Deutsch: Schema von U-Bahn und S-Bahn (Photo credit: Wikipedia)
Systém městské nebo příměstské železnice, součást systému příměstské a městské hromadné dopravy.
S-Bahn, zkratka pocházející patrně z třicátých let minulého století, znamenající podle města Schnellbahn, Stadtbahn nebo Stadtschnellbahn.
S-Bahn-Netz: síť příměstské železnice
S-Bahn-Station: stanice příměstské železnice
S-Bahn-Linie: linka příměstské železnice
S-Bahn-Haltestelle: zastávka příměstské železnice
S-Bahn-Verkehr: provoz příměstské železnice
S-Bahn-Fahrplan: jízdní řád příměstské železnice
S-Bahn-Zug: vlak příměstské železnice
S-Bahn-Tunnel: tunel městské dráhy
S-Bahn-Brücke: most příměstské železnice
Rozdíl mezi U-Bahn a S-Bahn
Celkově lze říci, že U-Bahn se zaměřuje na městskou dopravu v centru města, zatímco S-Bahn slouží k přepravě cestujících mezi centrem města a předměstími.
Trasy a zastávky: U-Bahn (Untergrundbahn) jsou podzemní dráhy, které se často nacházejí v centru města a mají kratší trasy a menší vzdálenosti mezi zastávkami. S-Bahn (Schnellbahn nebo Stadtschnellbahn) jsou příměstské vlaky, které často jezdí nadzemními tratěmi a mají delší trasy a větší vzdálenosti mezi zastávkami.
Frekvence: U-Bahn je často častěji provozována a má kratší intervaly mezi jednotlivými spoji, zatímco S-Bahn má obvykle delší intervaly mezi jednotlivými spoji.
Rychlost: S-Bahn dosahuje vyšších rychlostí než U-Bahn, protože je navržena tak, aby poskytovala rychlé spojení mezi předměstskými oblastmi a centrem města.
Dopravce: U-Bahn a S-Bahn mohou být provozovány různými dopravci. U-Bahn obvykle provozují městské dopravní podniky, zatímco S-Bahn mohou provozovat i vlakové společnosti.
umrangieren - přeskupit ⟨einen Zug umrangieren⟩einen Zug auf ein anderes Gleis schieben, durch Rangieren anders zusammenstellen ⟨Přezkoumat vlak⟩přesunout vlak na jinou trať, uspořádat jej jinak posunováním
Wiegenlied, das - ukolébavka Wiegenlied a Schlaflied jsou označení pro písně, které se zpívají nebo hrají dětem, aby usnuly. Wiegenlied je specifický typ písně, která se zpívá při uspávání a má klidnou a jednoduchou melodii, zatímco Schlaflieder je širší kategorie písní, které se zpívají při uspávání a mohou mít různé styly a rytmy. Schlaf, Kindlein, schlaf ist ein Wiegenlied, das…
Unterhemd, das - tílko Das Unterhemd ist aus Baumwolle hergestellt. - Tílko je vyrobeno z bavlny. Ich trage jeden Tag ein sauberes Unterhemd. - Každý den nosím čisté tílko. Das Unterhemd hat einen runden Ausschnitt. - To tílko má kulatý výstřih. Unterhemd ist ein wichtiger Bestandteil der Unterwäsche. - Tílko je důležitou součástí spodního prádla. Der Stoff des Unterhemdes…
Mitte, die - střed, centrum die Mitte der Welt - střed světa das Reich der Mitte - Říše středu (Čína) ab durch die Mitte - rychle zmizet (asi z divadelního jazyka - nejkratší způsob opuštění jeviště je jeho středem) Ab Mitte September kann ich fast jede Woche nach Zittau fahren. - Od poloviny září mohu jezdit do Zittau (Žitavy) téměř…
während – během, zatímco Bis zur sechsten Kapelle erkennt man die Kreuzwegstationen nicht von weitem, während ab der siebenten alle weithin sichtbar sind. - Křížovou cestu nelze vidět z dálky až do šesté kaple, zatímco od sedmé kaple je vše vidět z dálky.
Fahrzeug (Fahrzeuge) – vozidlo Fahrzeug ist ein Oberbegriff für mobile Verkehrsmittel, die dem Personenverkehr, Güterverkehr oder Werkzeugen dienen. - Vozidlo je obecný pojem pro mobilní dopravní prostředky, které slouží k osobní dopravě, nákladní dopravě nebo přepravě nářadí.
insgesamt - celkem, celkově (vzato), dohromady = alles/alle zusammengenommen; in der Gesamtheit Es gibt insgesamt sieben Räume. - Pokojů je celkem sedm. Insgesamt waren mit dem Besuch 90 % der Besucher zufrieden. – Celkově bylo s návštěvou spokojeno 90 % návštěvníků.
