Die Rinder vergnügen sich draussen im Regen. – Dobytek si užívá venku v dešti.
Nebo:
- genügend - dostatečný, přiměřený "Die Leistung war genügend." (Výkon byl dostatečný.) "Das Essen war genügend gut." (Jídlo bylo dostatečně dobré.) Lze také použít ve významu genug - dost: Hast du genügend Geld? - Máš dost peněz?
- unterstützen - podpořit/podporovat Schreiben Sie uns, lassen Sie uns wissen, wie wir Sie unterstützen können! - Napište nám, dejte nám vědět, jak Vás můžeme podpořit! schwaches Verb 1a. jemandem [der sich in einer schlechten materiellen Lage befindet] durch Zuwendungen helfen "er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt" 1b. jemandem bei etwas behilflich sein "jemanden tatkräftig, mit Rat…
- krass - silný, drsný, náhlý ein krasser Fall von Korruption - do očí bijící případ korupce hlavně v jazyku mládeže Der Urlaub war voll krass. - Dovolená byla úžasná. Ähnlich 1. auffallend auffällig augenfällig ausgeprägt ausgesprochen beeindruckend deutlich drastisch eklatant erheblich extrem gewaltig ins Auge fallend/springend markant nicht zu übersehen offenkundig offensichtlich unübersehbar augenscheinlich evident 2. ausgezeichnet erstklassig fantastisch genial…
- Sonnenschein Nach Regen kommt Sonnenschein. - Po dešti následuje slunce. = Auf Regen folgt Sonnenschein. Mein Sonnenschein! - Mé slunce!
- Bockerer "Bockerer" is a German language term that refers to someone who engages in black market activities, particularly during times of scarcity or economic hardship. The term gained prominence during World War II, when many people resorted to black market trading in order to obtain goods that were difficult to obtain through legal means. In Austrian…
- rausgehen - jít ven ich gehe raus já jdu ven du gehst raus ty jdeš ven er geht raus on jde ven sie geht raus ona jde ven es geht raus ono jde ven wir gehen raus my jdeme ven ihr geht raus vy jdete ven sie gehen raus oni jdou ven Sie gehen raus Vy jdete ven…
- wollen - chtít (já chci – ich will) Ich will das tun. - Chci to udělat. Was willst du von mir? - Co po mně chceš? Koste es, was es wolle, ich werde es nicht kaufen. - Ať to stojí kolik chce, nekoupím. Das will mir nicht in den Kopf. - To mi nechce do hlavy. ... chtěný. Pomocí gewollt se tvoří složený…
- Furche, die - brázda Die Furchen im Feld werden durch den Pflug gemacht. (Brázdy na poli jsou vytvářené pluhem.) Der Regen hat die Furchen im Boden aufgeweicht. (Déšť změkčil brázdy na zemi.) Die Furchen auf der Stirn (= Stirnfalten) zeigen Anzeichen von Alter. (Brázdy na čele ukazují znaky stárnutí.) xx Furche se používá k popisu linie nebo stopy, která…
- Regen déšť
- Weide, di - 1. vrba; 2. pastvina 1. Weide (strom): Kriech-Weide - vrba plazivá 2. Weide (Viehweide): das Vieh auf die Weide treiben - vyhnat dobytek na pastvu
- feilschen - smlouvat, vytrvale vyjednávat za nižší cenu abhandeln, feilschen OFT ABWERTEND hartnäckig um einen niedrigeren Preis handeln "sie feilscht zäh um den Preis jedes einzelnen Stücks""Houževnatě smlouvá o ceně každého jednotlivého kusu" Anmerkung zur Konjugation: Die konjugierte Form „du feilscht“ ist in Österreich zulässig, da gemäß dem Österreichischen Wörterbuch bei Verben mit dem Stammauslaut …sch „auch die Endung -t (ohne vorangehendes s) korrekt“ ist (siehe auch den Eintrag „feilschen“,…
- Spielraum, der - prostor pro manévrování, manévrovací… finanzieller Spielraum - finanční prostor pro manévrování Spielraum lassen - nechat prostor pro manévrování genügender Spielraum - dostatečný prostor pro manévrování enger Spielraum - úzký prostor pro manévrování kreativer Spielraum - kreativní prostor pro manévrování zeitlicher Spielraum - časový prostor pro manévrování Spielraum haben - mít prostor pro manévrování Spielraum verschaffen - poskytnout prostor pro…
- Wien - Vídeň Aus Brünn ist es näher nach Wien als nach Prag. - Z Brna je to blíž do Vídně než do Prahy. Der österreichische Schriftsteller Franz Grillparzer hat seine Liebe zu Wien und zu dem Kahlenberg ausgedrückt. Ein Schild mit den berühmten Worten des Schriftstellers ist auf der Aussichtsterrasse zu sehen. - Rakouský spisovatel Franz Grillparzer vyjádřil…
- Urlaub, der - dovolená Wohin und wann fährst du in den Urlaub? Mit wem fährst du in den Urlaub? - Kam a kdy jedeš na dovolenou? S kým jedeš na dovolenou? Wie war’s im Urlaub? – Jak bylo na dovolené?Ich habe mich im Urlaub gut erholt. – Dobře jsem si na dovolené odpočinul. in Urlaub gehen/fahren - jet…
- Schauer Der wichtigste Unterschied zwischen Regen und Schauer ist, dass ein kurzandauernder Regen unter einer Stunde als Schauer gilt, währen Niederschläge, die länger anhalten als Regen definiert werden. - Hlavní rozdíl mezi deštěm a přeháňkou je ten, že déšť trvající méně než hodinu se považuje za přeháňku, zatímco srážky trvající déle jsou definovány jako déšť.
- Holter, der Der Holter ging morgens durch das Dorf und knallte mit eine ca. 5 m langen Peitsche. Das war das Zeichen für die Bewohner, das Vieh auf die Straße zu treiben. Der Holter wiederum trieb die Herde in den Pferch. Holter ráno procházel/prošel vesnicí a práskal bičem dlouhým asi 5 m. To bylo znamení pro obyvatele,…
- mögen - (mít) rád mögen (infinitiv) - ich mochte (préteritum - jednoduchá minulost) - ich möchte (konjunktiv II, tedy podmiňovací způsob) Ich mag viel schlafen. – Rád hodně spím. Ich möchte rauchen. – Rád bych si zakouřil. Ich möchte sie besuchen. - Chtěl bych ji navštívit. / Ich mochte sie besuchen. = Chtěl jsem ji navštívit. Sie mag Musik nur, wenn wie…
- verfügen - mít Man muß schon über ein kindliches Gemüt verfügen, um sich von so etwas begeistern zu lassen. - Musíte mít dětskou mysl, abyste se něčím podobným nechali inspirovat.
- beanstanden reklamovat reklamieren, beanstanden, rügen, zurückfordern shledat závadným beanstanden vyjádřit nesouhlas beanstanden vytknout hervorheben, betonen, abstecken, ausstellen, aussetzen, beanstanden
- von - z, od von Prag nach Berlin – z Prahy do Berlína vom – von dem voneinander - jeden od druhého von außen - z venku, zvenčí wovon Leider kommt mein Mann immer spät von der Arbeit und morgen wird es erst auf 5 klappen. Ich versuche einen neuen Termin zu finden!