grillparzer hat seine Liebe zu Wien und zu dem Kahlenberg ausgedrückt. Ein Schild mit den berühmten Worten des Schriftstellers ist auf der Aussichtsterrasse zu sehen. - Rakouský spisovatel Franz Grillparzer vyjádřil…
- Wenzelsplatz - Václavské náměstí Václavské náměstí bylo dříve oficiálně známé jako Koňský trh, dnes mu Pražané říkají „Václavák“. Toto místo je hlavním centrem městského života ve dne i v noci, je plné obchodů, firemních kanceláří, diskoték, kasin, hotelů a restaurací. V horní části dlouhého náměstí stojí Národní muzeum a socha sv. Václava. Tato socha je známým místem pro místo…
- Frau, die (Frauen) - žena, paní, choť Sie ist eine sehr gebildete Frau. - Je to velmi vzdělaná žena. Die Frau ist nett. - Ta žena je milá. 3. Die Frau ist klein. - Ta žena je malá. 4. Die Frau ist blond. - Ta žena je blondýna. eine Frau von Welt = eine Frau, die gewandt im [gesellschaftlichen] Auftreten und im Umgang mit…
- Stammgast "Stammgast" je německé slovo, které v přesném smyslu znamená stálý host. Tento termín se používá pro někoho, kdo pravidelně navštěvuje jisté místo, jako je například hospoda, restaurace, klub nebo kino. Tyto osoby jsou vítány jako stálé zákazníky a mívají často dobrý vztah s personálem. Jsou známy svou pravidelností a loajalitou k danému místu. Stammgast Substantiv…
- Trinkwasser - pitná voda Trinkwasser ist Wasser für den menschlichen Bedarf. - Pitná voda je voda pro lidské potřeby. Trinkwasser ist Süßwasser mit einem so hohen Reinheitsgrad, dass es für den menschlichen Gebrauch geeignet ist, insbesondere zum Trinken und zur Speisenbereitung. - Pitná voda je čerstvá voda s tak vysokým stupněm čistoty, že je vhodná k lidské spotřebě, zejména…
- greifen - chytit, popadnout nach/zu etwas greifen - po něčem sáhnout zum Greifen nahe - na dosah ruky Es gibt eine Gruppe von Menschen in Deutschland, die nicht selbst zur Gewalt greifen, aber sie finden es in Ordnung, wenn es andere tun. - V Německu existuje skupina lidí, kteří se k násilí sami neuchylí, ale myslí si, že je v pořádku, když…