Ein kleiner Bach, der in einen See fließt. – Malý potok, který se vlévá do jezera.
Ein Bach der hier durchfließt. – Potok, který tudy protéká.
Das erste Geräusch eines Bachs, der über Felsen plätschert, das Springen der Forellen. – První zvuk potoka stříkajícího po skalách, skákání pstruhů.
den Bach runter gehen – dole vodou
- Click to share on Facebook (Opens in new window)
- Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on X (Opens in new window)
Related
See also
- Plan (Pläne) - plán NĚMČINA Ruf mich heute Abend an, und wir machen Pläne. - Zavolej mi dnes večer a domluvíme se. Pläne schmieden kout plány auf dem Plan stehen být v plánu …
- Bundeskanzler, der - spolkový kancléř NĚMČINA **Bundeskanzler** *(m., Genitiv: Bundeskanzlers, Plural: Bundeskanzler)* **Výslovnost:** /ˈbʊndəsˌkanʦlɐ/ 1. **Definice:** Bundeskanzler je německý název pro funkci kancléře, což je nejvyšší úředník německé federální vlády. Tato pozice zahrnuje vedení vlády, reprezentaci země na mezinárodní úrovni a řízení politických záležitostí společně s ministrem prezidentem a dalšími členy kabinetu. 2. **Příklady:** - *Der Bundeskanzler ist verantwortlich für die…
- Talsenke - NĚMČINA Senke eines Tals in der Talsenke sprudelt ein Bach - v kotlině v údolí bublá potok "Talsenke" ist ein geografischer Begriff und bezeichnet ein Tal, welches von Bergen oder Hügeln umgeben ist und eine tieferliegende Lage als die umliegenden Gebiete aufweist. Es handelt sich also um eine Vertiefung im Gelände, die oft durch Flüsse oder…
- zweite(r), (-s) - druhý NĚMČINA Der zweite Buchstabe im Wort „zwei“ ist ein W. - Druhé písmeno ve slově "dva" je w. Vypočítáváme-li věci v jejich pořadí, ten druhý bude německy der zweite: der erste, der zweite, der dritte, der vierte … Pokud jde od druhou věc ze dvou, použijeme der andere: Der eine sagt dies, der andere jenes. - Jeden říká to, druhý ono.…
- springen - skákat, skočit NĚMČINA = sich springend fortbewegen (pohybovat se skoky) springen ins Wasser - skákat do vody einen Salto springen - skočit saltohöher als jemand springen - skočit výš než někdoim Dreieck springen - být rudý hněvem (doslova: skákat do trojúhelníku) Bitte nicht vom Beckenrand springen - Prosím neskákejte z okraje bazénu na jihovýchodě Německa a ve…
- Geräusch NĚMČINA Das Geräusch entsteht, wenn ein Flugzeug im Luftraum mit Überschallgeschwindigkeit unterwegs ist. Wie entsteht ein Überschallknall?Hluk vzniká, když letadlo letí ve vzdušném prostoru nadzvukovou rychlostí. Jak vzniká zvukový třesk?
- gerückt NĚMČINA "gerückt" je minulým příčestím slovesa "rücken" (posunout, přesunout) a může být použito jako přídavné jméno nebo minulý čas slovesa. Zde se gerückt používá jako minulé příčestí slovesa "rücken". Například: "Ich habe den Stuhl ein wenig gerückt." (Posunul jsem židli trochu.) "Der Tisch wurde ein wenig gerückt." (Stůl byl trochu posunutý.) "Die Veranstaltung ist auf einen…
- Geräusch, das - NĚMČINA Muhen, Bellen, Quaken - jedes Tier macht ein anderes Geräusch bučení, štěkání, krákání – každé zvíře vydává jiný zvuk
- Springen, das NĚMČINA skok, skákání
- Frankfurt am Main (Frankfurt/Main) - Frankfurt nad Mohanem NĚMČINA Frankfurt am Main ist keine Metropole es hat ca. 650 000 Einwohner. Frankfurt ist aber die Finanzstadt Deutschlands. Hier gibt es über 500 Banken! Daher der Spitzname ,,Bankfurt". Hier findet jedes Jahr die größte Buchmesse der Welt statt. Frankfurt nad Mohanem není metropole, má asi 650 000 obyvatel. Frankfurt je však finančním hlavním městem Německa.…
- regierend - vládnoucí NĚMČINA Der Regierende Bürgermeister von Berlin ist der Regierungschef des Landes Berlin und zugleich Stadtoberhaupt Berlins. - Vládnoucí starosta Berlína je předsedou vlády státu Berlín a zároveň starostou Berlína. Der Attentäter Anders Behring Breivik begründete seine Tat mit seinem Hass auf den Islam und auch mit der Absicht, den regierenden Sozialdemokraten möglichst umfassend zu schaden.…
- durchfließen NĚMČINA Der Rhein durchfließt fünf Staaten. Rýn protéká pěti státy.
