Ich schildere dir mein Zimmer. – Popíšu ti můj pokoj.
Schildere uns den Unfall. – Popiš nám tu nehodu.
Kannst du das Bild schildern? – Můžeš popsat ten obrázek?
Ich muss die Situation schildern, damit du verstehst, was passiert ist. – Musím popsat situaci, abys pochopil, co se stalo.
Nebo:
- mußen/mussen - muset = notwendig sein, für nötig halten, verpflichtet sein Jeder Mensch muss sterben. - Každý člověk musí zemřít. einer muss es ja tun - někdo to udělat musí dahin müssen - Wir müssen alle dahin. - Všichni tam musíme. hin müssen: Es ist genug Geld, um uns dahin zu bringen, wo wir hin müssen. Je to dost peněz, abychom se dostali…
- lieben - milovat Věty jako „Ich liebe den Teppich in deinem Zimmer!“ („Miluji koberec ve tvém pokoji!“) bývají znakem doslovného překladu z angličtiny. Přirozenější by bylo Der Teppich in deinem Zimmer sieht super aus!”, nebo “Der Teppich in deinem Zimmer gefällt mir sehr gut!”, "Koberec ve vašem pokoji vypadá skvěle!"/"Koberec ve vašem pokoji se mi moc líbí!", nebo něco…
- Regie, die - režie výslovnost /reˈʒiː/ Regie ist die verantwortliche Leitung durch einen Regisseur. - Režie je odpovědné vedení režisérem. in der Regie anfragen, wie es weitergeht - zeptat se v režii, co bude dál
- Geiz, der - chamtivost, lakota, skoupost, skrblení,… Von 2002 bis 2007 warb Saturn, Betreiber einer deutschen Elektronik-Fachmarktkette, mit dem Werbespruch „Geiz ist geil“ und löste damit eine deutschlandweite Debatte über Konsumverhalten und die Situation der deutschen Wirtschaft aus. - V letech 2002 až 2007 inzeroval Saturn, provozovatel německého maloobchodního řetězce s elektronikou, se sloganem „Lakota je super“, což vyvolalo celonárodní debatu o…
- bekannt - známý podstatné jméno na základě přídavného jména bekannt - známý je der Bekannte - známý např.: Er hat im Kino seinen Bekannten getroffen. - Potkal v kině svého známého. . Ich habe nicht besonders viele Bekannte. - Nemám moc známých. Bekannte m. ( genitiv Bekannten, plurál Bekannten</span>) Bekannte f (genitiv Bekannte, plurál Bekannten, maskulinum Bekannter) SINGULÁR PLURÁL F GENDER SILNÉ SKLOŇOVÁNÍ NOMINATIVE Bekannte Bekannte GENITIVE Bekannter Bekannter…
- kommen - přijít ich kommedu kommster/sie/es kommt wir kommenihr kommtsie/Sie kommen ich kamdu kamster/sie/es kam wir kamenihr kamtsie/Sie kamen pünktlich, zu spät kommen - přijít včas, pozdě von links kommen - přijít zleva nach Hause/ans Ziel kommen - přijít domů/do cíle Hochmut kommt vor dem Knall. - Pýcha předchází pád (doslova: Pýcha přichází před ránou/třeskem.) käme - přišel/přišla/přišlo…
- heraus (zkráceně raus) - ven aus dem Zimmer heraus - ven z pokoje také odnímatelná předpona u sloves: Die schwer lungenkranke Patientin kommt kaum noch aus seinem Zimmer raus. - Ta pacientka se závažným plicním onemocněním jen sotva vychází ze svého pokoje. Nawalny will zurück nach Russland. Ein Wiedergänger fordert Putin heraus. - Navalnyj se chce vrátit do Ruska. Navrátilec vyzývá…
- Trinkwasser - pitná voda Trinkwasser ist Wasser für den menschlichen Bedarf. - Pitná voda je voda pro lidské potřeby. Trinkwasser ist Süßwasser mit einem so hohen Reinheitsgrad, dass es für den menschlichen Gebrauch geeignet ist, insbesondere zum Trinken und zur Speisenbereitung. - Pitná voda je čerstvá voda s tak vysokým stupněm čistoty, že je vhodná k lidské spotřebě, zejména…
- Rumpf, der - trup, kmen, peň Křídla letadla jsou spojena s trupem. Die Flügel eines Flugzeugs sind mit dem Rumpf verbunden. trup Rumpf, Körper, Torso kmen Rumpf, Strunk, Stock, Stamm, Kader peň Baumstamm, Rumpf, Stamm, Strunk, Schaft
