rau werden – zdrsnět
Trocken und feucht, hart und weich, rau oder glatt, warm und kalt, alle Nahrungsmittel werden beim Kochen erfühlt und schaffen vielerlei, taktile Stimulation. – Suchá a vlhká, tvrdá a měkká, drsná nebo hladká, teplá a studená, všechna jídla jsou během vaření cítit a vytvářejí různé hmatové stimulace.
Nebo:
- Haut, die - kůže, pokožka, pleť spürt man die warmen Sonnenstrahlen auf der Haut - na pokožce ucítíte teplé sluneční paprsky man spürt es mit all seiner Haut - můžete to cítit celou pokožkou
- Eisregen - ledovka Die eiskalten Temperaturen und der gefährliche Mix aus Frost und Feuchtigkeit könnten Straßen vor allem im Süden des Landes bis zum Donnerstag zu gefährlichen Rutschbahnen werden lassen.Meteorologen warnen vor sogenanntem Eisregen, also vor gefrierendem Regen oder Nässe. Mrazivé teploty a nebezpečný mix mrazu a vlhka by mohly do čtvrtka zejména na jihu země proměnit silnice…
- Schaffen - dílo MOZART: Sein Leben und sein Schaffen MOZART: Jeho život a dílo
- Gründonnerstag, der také: Hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag, weißer Donnerstag oder Palmdonnerstag. Gründonnerstag (česky Velký čtvrtek) je křesťanský svátek, který se slaví před Velikonocemi. "Wir feiern Gründonnerstag in der Kirche." (Slavíme Velký čtvrtek v kostele.) "Gründonnerstag ist ein stiller Tag, an dem man an das Leiden und die Kreuzigung Jesu Christi erinnert." (Velký čtvrtek je klidný den, ve…
- Wettkampf - soutěž sportovní soutěž — sportlicher Wettkampf Und auch deinen nächsten Wettkampf im Zittauer Gebirge kannst du ganz problemlos ohne Auto bestreiten. A také tvůj další závod vŽitavských horách můžeš bez problémů zvládnout bez auta. Radio station feucht t-shirt wettkampf im michigan teil 2. Radio stanice mokrý tričko soutěž v michigan část 2. Kein Wettkampf…
- Brot, das - chléb frisches Brot - čerstvý chleba knuspriges Brot - křupavý chleba dunkles Brot - tmavý chleba warmes Brot - teplý chleba saftiges Brot - šťavnatý chleba duftendes Brot - voňavý chleba selbstgemachtes Brot - domácí chleba frisch gebackenes Brot - čerstvě upečený chleba Schwarzbrot - tmavý chleba Vollkornbrot - celozrnný chleba Weißbrot - bílý chleba Roggenbrot -…
- Luftdruck - tlak vzduchu Gebiet niedrigen Luftdrucks, das im Allgemeinen feuchtes Wetter bringt - oblast s nízkým tlakem vzduchu, která obecně přináší vlhké počasí
- Husten, der - kašel [Reiz]husten, der - suchý kašel Benproperin wird zur Behandlung akuter und chronischer Hustenerkrankungen, insbesondere Reizhusten, eingesetzt. - Benproperin se používá k léčbě akutních a chronických poruch kašle, zejména suchého kašle. Hustenanfall - m. - záchvat kašle feuchter/trockener Husten- mokrý/suchý kašel Der Husten, der einen Keuchhusten begleitet ist extrem trocken und die Gefahr des Erstickens in…
- Holz, das - dřevo Mit Brennholz oder Feuerholz wird Holz bezeichnet, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird. - Jako palivové dřevo nebo palivové dříví označuje dřevo, které se používá k vytápění nebo vaření.
- überlegen Man darf nicht überlegen, wie kalt das Wasser ist. Nemůžeme přemýšlet o tom, jak je ta voda studená.
- darunter předložka nebo zájmeno Předložka "darunter" se používá, když se něco nachází pod něčím jiným: "Das Buch liegt auf dem Tisch, darunter liegt ein Stift." (Kniha leží na stole, pod ní leží tužka.) "Ich habe ein paar Schuhe im Schrank, darunter sind meine Lieblingsschuhe." (Mám několik párů bot v šatníku, pod nimi jsou mé oblíbené…
- Brennholz - palivové dříví Mit Brennholz oder Feuerholz wird Holz bezeichnet, das zum Heizen oder Kochen genutzt wird. Jako palivové dřevo nebo palivové dříví označuje dřevo, které se používá k vytápění nebo vaření.
- Eisen, das - železo Eisen ist ein häufig verwendetes Material zum Schmieden. Es kann nur verformt werden, solange es heiß und somit auch weich genug ist, ansonsten bricht es eher, als dass es verformt wird. - Železo je běžně používaný materiál pro kování. Deformovat se může jen tak dlouho, dokud je horké a tedy dostatečně měkké, jinak se spíše…
- Ofen, der - trouba, kamna, pec mn. č. Öfen Ofen heizt nicht. Irgendwie wird der Ofen nicht warm und die Brötchen bleiben einfach kalt. - Trouba netopí. Trouba se nějak nezařeje a rohlíky zůstanou studené. Wenn Sie einen Kuchen backen, Ihr Ofen raucht und riecht unangenehm. - Když pečete koláč, vaše trouba kouří a je nepříjemně cítit. den Ofen anheizen -…
- Großstädte - velkoměsta Großstädte sind nach einer Begriffsbestimmung der Internationalen Statistikkonferenz von 1887 alle Städte mit mehr als 100.000 Einwohnern. Podle definice Mezinárodní konference o statistice z roku 1887 jsou velkoměsty všechna města s více než 100 000 obyvateli. https://www.youtube.com/watch?v=G1c1r_VTu3Q
- sich erfüllen - plnit se Warum erfüllen sich manche Wünsche nicht? - Proč se některá přání neplní?
- Unterhemd, das - tílko Das Unterhemd ist aus Baumwolle hergestellt. - Tílko je vyrobeno z bavlny. Ich trage jeden Tag ein sauberes Unterhemd. - Každý den nosím čisté tílko. Das Unterhemd hat einen runden Ausschnitt. - To tílko má kulatý výstřih. Unterhemd ist ein wichtiger Bestandteil der Unterwäsche. - Tílko je důležitou součástí spodního prádla. Der Stoff des Unterhemdes…
- Schutzbande Quergerilltes Schutzband aus einer Weich-PVC-Folie mit mittlerer Klebekraft in Standard-Qualität. - Ochranná páska s křížovou drážkou z měkkého PVC filmu se střední přilnavostí ve standardní kvalitě.
- erfüllen - naplnit Das Haus wurde vom Duft des Öls erfüllt. - Dům byl naplněn vůní oleje.
- bergab Ich bin 49 und ich kann Ihnen sagen, dass die meisten Leute nach 40 anfangen, bergab zu gehen. Die Süßen, die Sie einst in der High School für heiß gehalten haben, haben sich alle in Gnus verwandelt. Mit etwa 45 Jahren beginnen manche Menschen mit einer sogenannten Midlife-Crisis. Dann wachst du auf und merkst, dass…