Der neue Teppich ist rot. – Nový koberec je červený.
fliegender Teppich – létající koberec
Flauschige Schwarz-Weiß-Teppiche für dein Zuhause – nadýchané černobílé koberce pro váš domov
Nebo:
- hoffen - doufat Ich hoffe, dass es dir gut geht. - Doufám, že se ti daří/Doufám, že se máš dobře. hoffen auf etwas - doufat v něcoHoffen und Harren machen zum Narren - sliby se slibují, blázni se radují das will ich nicht hoffen - tomu nechci věřit es lässt sich hoffen - to se dá očekávatWir hoffen,…
- Unterhaltung, die - udržování, údržba; zábava; vybavování se eine sehr nette Unterhaltung - moc pěkný rozhovor https://cz.pinterest.com/pin/325736985554492590/
- Schnee, der - sníh Wir mussten uns einen Weg durch den tiefen Schnee bahnen. - Museli jsme si prorazit cestu hlubokým sněhem. Morgen soll es Schnee geben. - Zítra by měl být sníh. Der Schnee lockte viele Berliner zum Schlittenfahren in die Parks. - Sníh přilákal mnoho Berlíňanů k sáňkování do parků. etwas ist Schnee von gestern…
- überholen - předjíždět Hier kannst Du nicht überholen. - Tady nemůžeš předjíždět. Rechts Überholen auf der Autobahn https://cz.pinterest.com/pin/201254677089608820/?share=true
- Ampel, die - semafor také die Verkehrsampel an der Ampel - stát na semaforu bei Rot halten/stehen/warten – zastavit/stát/čekat na červené die Ampel springt auf Grün - na semaforu skočila zelená die Ampel steht auf Rot/Grün - na semaforu je červená/zelená Bei grüner Ampel über die Kreuzung fahren - přejíždět křižovatku na zelenou
- Rührei, das - míchaná vejce saftiges Rührei - šťavnatá míchaná vejce Omas Rührei mit Zwiebeln und Tomaten. - Babiččina míchaná vajíčka s cibulí a rajčaty.
- Rhein, der - Rýn genitiv Rheins nebo Rheines Nominativ der Rhein Genitiv des Rheins/des Rheines Dativ dem Rhein/dem Rheine Akusativ den Rhein Podle Němců Rýn rád chodí rád na návštěvu, ale dělá to jen zřídka a když má náladu, v závislosti na počasí. "Oben am…
- Uhrwerk - hodinový stroj(ek) wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen. - koukat jak tele na nová vrata. https://cz.pinterest.com/pin/227009637452968829/
- Behinderung, die - postižení Für Menschen mit Behinderung gibt es nach wie vor viele Barrieren, um am Arbeitsleben aktiv teilzunehmen. - Stále existuje mnoho překážek pro osoby se zdravotním postižením, aby se aktivně účastnily pracovního života. https://cz.pinterest.com/pin/381750505915970096/
- Fest, das - svátek, slavnost, oslava Nominativ das FestGenitiv Singular des FestesDativ Singular dem FestAkkusativ Singular das Fest Nominativ Plural die FesteGenitiv Plural der FesteDativ Plural den FestenAkkusativ Plural die Feste Chanukka ist ein Fest der Juden. Man nennt es auch Lichterfest. - Chanuka je židovský svátek. Říká se mu také svátek světel. Man muss die Feste feiern, wie…
- Schrott Mischschrott ist im Prinzip jede Form von Schrott, die aus mehr als nur einer Metallart besteht und so auf dem Schrottplatz angeliefert wird. - Směsný šrot je v zásadě jakákoliv forma šrotu, která se skládá z více než jednoho druhu kovu a je dodávána na vrakoviště jako taková. Jak jsem psal zde, pátrám po…
- Klinik, die - klinika Sieben wichtige Tipps vor der Fahrt in die Klinik. - Sedm důležitých tipů, než pojedete na kliniku. https://cz.pinterest.com/pin/156781630768831288/
- Österreichisches Deutsch - Rakouská němčina https://cz.pinterest.com/pin/201254677088077633/ Její odlišnost je dána vyloučením Rakouska z vývoje německého národního státu na konci 19. století a jeho jedinečnými tradicemi. Mnoho slov rakouské němčiny pochází z úřednického jazyka habsburské monarchie. I v oblasti správy, politiky a práva se v Rakousku používá hodně vlastních slov, například místo pojmu Bundestag pojem Nationalrat, místo Bundesverwaltungsgericht - Verwaltungsgerichtshof, místo…
- Hansestadt - hanzovní město Die Farben der Hanse (weiß und rot) finden sich heute noch in den Stadtwappen vieler Hansestädte. - Barvy hanzy (bílá a červená) lze dodnes najít na městském znaku mnoha hanzovních měst.
- Backoffen, der - Herd mit Backofen - sporák s troubou https://www.pinterest.ru/pin/625578204474306033/
- Erzählung, die - vyprávění Ort, an dem nach der biblischen Erzählung Jesus Christus geboren wurde. - Místo, kde se podle biblického příběhu narodil Ježíš Kristus. https://cz.pinterest.com/pin/136163588723294074/
- Diät, die - dieta Die Bezeichnung Diät kommt von altgriechisch díaita und wurde ursprünglich im Sinne von „Lebensführung“/„Lebensweise“ verwendet. - Termín dieta pochází ze starořeckého díaita a původně se používal ve smyslu „životní styl“/„způsob života“. https://cz.pinterest.com/pin/629237379174501719/
- mitmachen - účastnit se mitmach|en (macht mit), machte mit, mitgemacht (haben) Willst du mitmachen? - Chceš se zúčastnit? Wir wollen diesen Wahnsinn nicht mitmachen. - Nechceme se podílet na tomto šílenství. sie macht jede mitακολουθεί κάθε μόδα [1] Wir spielen Verstecken! Willst du mitmachen?[1] Ich führe die Übung einmal vor und dann machen alle mit![2] Ich musste die ganze Arbeit meines Kollegen mitmachen als er…
- Heimat, die - vlast, domov, domovina Bautzen ist seine Heimat. - Jeho domovem je Budyšín. die Heimat dieser Fichte ist Amerika - domovinou tohoto smrku je Amerika Die Heimat ist dort, wo dein Herz ist. - Domov je tam, kde je tvoje srdce. Die Heimat ist dort, wo du gern zurückkehrst. - Domov je tam, kam se rád vracíš. Die…
- Zylinder, der - cylindr jako válec i jako vysoký tvrdý… Bei Hochzeiten wird der Zylinder (der hohe Hut) ebenso gerne getragen, wie an Pferderennen. - Na svatby je stejně populární nosit cylindr jako na dostihy. https://cz.pinterest.com/pin/797840890221487407/ https://cz.pinterest.com/pin/611363718160172595/ An der oberen Halbschale sind die Zylinder einzeln befestigt. - Válce jsou jednotlivě připevněny k horní polovině pláště.