- backen - péct Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden. - Chcete-li upéct koláč, musíte použít vejce, máslo a cukr. Ich habe dir einen Kuchen gebacken. - Upekla jsem ti koláč. In vier Schritten eigene Brötchen backen. - Upéct si vlastní rohlíky ve čtyřech krocích. Was ist günstiger - 3 Brötchen (normale)…
- richten - namířit; narovnat; soudit namířit das Fernrohr, die Kamera auf etwas richten - namířit dalekohled, kameru na něco obrátit se na někoho s něčím, adresovat někomu něco eine Bitte, Aufforderung, Mahnung, Rede an jemanden richten - adresovat někomu žádost, žádost, napomenutí, řeč richtenVb 1. (na)mířit, (na)směrovat, (za)cílit den Finger nach unten richten zamířit prstem dolů 2. etw. Akk an…
- brüten - Die Vögel brüten ihre Eier aus. - Ptáci ................ svá vejce. brü·ten /brǘten/ Aussprache lernen schwaches Verb 1. (von Vögeln) auf dem Gelege sitzen, um Junge auszubrüten "die Amsel brütet" 2. GEHOBEN drückend auf etwas lasten "die Sonne brütet über dem Land" plemeno /prsa/ naučit se výslovnost slabé sloveso 1. (ptáků) sedí na snůšce,…
- Fahrrad, das (Fahrräder) - jízdní kolo Někdy dělají problém nejjednodušší slovíčka. Jak se německy řekne "dát"? Geben, řekne někdo. Ale pozor, větu "Kam mám dát to kolo?" vyjádříme spíš "Wo soll ich das Fahrrad hinstellen?" Můžeme použít i sloveso "abstellen" ve významu odstavit. Někdy můžeme narazit na cedule "Fahrräder abstellen verboten!, kterou bychom do češtiny snad přeložili jako "Zákaz stavění kol!"…
- Schnitzel, das (Schnitzel) - řízek; odřezek, odkrojek,… někdy, ve Švýcarsku, psáno Wienerschnitzel das Schnitzel die Schnitzeldes Schnitzels der Schnitzeldem Schnitzel den Schnitzelndas Schnitzel die Schnitzel Wiener Schnitzel - vídeňský řízek ein Schnitzel klopfen - naklepávat řízek Holz-, Papier-, Stoffschnitzel - dřevěný odřezek, papírový ústřižek, ústřižek látky Rübenschnitzel - řepný řízek frisch die Schnitzel zusammenfegen…
- Böhmerwald - Šumava https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- Übersicht, die - přehled jemandem fehlt die Übersicht - někdo postrádá přehled[eine] klare Übersicht [über etwas] haben - mít jasný přehled [o něčem] sich die nötige Übersicht über die Lage verschaffen - získatpotřebný přehled o situaci die Übersicht verlieren - ztratit přehled eine kurze Übersicht über den Lehrstoff - stručný přehled předmětueine Übersicht über die anstehenden Fragen geben - poskytnout přehled…
- herausfinden, fand heraus, herausgefunden herausfinden, fand heraus, herausgefunden (haben) vyhledat aussuchen, heraussuchen, aufsuchen, herausfinden, ausfinden, auffinden vypozorovat herausfinden, beobachten Wie willst du das Schreiben aus diesem Haufen herausfinden? - Jak chceš psaní v té hromadě najít? Sie kann aus der Schuldenspirale nicht mehr herausfinden. - Už nemůže najít cestu z dluhové spirály. Ich konnte aus der Beschreibung nicht herausfinden, wie es funktioniert. - Z popisu…
- maltesisch - maltský Der maltesische Ritterorden - Maltézský řád rytířů die maltesische Flaggemaltská vlajka; die maltesischen Gewässer, Hoheitsgewässer, Inseln - maltské vody, teritoriální vody, ostrovy Englisch sprechen die Malteser auf unterschiedlichem Niveau, jedoch immer mit deutlich hörbarem Akzent, einer eigenen Sprachmelodie und durchsetzt mit maltesischen Ausdrücken und Ausrufen. - Malťané mluví anglicky na různých úrovních, ale vždy s jasně…
- montags - v pondělí, každé pondělí Montags muss ich immer mein Zimmer aufräumen. - V pondělí musím vždycky uklidit svůj pokoj.
- Mühe - Mühe (také: Anstrengung, Strapaze) sich die Mühe machen - dát si tu námahu Viele Menschen haben Mühe damit, sich zu entscheiden. - Mnoho lidí se snaží rozhodnout. Wir haben uns Mühe gegeben. - My jsme se snažili. Hier haben wir uns große Mühe gegeben – viele von Ihnen werden wissen, dass derTest sehr umstritten ist. - Vynaložili…