slabý
Nebo:
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- Bauer, der - zemědělec, farmář, rolník, genitiv Bauern, plurál Bauern, zdrobněle das Bäuerchen nebo das Bäuerlein, femininum Bäuerin Bauer je ve standardním jazyce slabé podstatné jméno, ale je součástí skupiny podstatných jmen, která mají jasnou tendenci být silné v jazyce hovorovém, takže často slyšíme dem Bauer místo dem Bauern.
- töten - zabít, usmrtit Der Jäger hat das Wildschwein getötet. - Lovec zabil divočáka. Der Mörder wurde für das Töten eines unschuldigen Menschen verurteilt. - Vrah byl odsouzen za zabití nevinného člověka. Die Schlange tötete das Kaninchen, um es zu fressen. - Had zabil králíka, aby si ho snědl. "töten" gramaticky patří mezi slabá slovesa, což znamená, že…
- umsetzen slabé sloveso ich setze um du setzt um er, sie, es setzt um Präteritum ich setzte um Konjunktiv II ich setzte um Imperativ Singular setze um! Plural setzt um! 1a. an eine andere Stelle, auf einen anderen Platz setzen "die Bienenstöcke umsetzen" 1b. EISENBAHN umrangieren "einen Waggon, einen Zug [auf ein anderes Gleis] umsetzen" um-…
- bekannt - známý podstatné jméno na základě přídavného jména bekannt - známý je der Bekannte - známý např.: Er hat im Kino seinen Bekannten getroffen. - Potkal v kině svého známého. . Ich habe nicht besonders viele Bekannte. - Nemám moc známých. Bekannte m. ( genitiv Bekannten, plurál Bekannten</span>) Bekannte f (genitiv Bekannte, plurál Bekannten, maskulinum Bekannter) SINGULÁR PLURÁL F GENDER SILNÉ SKLOŇOVÁNÍ NOMINATIVE Bekannte Bekannte GENITIVE Bekannter Bekannter…
- fahl bledý, nevýrazný, slabý (světlo ap.) komparativ fahler, superlativ am fahlsten
- Persönlichkeit, die - osobnost starke Persönlichkeit: silná osobnost schwache Persönlichkeit: slabá osobnost einzigartige Persönlichkeit: unikátní osobnost Persönlichkeit entwickeln: rozvíjet osobnost bekannte Persönlichkeit: známá osobnost Persönlichkeitstest: test osobnosti charismatische Persönlichkeit: charismatická osobnost interessante Persönlichkeit: zajímavá osobnost Persönlichkeitsmerkmal: rys osobnosti Persönlichkeitsentwicklung: rozvoj osobnosti. Implicitní teorie osobnosti Implizite Persönlichkeitstheorie psychologie osobnosti Differentielle und Persönlichkeitspsychologie vyhýbavá porucha osobnosti Selbstunsicher-vermeidende Persönlichkeitsstörung porucha osobnosti Persönlichkeitsstörung…
- Widerstand - odpor Slovo "Widerstand" v němčině může mít několik významů, záleží na kontextu, ve kterém se používá. Widerstand jako "odpor": gegen etwas Widerstand leisten - klást odpor proti něčemu ohne Widerstand - bez odporu Widerstandsfähigkeit - odolnost Příklad: "Ich leiste Widerstand gegen die Pläne des Unternehmens." (Kladu odpor proti plánům společnosti.) Widerstand jako "bojová opozice": Widerstand leisten…
- schonen - Ich muss meinen verletzten Fuß schonen, damit er schneller heilt. (Musím šetřit poraněnou nohu, aby se rychleji vyléčila.) Es ist wichtig, die Umwelt zu schonen und nachhaltig zu leben. (Je důležité šetřit životní prostředí a žít udržitelně.) Sie sollten Ihre Stimme schonen, wenn Sie Heiserkeit haben. (Měli byste šetřit svůj hlas, když jste ochraptělí.) …
- Semikolon, das - středník Das Semikolon, auch Strichpunkt genannt, verbindet Sätze sowie Wortgruppen und kommt dort zum Einsatz, wo ein Punkt zu stark, aber ein Komma zu schwach trennt. - Středník, také známý jako Strichpunkt, je interpunkční znaménko, spojuje věty a skupiny slov a používá se tam, kde je tečka příliš silná, ale čárka příliš slabá.…
- Verb, das (Verben) - sloveso genitiv Verbes nebo Verbs, plurál Verben synonyma: Verbum, Zeitwort, Wandelwort starkes Verb - silné sloveso schwaches Verb - slabé sloveso transitives Verb - přechodné sloveso intransitives Verb - nepřechodné sloveso .... Jako i v jiných germánských jazycích je silné sloveso takové, které označuje svůj minulý čas pomocí změn kmenové samohlásky (ablaut). Slabé…
- Flamme, die (Flammen) - plamen eine helle, grelle, bläuliche, gelbe, starke, große, schwache, heiße, ruhige, leckende Flamme - jasný, oslnivý, namodralý, žlutý, silný, velký, slabý, horký, klidný, olizující plamen auf kleiner Flamme kochen - vařit na mírném plameni unser Gasherd hat drei Flammen (= Brennstellen) - náš plynový sporák má tři plameny (= hořáky) flackernde Flamme – plápolající plamenFlamme kleinstellen –zmenšit…