psáno také: ausserirdisch
außerirdisches Leben im Universum – mimozemský život ve vesmíru
außerirdisches Leben – mimozemský život
hochintelligente, außerirdisch humanoide Spezies, mit einer robusteren Erscheinung als normale Menschen – vysoce inteligentní mimozemský humanoidní druh s robustnějším vzhledem než normální lidé
Außerirdischer – mimozemšťan
E.T. – DER AUßERIRDISCHE – E.T. – Mimozemšťan
Nebo:
- All, das - vesmír NĚMČINA Wir wussten, dass es im All passieren würde. Věděli jsme, že se to jednou stane ve vesmíru. Weltall/All/Universum/Kosmos = universum (vše,c o existuje) Weltraum = prazdný prostor ve vesmíru Německé slovo "das All" je podstatné jméno, které znamená "vesmír". Používá se k vyjádření celého fyzického vesmíru, včetně hvězd, planet, galaxií a dalších objektů. nominativ: Das All ist groß. (Vesmír…
- Original, das (Originale) - originál NĚMČINA das Original von der Fälschung unterscheiden - odlišit originál od padělku Die meisten Original-Designerhandtaschen sind aus hochwertigem Leder. - Většina originálů designových kabelek je vyrobena z vysoce kvalitní kůže.
- Eule, die - sova NĚMČINA Ich hörte die Eule, sie rief meinen Namen. - Slyšel jsem sovu, volala mé jméno. Eulen sind nachtaktive Vögel und haben eine besondere Anpassung an ihre Lebensweise entwickelt, wie zum Beispiel ein ausgeprägtes Gehör und eine besondere Augenstruktur, die ihnen ermöglicht, auch bei Dunkelheit gut zu sehen. Sovy jsou noční ptáci a…
- gegeben NĚMČINA původně příčestí minulé od geben - dát Mann hat mir heute das Buch gegeben. - Dali mi dnes tu knihu. Rammstein hätte es im Westen nie gegeben. - Rammstein by na západě nebyl. Es wird im Leben dir mehr genommen als gegeben. - V životě se nám víc bere, než dává. Používá se ale také jako…
- Gott, der (Götter) - Bůh NĚMČINA 2. pád Gottes - Boha In Gottes Namen. – Ve jménu Božím. Mit der Dummheit kämpfen selbst Götter vergebens. - S hloupostí bojují nadarmo i bohové. Es war ein langer Abend und wir sprachen über Gott und die Welt. - Byl to dlouhý večer a mluvili jsme o všem možném (doslova:…
- unterdessen - zatím NĚMČINA Ist es aber nicht, pass inzwischen auf ihn auf und sei besorgt, wie ein normaler Mensch. - Ale není, aspoň zatím, tak na něj jen dávej pozor a chovej se jako normální člověk. .Die UMNO beabsichtigt unterdessen die Oppositionskoalition zu spalten, zu der die PAS zählt. - UMNO má zatím v úmyslu rozdělit opoziční koalici,…
- prall NĚMČINA "Slovo "prall" v němčině může mít několik významů, například "plný" nebo "napjatý". Zde jsou některé věty a fráze, které ukazují použití slova "prall" v různých kontextech: Der Ball ist prall. (Míč je plný/nafouklý.) Sein Gesicht war prall vor Freude. (Jeho tvář byla napjatá od radosti.) Die prallen Sonnenstrahlen durchdrangen das Fenster. (Světlo silně pronikalo oknem.)…
- dünnhäutig - NĚMČINA Seifenblasen sind dünnhäutig auf der Erde, aber dickfellig im All. - Mýdlové bubliny jsou tenké na zemi, ale tlusté ve vesmíru.
- unterstützen - podpořit/podporovat NĚMČINA Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- Enge, die - NĚMČINA jemanden in die Enge treiben - dostat někoho do úzkých Viele Menschen fühlen sich durch die neuen Beschränkungen in die Enge getrieben. - Mnoho lidí se díky novým omezením cítí v úzkých. Leben zwischen höfischem Luxus und ökonomischer Enge. - Život mezi dvorským luxusem a ekonomickou nouzí.
