der Spiegel die Spiegel
des Spiegels der Spiegel
dem Spiegel den Spiegeln
den Spiegel die Spiegel
im Wohnzimmer einen großen Spiegel aufstellen – postavit velké zrcadlo do obývacího pokoje
Die Zähne eines Menschen sind immer ein Spiegel seiner körperlichen, mentalen und emotionalen Verfassung. – Zuby člověka jsou vždy odrazem jeho fyzického, duševního a emocionálního stavu.
Meeresspiegel ― hladina moře
Alkoholspiegel ― hladina alkoholu
Nebo:
- Grenze, die (Grenzen) - hranice Grenzen schließen, Zäune bauen - uzavřít hranice, postavit ploty die ober[st]e/unter[st]e Grenze - horní/dolní hranice ihm/ihr sind Grenzen gesetzt - on/ona má omezené možnosti seinen Befugnissen sind durch etwas Grenzen gesetzt - jeho oprávnění jsou něčím omezené das liegt an der Grenze des Erlaubten - to je na hranici přípustného an Grenzen stoßen - narazit…
- Hafen, der (Häfen) - přístav Ein Hafen ist ein Bereich an einer Meeresküste oder am Ufer eines Flusses, Sees oder Kanals, an dem Schiffe anlegen können. - Přístav je oblast na břehu moře nebo řeky, jezera nebo kanálu, kde mohou zakotvit lodě. Meist ist der Hafen ausgestattet mit Anlagen zum Beladen oder Löschen der Schiffe. - Přístav je obvykle vybaven zařízením pro nakládání nebo vykládání lodí.
- Führung, die - vedení Unter Geschäftsführung versteht man eine oder mehrere natürliche Personen, die bei Unternehmen oder sonstigen Personenvereinigungen mit der Führung der Geschäfte betraut sind. - Vedením se rozumí jedna nebo více fyzických osob, které jsou pověřeny řízením podnikání u obchodních společností nebo jiných sdružení osob.
- richten - namířit; narovnat; soudit namířit das Fernrohr, die Kamera auf etwas richten - namířit dalekohled, kameru na něco obrátit se na někoho s něčím, adresovat někomu něco eine Bitte, Aufforderung, Mahnung, Rede an jemanden richten - adresovat někomu žádost, žádost, napomenutí, řeč richtenVb 1. (na)mířit, (na)směrovat, (za)cílit den Finger nach unten richten zamířit prstem dolů 2. etw. Akk an…
- unmittelbar - bezprostřední, okamžitý; ihned, okamžitě Das Hotel ist in unmittelbar Nähe des Hafens. - Hotel se nachází v bezprostřední blízkosti přístavu. Manche Menschen sind der lebende Beweis dafür, dass Gehirnversagen nicht unmittelbar zum Tod führt. - Někteří lidé jsou živým důkazem, že selhání mozku nevede k okamžité smrti. https://cz.pinterest.com/pin/201254677088092178/
- Stern, der (Sterne) - hvězda, hvězdička roter Stern - červená hvězda Hier finden Sie Ihre zuletzt besuchten Arbeitsbereiche und mit einem Stern gekennzeichnete Boards. - Zde najdete své poslední navštívené pracovní prostory a nástěnky označené hvězdičkou. Mit dem feinen Gefühl Bewährtes und Traditionelles zu erhalten und mit der Moderne und Gegenwart zu verbinden, entstehen in der Herrnhuter Sterne Manufaktur seit 1897…
- Flagge, die - vlajka Flagge der Vereinigten Staaten - Vlajka Spojených států byzantinische Flagge - byzantská vlajka Flagge, die – vlajka – zástava – rámcový oddeľovač Flagge – zástavky Flagge aufhissen – vztýčiť vlajku Flagge hissen, die – vztýčiť zástavu Flagge niederlassen, die – spustiť zástavu flaggen – vyvesovať vlajku Flaggen, die – vlajky – zástavky
- Zischen – syčení Zischen ist ein Geräusch, das Schlangen machen. - Syčení je zvuk, který vydávají hadi. Zischen ist ein Geräusch, das kommt, wenn man die Luft schnell durch die Zähne oder durch die Zunge hineinbläst. - Syčení je zvuk, který se ozve, když rychle vyfoukneme vzduch přes zuby nebo jazyk.