- Liebe, die - láska NĚMČINA mit Liebe kochen, den Tisch decken - vařit s láskou, prostírat stůl Liebe auf den ersten Blick - Láska na první pohled alte Liebe rostet nicht stará láska nerezaví die Liebe geht durch den Magen (scherzhaft: wer gut kochen kann, gewinnt leicht die Zuneigung anderer) láska prochází žaludkem (žertem: umíš-li dobře vařit, snadno si…
- Fernsehgerät NĚMČINA Ein Fernsehgerät ist ein elektronisches Gerät, das verwendet wird, um Fernsehsendungen und andere audiovisuelle Inhalte zu empfangen und anzuzeigen. Es besteht in der Regel aus einem Bildschirm, Lautsprechern und einer Empfangseinheit. Fachbegriffe, die in Verbindung mit einem Fernsehgerät verwendet werden können, sind unter anderem: 1. Bildschirm: Der Bildschirm eines Fernsehgeräts ist das Display, auf dem…
- Schall, der – zvuk, tón NĚMČINA – hluk – hlahol – zvuk při poklepu schallabsorbierende Auskleidung – čalounění tlumící zvuk schallabsorbierendes Material – materiál tlumící zvuk schalldämmen – zvukově izolovat Überschallgeschwindigkeit nadzvuková rychlost
- Sanitäts- NĚMČINA Sanitätshelfer Ein Sanitätshelfer ist eine Person, die über grundlegende medizinische Kenntnisse und Fähigkeiten verfügt und in der Lage ist, Erste Hilfe zu leisten. Sanitätshelfer arbeiten oft ehrenamtlich oder im Rahmen einer Organisation wie dem Roten Kreuz, dem Malteser Hilfsdienst oder ähnlichen Rettungs- und Hilfsorganisationen. Zdravotník je člověk, který má základní zdravotnické znalosti a dovednosti a…
- Zischen – syčení NĚMČINA Zischen ist ein Geräusch, das Schlangen machen. - Syčení je zvuk, který vydávají hadi. Zischen ist ein Geräusch, das kommt, wenn man die Luft schnell durch die Zähne oder durch die Zunge hineinbläst. - Syčení je zvuk, který se ozve, když rychle vyfoukneme vzduch přes zuby nebo jazyk.
- fließen NĚMČINA píše se také fliessen, v minulém čase flossen téct Donau fließt nach Süden. - Dunaj teče na jih. Durch das Kabel fließt elektrischer Strom. - Kabelem teče elektrický proud. Das Geld floss in Strömen. - Peníze tekly proudem.
- Felsen, der NĚMČINA skála, skalisko "Felsen" ist ein deutsches Wort, das "große, feste und meistens aus Stein bestehende Erhebungen in der Landschaft" beschreibt. Felsen können natürlichen Ursprungs sein, wie zum Beispiel durch Erosion oder vulkanische Aktivität entstanden, oder auch durch menschliche Aktivitäten wie Bergbau oder Steinbrüche. Felsen sind oft ein wichtiger Bestandteil der Landschaft und können auch als…
- německý přízvuk NĚMČINA Základní pravidla zdůraznění Většina slov má přízvučné slabiku na první slabice. Například: **"Haus", **"Buch", **"Katze", **"Ball", **"Wasser", **"Fisch", **"Auto", **"Mama", "Papa" V některých slovech je přízvučné slabika na druhé slabice. Například: **"Straße", **"Schule", **"Computer", **"Telefon", **"Komputer", **"Telefon", **"Krankenhaus", **"Universität", "Weltmeisterschaft" V některých slovech je přízvučné slabika na třetí nebo další slabice. Například: **"Überraschung", **"Weltmeisterschaft", **"Telefonnummer",…