- Kiew - Kyjev NĚMČINA Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht bis ins 6. Jahrhundert zurück, und die Stadt war im Laufe der Jahrhunderte ein wichtiger Knotenpunkt für Handel, Kunst, Wissenschaft und Kultur. Kyjev je hlavní město Ukrajiny a hlavní město východní Evropy. Historie Kyjeva sahá až do…
- Griechenland - Řecko NĚMČINA Griechenland oder der laufende Huhn ist ein Komödie aus dem Jahr 2023 von Claudia Jüptner-Jonstorff und Eva Spreitzhofer mit Thomas Stipsits und Claudia Kottal. Řecko nebo běžící kuře je komedie z roku 2023, kterou režírovaly Claudia Jüptner-Jonstorff a Eva Spreitzhofer a v hlavní roli s Thomasem Stipsitsem a Claudií Kottal. https://youtu.be/j4oBK4waLwY?t=62 Der Hotelerbe Johannes (Thomas Stipsits)…
- gerechnet NĚMČINA unter dem Strich gerechnet: Po sečtení/součtu; v konečném důsledku. auf jmdn./etw. gerechnet haben: Počítat s někým/něčím; očekávat někoho/něco. mit etwas gerechnet haben: Počítat s něčím; být připraven na něco. jmdn. etw. anrechnen: přičítat někomu/něčemu; uznat či ocenit něčí přínos nebo úsilí. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx mit jmdm. nicht gerechnet haben: s někým nepočítat. gerechnet und für zu leicht…
- Mitte, die - střed, centrum NĚMČINA die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
- Montag, der - pondělí NĚMČINA Montag [mɔntaːk] Am Montag habe ich immer viel zu tun. (V pondělí mám vždy hodně práce.) Nächsten Montag fängt die Schule wieder an. (Příští pondělí začíná škola zase.) Typická spojení: jeden Montag: každé pondělí am Montagmorgen: v pondělí ráno Montagabend: pondělní večer Složeniny: Montagsarbeit: pondělní práce (práce vykonávaná v pondělí) Montagsblues: pondělní únava…
- Kibbutz JUDAIKA, IZRAEL, ŽIDÉ, JIDIŠ 10 Prozent der Menschen in einem Kibbutz bei Hamas-Massaker getötet. Při masakru Hamasu bylo zabito 10 procent lidí v kibucu. Im Kibbutz Be'eri lebten 1000 Menschen. Nach dem Eindringen der Hamas-Terroristen wurden bisher 108 Tote gezählt. Na kibucu Be'eri žilo 1000 lidí. Po vpádu teroristů Hamásu bylo zatím napočítáno 108 mrtvých. In einem Kibbutz leben…
- Austragung, die - konání; uspořádání NĚMČINA "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Anwaltschaft, die NĚMČINA Eine Anwaltschaft ist eine Stelle, wo gut ausgebildete Leute arbeiten, damit die Rechte und Interessen von bestimmten Personen beachtet werden. Zum Beispiel kümmert sich die Behinderten-Anwaltschaft um die Rechte und Interessen von Menschen mit Behinderung. Právnická profese je místo, kde dobře vyškolení lidé pracují, aby zajistili respektování práv a zájmů konkrétních osob. Například organizace Disability…
- schätzen - odhadovat NĚMČINA 1. Den Wert oder Preis einer Sache abschätzen oder einschätzen: - "Kannst du den Wert dieses antiken Möbels schätzen?" - "Ich schätze, dass das Auto etwa 10.000 Euro wert ist." 2. Eine Meinung oder Einschätzung über jemanden oder etwas haben: - "Ich schätze seine Fähigkeiten als Musiker sehr." - "Ich schätze deine Ehrlichkeit." 3.…
- Ehrbarkeit – NĚMČINA eine Person, die als ehrlich, aufrichtig und integer gilt Eine ehrbare Person wird als vertrauenswürdig und moralisch integer angesehen und genießt daher in der Gesellschaft ein hohes Ansehen. Čestný člověk je považován za důvěryhodného a morálně spravedlivého, a proto je ve společnosti vysoce vážen. Ehrbarkeit wird oft als eine Tugend betrachtet und gilt als eine…