- Sohn, der (Söhne) – syn Nominativ der Sohn die Söhne Genitiv des Sohns des Sohnes der Söhne Dativ dem Sohn dem Sohne den Söhnen Akuzativ den Sohn die Söhne In Dynastien sind oft nur die Söhne erbberechtigt. - V dynastiích mají často nárok na dědictví pouze synové. wie der Vater, so der Sohn - jaký otec, takový syn Zahlemann und…
- Gesundheit, die - zdraví Gesundheitswesen — zdravotní péče, zdravotnictví Gesundheitsreform — reforma zdravotnictví Gesundheit! — odpověď na kýchnutí "Gesundheit!" ist höflicher Ausdruck nach dem Niesen eines anderen; in Amerika wird oft das deutsche Wort angewendet. - "Gesundheit!" je zdvořilý výraz po kýchnutí někoho jiného; v Americe se často používá německé slovo. ISO 45001 - der neue weltweite Standard für Gesundheit und…
- Monat, der - měsíc v Rakousku také středního rodu: das Monat měsíc jako nebeské těleso: Mond, der – měsíc genitiv Monates or Monats der Monat die Monate des Monats der Monate dem Monat den Monaten den Monat die Monate bis zum Ende des Monats ― do konce měsíce schon seit einem Monat ― už měsíc Anfang…
- großer - groß (velký) v mužském rodě Das war ein großer Irrtum. - To byla velká chyba. Helena (Mutter Konstantins des Großen) | die Stadt seiner Lieblingsgöttin Venus und ließ über den frühchristlichen Heiligtümern am Westrand des Forums einen großen Tempel errichten. …Gesetz der großen Zahlen
- Gemach, das vysoký styl: stylový a exkluzivně zařízený obývací prostor (také: Bude, Luft, Stübchen, Fremdenzimmer, Gästezimmer) Der Fürst hat sich soeben in seine Gemächer zurückgezogen. - Kníže právě odešel do svých pokojů. Es ist jetzt um Mitternacht, Mitternacht,Stehet auf in euerm GemachUnd höret eine Botschaft an, Botschaft an,Welche erfreuet jedermann.Es ist geboren zu BethlehemDer König aller Könige……
- möglich možný möglicher Gegner - možný (potenciální protivník)möglicher Käufer - potenciální kupecmöglicher Kunde - potenciální zákazník Ich glaube nicht, dass das möglich ist. - Nemyslím si, že je to možné.
- Landesbank "regionální banka" Landesbanken v Německu jsou skupinou státních bank jedinečné pro Německo. Jsou regionálně organizované a jejich podnikání je převážně velkoobchodní bankovnictví. Jsou také vedoucí bankovní institucí místních a regionálních Sparkassen (spořitelen). Landesbanken a Sparkassen tvoří jeden ze tří pilířů německého bankovního systému. Dalšími dvěma pilíři jsou soukromé komerční banky a družstva.
- seelisch - seelische Regungen, Belastungen, Krankheiten - duševní impulsy, stres, nemoci seelische Verfassung - duševní stav
- beide - oba, obě seine beiden Kinder jeho dvě děti beide Hände - obě ruce Rot oder schwarz? Beides! - Červený, nebo černý? Oba! Trinkst du lieber Kaffee oder Tee?/Ich trinke beides gerne. – Máš radši kávu nebo čaj?/Ráda piju obojí.
- Jahrgang vinobraní Jahrgangsstufe, Menschen mit gleichem Schul- oder Studienbeginn Jahrgang (Wein), auch bei anderen Nahrungs- und Genussmitteln innerhalb eines Jahres erschienene Exemplare einer bestimmten Zeitschrift, siehe Erscheinungsverlauf [1] Personen, die in einem bestimmten Jahr geboren sind - ročník [2] das Jahr, in dem ein bestimmtes Produkt (z.B. Wein) entstanden ist - ročník [3] alle in einem…
- aufstellen - postavit Weihnachtsbaum erst kurz vor dem Fest aufstellen. Tipp 2: Netz so lange wie möglich dranlassen. Tipp 3: Baum in einem Zwischenlager akklimatisieren. Tipp 4: Vor dem Aufstellen frisch anschneiden. Tipp 5: In einen stabilen, mit Wasser gefüllten Ständer stellen. Weitere Einträge...•09.12.2020 Weihnachtsbaum aufstellen: 7 wichtige Tippshttps://www.mein-schoener-garten.de › indoor › weihnac... Informationen zu hervorgehobenen Snippets •…
- Zahn, der (Zähne) - zub Der Mensch hat in der Regel zwischen 28 und 32 Zähne. Die unterschiedliche Anzahl beruht auf der Tatsache, dass einige Menschen von Geburt an keine Weisheitszähne haben. - Člověk má obvykle 28 až 32 zubů. Rozdílný počet je způsoben tím, že někteří lidé se rodí bez zubů moudrosti. Das menschliche Gebiss besteht aus 8 Schneidezähnen, 4 Eckzähnen, 20 Backzähnen, wobei man 8 Prämolaren und 12 Molaren unterscheidet. -…