Großes Binnenmeer, das an die Ukraine, Russland, Georgien, die Türkei, Bulgarien und Rumänien grenzt. – Velké vnitrozemské moře hraničící s Ukrajinou, Ruskem, Gruzií, Tureckem, Bulharskem a Rumunskem.
Nebo:
- Rumänien - Rumunsko Rumänien ist ein Land in Südosteuropa, das an die Länder Bulgarien, Serbien, Ungarn, die Ukraine und die Republik Moldau grenzt. - Rumunsko je země v jihovýchodní Evropě sousedící s Bulharskem, Srbskem, Maďarskem, Ukrajinou a Moldavskou republikou. Die Hauptstadt von Rumänien ist Bukarest. - Hlavním městem Rumunska je Bukurešť. Rumänien ist Mitglied der Europäischen Union…
- Angriff - útok Neue Angriffe gegen die Ukraine könnten bereits im Jänner passieren, wahrscheinlich aber eher im Frühjahr. K novým útokům proti Ukrajině by mohlo dojít již v lednu, pravděpodobněji však na jaře.
- Sand, der - písek Am Strand, da gibt's 'ne Menge Sand. - Na pláži, na pláži je spousta písku mn. č. Sande, Sände auf Sand gebaut haben den Kopf in den Sand stecken im Sande verlaufen in den Sand setzen jemandem Sand in die Augen streuen Sand ins Getriebe streuen wie Sand am Meer: in großen Mengen oder in großer…
- Arbeitgeber, der (Arbeitgeber) - zaměstnavatel Arbeitgeber warnen vor gleichen Löhnen in Ost und West. Zaměstnavatelé varují před stejnými mzdami na Východě a na Západě. Der Bruttolohn des Arbeitnehmers entspricht nicht den tatsächlichen Kosten, die der Arbeitgeber zu tragen hat. Hrubá mzda zaměstnance neodpovídá skutečným nákladům, které musí zaměstnavatel vynaložit. Muss der Arbeitgeber den Arbeitnehmer vor der Kündigung zu einem Gespräch einladen? - Musí zaměstnavatel…
- Austragung, die - konání; uspořádání "Die Austragung der Olympischen Spiele in Tokyo wurde auf das nächste Jahr verschoben." (Konání Olympijských her v Tokiu bylo odloženo na příští rok.) V kontextu voleb nebo hlasování se slovo "Austragung": "Die Austragung der Präsidentschaftswahlen fand unter strikten Sicherheitsmaßnahmen statt." (Konání prezidentských voleb se konalo za přísných bezpečnostních opatření.) Konání nebo uspořádání kulturních akcí, jako…
- Kontrolle, die - kontrola Sie hatte vergeblich versucht, mit einem gefälschten Pass die Grenzkontrollen zwischen Österreich und Deutschland zu passieren. - Marně se pokoušela projít hraničními kontrolami mezi Rakouskem a Německem s padělaným pasem. Das unterliegt keiner Kontrolle. - Nepodléhá to žádné kontrole.
- Engagement angažmá Engagement, Anstellung služba Dienst, Stelle, Stellung, Posten, Dienstleistung, Engagement závazek Verpflichtung, Verbindlichkeit, Versprechen, Haftung, Gebühr, Engagement vyzvání k tanci Engagement Společnost očekává od svých zaměstnanců loajalitu a závazek. Die Firma erwartet Treue und Engagement von ihren Mitarbeitern. Das Wort "Engagement" kann auf Deutsch verschiedene Bedeutungen haben, je nach Kontext. Hier sind einige Möglichkeiten: Engagement…
- zuteil - Große Anerkennung wird "Gorbi", wie er in Deutschland liebevoll genannt wird, in Russland nicht zuteil. - „Gorbi“, jak je láskyplně znám v Německu, není v Rusku příliš uznáván. etwas wird jemandem zuteil - něco se někomu stane, děje Ihm wurde großes Unrecht zuteil. - Byla mu způsobena velká nespravedlnost./Stalo se mu velké bezpráví. mir wurde die Ehre zuteil, ...…
- Dreiländereck - trojmezí, místo setkání hranic tří zemí Lanžhot (deutsch Landshut in Mähren) ist eine Stadt in Tschechien. Sie befindet sich sieben Kilometer südöstlich von Břeclav und zwölf Kilometer nördlich des Dreiländerecks Tschechien, Österreich und Slowakei. Lanžhot (německy Landshut na Moravě) je město v České republice. Leží sedm kilometrů jihovýchodně od Břeclavi a dvanáct kilometrů severně od hraničního trojúhelníku České republiky, Rakouska a…