Haltestelle, die - zastávka Bushaltestelle - autobusová zastávka an der Haltestelle warten – čekat na zastávce
Schauer Der wichtigste Unterschied zwischen Regen und Schauer ist, dass ein kurzandauernder Regen unter einer Stunde als Schauer gilt, währen Niederschläge, die länger anhalten als Regen definiert werden. - Hlavní rozdíl mezi deštěm a přeháňkou je ten, že déšť trvající méně než hodinu se považuje za přeháňku, zatímco srážky trvající déle jsou definovány jako déšť.
haben (hatte, gehabt) - mít časuje se nepravidelně ich habe mám du hast máš er hat sie hat es hat on má ona má ono má wir haben máme ihr habt máte sie haben mají Sie haben máte (české vykání, v němčině vlastně onikání) (3. os. j. č.: hat) mít Používá se také jako pomocné sloveso při tvoření…
Sudeten - Sudety Slovo Sudety či adjektivum sudetský Pojem Sudety je poprvé písemně zachycen v díle slavného alexandrijského geografa Claudia Ptolemaia v letech 166 - 178 po Kr. ve formě Sudeta óré. Římané z provincií Noricum (dnešní Rakousko) či Panonia (dnešní Maďarsko), kteří zde měli vojenské i obchodní zájmy jej latinisovali jako Sudeti montés (Sudetské…
Glühwein, der - svařené víno Alkoholisches Heißgetränk bestehendes aus rotem oder weißem, meist gesüßtem Wein, das üblicherweise mit Zimt, Gewürznelken o. Ä. gewürzt wird. - Alkoholický horký nápoj sestávající z červeného nebo bílého, většinou slazeného vína, obvykle kořeněný skořicí, hřebíčkem nebo podobně. https://cz.pinterest.com/pin/517702919671749104/ Glögg, der ursprünglich aus Skandinavien stammendes, dem Glühwein vergleichbares Getränk aus Rotwein und Korn oder Wodka…
Verkehr, der - provoz Straßenverkehr - silniční doprava Verkehrsminister, der - ministr dopravy
Sonderzug - zvláštní vlak https://cs.wikipedia.org/wiki/Udo_Lindenberg V roce 1983 nahrál píseň Sonderzug nach Pankow (Zvláštní vlak do Pankowa) na melodii Chattanooga Choo Choo, v níž reaguje na to, že mu nebylo povoleno koncertovat v NDR. V textu ironicky oslovuje Ericha Honeckera, vysvětluje mu, že vždy chtěl vystupovat ve státě dělníků a rolníků a že ani Sovětský svaz proti němu nic…
Linie, die mit dem Lineal eine Linie ziehen - nakreslit čáru pomocí pravítka eine gerade Linie - přímka
Sendung, die - televizní pořad; zásilka také: die (Ein)Sendung, die Übersendung, die Versendung Všechna tři slova "Sendung", "Übersendung" a "Versendung" mají společné kořeny v němčině a znamenají v podstatě totéž - odeslání nebo poslání něčeho někam. Nicméně, někdy se používají v různých kontextech. Zde jsou některé příklady vět: Sendung: "Sendung" se používá zejména v souvislosti s televizními nebo rozhlasovými programy. Například:…
Fernsehsender, der - televizní stanice Der Fernsehsender ORF III überträgt an jedem Mittwoch von 8.00 bis 8.45 Uhr einen Onlinegottesdienst aus der Evangelischen Pfarrkirche Oberwart. - Televizní stanice ORF III vysílá online službu z evangelického farního kostela v Oberwartu každou středu od 8:00 do 8:45
Röhre, die - potrubí, roura Leitung ist längliche Röhre zum Transport von Flüssigkeiten oder Gasen. - Potrubí je podlouhlá roura k přepravě kapalin nebo plynů. Bundesrat will zweite Röhre für Gotthard-Strassentunnel. - Federální rada chce druhý tubus pro silniční tunel Gotthard.
nach (+ dativ) - do; po; podle Pokud chcete říct "do Vídně", můžete použít "nach Wien". Slovo "nach" se používá pro vyjádření směru nebo cílové destinace. Celá věta by tedy zněla: "Ich fahre nach Wien" (Jedu do Vídně) nebo "Wir fliegen nach Wien" (Letíme do Vídně). “Zu” a “nach” znamenají totéž a vyjadřují, že jdeme určitým směrem. “Nach” se používá se pro…
Gegenstand, der (Gegenstände) - předmět Gegenstände des täglichen Bedarfs - předměty každodenního užitku vererbliche Gegenstände - předměty, které se dědí zum Gegenstand allgemeiner Bewunderung werden - stát se předmětem všeobecného obdivu Gegenstand der Klage/des Vertrags - předmět stížnosti/smlouvy