spořitelna
Nebo:
- sparsam - šetrný, spořivý, hospodárný sparsam wirtschaften - hospodařit šetrně mit etwas sparsam, haushälterisch umgehen - zacházet s něčím šetrně, hospodárně mit Geld sparsam umgehen - šetřit penězi
- Bildschirmschoner, der - spořič obrazovky Ein Bildschirmschoner schaltet sich ein, wenn man gerade nichts am Computer macht. - Spořič obrazovky se zapne, když na počítači nic neděláte. Alles, was auf dem Monitor zu sehen war, verschwindet dann.- Vše, co bylo na monitoru, pak zmizí. Danach geht der Bildschirmschoner an, und es erscheinen Bilder auf dem Monitor. - Poté se zapne…
- unglaublich neuvěřitelný
- brauchbar - užitečný, potřebný, použitelný, upotřebitelný Das ist brauchbare Information. - To je užitečná informace.
- bereitstellen - poskytnout bereitstellen = zur Verfügung stellen bereit je odlučitelná přípona: ich stelle bereit du stellst bereit er/sie/es stellt bereit wir stellen bereit ihr stellt bereit sie stellen bereit einen Kredit bereitstellen - poskytnout půjčku Die Regierung stellt eine große Summe zum Bau der Autofabrik bereit. - Vláda zajišťuje velkou částku na vybudování automobilové továrny.
- Kennzeichen Kennzeichen dienen der eindeutigen Identifizierung, sind dabei in der Regel schnell ablesbar und gut merkbar und sehen je Land unterschiedlich aus. - SPZ slouží k jasné identifikaci, jsou obvykle snadno čitelné a zapamatovatelné a v každé zemi vypadají jinak. Der Streit über Autokennzeichen zwischen Serbien und dem Kosovo droht wieder zu eskalieren.Bis Ende Oktober müssen…
- Landesbank "regionální banka" Landesbanken v Německu jsou skupinou státních bank jedinečné pro Německo. Jsou regionálně organizované a jejich podnikání je převážně velkoobchodní bankovnictví. Jsou také vedoucí bankovní institucí místních a regionálních Sparkassen (spořitelen). Landesbanken a Sparkassen tvoří jeden ze tří pilířů německého bankovního systému. Dalšími dvěma pilíři jsou soukromé komerční banky a družstva.
- fair Faire, nachhaltige & wandelbare Mode. Spravedlivá, udržitelná a proměnlivá móda
- maltesisch - maltský Der maltesische Ritterorden - Maltézský řád rytířů die maltesische Flaggemaltská vlajka; die maltesischen Gewässer, Hoheitsgewässer, Inseln - maltské vody, teritoriální vody, ostrovy Englisch sprechen die Malteser auf unterschiedlichem Niveau, jedoch immer mit deutlich hörbarem Akzent, einer eigenen Sprachmelodie und durchsetzt mit maltesischen Ausdrücken und Ausrufen. - Malťané mluví anglicky na různých úrovních, ale vždy s jasně…
- erreichbar - dosažitelný, dostupný (Der Angerufene ist… ein erreichbares Ziel - dosažitelný cíl Der Angerufene ist zurzeit nicht erreichbar. - Volaný účastník je dočasně nedostupný. erreichbar für Rollstuhlfahrer - dostupný pro vozíčkáře
- fassen - uchopit; pochopit Dann fassen Sie sich nicht so oft ins Gesicht - Pak se tak často nedotýkejte tváře Was sie dann tun, ist nicht zu fassen. - To, co potom dělají, je neuvěřitelné. Denn er wird gefasst und wieder hierher gebracht werden. - Protože bude chycen a znovu přiveden sem. jemandem an den Arsch fassen - chytit…
- (sich) vorbereiten – připravit (se) Hans muss für morgen einen Vortrag vorbereiten. - Hans si musí na zítra připravit přednášku. "vor" je odlučitelná přípona: ich bereite vor - připravuji du bereitest vor - připravuješ er/sie/es bereitet vor - připravuje wir bereiten vor - připravujeme ihr bereitet vor - připravujete sie/Sie bereiten vor - připravují sich vorbereiten auf - připravit…
- Verwertung, die - recyklace Verwertung von Kunststoffabfällen - recyklace plastového odpadu nachhaltige Verwertung von Biomasse - udržitelné využívání biomasy
- erweisen - dokázat erwiesen - dokázaný Wenn sich diese Hypothese als nicht haltbar erweisen sollte, ... - Pokud by se tato hypotéza měla ukázat jako neudržitelná,...
- Gelegenheit, die - příležitost der Gelegenheitskauf - náhodná koupě Tyto rychlé služby poskytují dobrou příležitost upevnit a zlepšit stávající systémy monitoringu v Evropě. - Diese Schnelldienste bieten eine gute Gelegenheit, um die in Europa derzeit funktionierenden Überwachungssysteme zu konsolidieren und zu verbessern. Die Überprüfung der Umsetzung stellt eine günstige Gelegenheit dar, die Fortschritte bei der nachhaltigen Entwicklung auf…
- kaum - stěží, sotva Ich habe kaum geschlafen. - Sotva jsem spal.Das ist kaum zu glauben. - To je neuvěřitelné.
- bauen - stavět auf Sand bauen - stavět na písku Luftschlösser bauen - stavět vzdušné zámky ... das Bauen - stavění nachhaltiges Bauen - udržitelné stavění Ökologisches Bauen - ekologické stavění https://cz.pinterest.com/pin/201254677088464142/
- werben - inzerovat In this episode: A fun look at the meaning and use of "werben" and its family and why applying for a job in German is about advertising yourself.... literally. Vocab: werben, die Werbung, sich bewerben, die Bewerbung, erwerben, erwerbslos,... 42 Comments Hello everyone, welcome everyone to our German Word of the Day.…