- Oberösterreich (OÖ) - Horní Rakousko Oberösterreich ist ein österreichisches Bundesland; Landeshauptstadt ist Linz. Oberösterreich ist rund 1,5 Millionen Einwohnern bevölkerungsmäßig das drittgrößte Bundesland Österreichs. Es grenzt an Bayern (Deutschland), Südböhmen (Tschechien) sowie innerösterreichisch an Niederösterreich, die Steiermark und das Land Salzburg. Horní Rakousko je rakouská spolková země; Hlavním městem země je Linec. S přibližně 1,5 miliony obyvatel je Horní Rakousko…
- Ukraine, die - Ukrajina Die Ukraine grenzt an Russland im Nordosten und Osten, Weißrussland im Norden, Polen, die Slowakei und Ungarn im Westen, Rumänien und die Republik Moldau im Südwesten sowie an das Schwarze Meer und das Asowsche Meer im Süden. - Ukrajina sousedí s Ruskem na severovýchodě a východě, Běloruskem na severu, Polskem, Slovenskem a Maďarskem na západě,…
- UdSSR (Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken) - SSSR… = Sowjetunion, die - Sovětský svaz Länder, die bis 1991 Teil der Sowjetunion waren, sind: Armenien, Aserbaidschan, Estland, Georgien, Kasachstan, Kirgisien, Lettland, Litauen, Moldawien, Tadschikistan, Turkmenien/Turkmenistan, Ukraine, Usbekistan, Weißrussland/Belarus. - Země, které byly součástí Sovětského svazu do roku 1991 jsou: Arménie, Ázerbájdžán, Estonsko, Gruzie, Kazachstán, Kyrgyzstán, Lotyšsko, Litva, Moldavsko, Tádžikistán, Turkmenistán, Ukrajina, Uzbekistán, Bělorusko/Bělorusko. UdSSR/Sowjetunionhttps://ome-lexikon.uni-oldenburg.de…
- Meer, das - moře V dolní němčině (Niederdeutsch) se moří říká i die See. im Meer schwimmen - plavat v moři Die Ostsee hat einen Salzgehalt von 0,2 bis 2 %, das Tote Meer hingegen bis zu 28 %. - Baltské moře má obsah solí 0,2 až 2 %, Mrtvé moře až 28 %.
- europäisch - evropský https://www.youtube.com/watch?v=pBXyiwi4-lw Europäische Union, die (EU) - Evropská unie Außerhalb des geographischen Europas umfasst die EU Zypern und einige Überseegebiete. - Mimo geografickou Evropu zahrnuje EU Kypr a některá zámořská území. Die Staaten, die Mitglieder der Europäischen Union sind, sind: Österreich, Belgien, Bulgarien, Tschechien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg,…
- Kloster, das (Klöster) - klášter genitiv Klosters, plurál Klöster Slovo si zachovává latinský střední rod, je totiž původně z latinského claustrum. Warum gehen, eigentlich, diese Menschen ins Kloster? - Proč vlastně tito lidé chodí do kláštera? Drei Tage im Kloster das ganze Leben verändern. - Tři dny v klášteře změní celý život. Teile des Klosters sind öffentlich zugänglich – Klosterkirche, Klostergarten, Klostermuseum, Klostergaststätte…
- Bernstein, der - jantar Das Licht des Morgens mich umhüllt wie Bernstein ein Insekt. - Ranní světlo mě obklopuje jako jantar hmyz. Können Bernstein und darin eingeschlossene Insekten uns etwas über die ferne Vergangenheit verraten? - Může nám jantar a hmyz, kterému se jantar stal hrobem, prozradit něco o dávné minulosti? Als im November 1716 Zar Peter I.…
- wohin - kam Wohin gehst du? – Kam jdeš? Wohin läufst du? – Kam běžíš? Wohin fliegst du? – Kam letíš? V odpovědi na otázku se slovem wohin se před názvy zemí bez členu používá předložka nach. Příklad: Ich mache eine Reise nach Österreich/Schweden/Ägypten. Stejné pravidlo platí také pro názvy měst: Ich reise nach Prag. Před názvy…
- (sich) verbünden - spojit (se) Im Oktober 1914 verbündete sich das Osmanische Reich, dessen Kern die heutige Türkei bildete, mit den Mittelmächten.V říjnu 1914 se Osmanská říše, jejímž jádrem bylo dnešní Turecko, spojila s ústředními mocnostmi.
- AfD (Alternative für Deutschland) - Alternativa pro Německo německá pravicově populistická politická strana, která kritizuje Evropskou unii a imigraci do Německa Ein Wahlplakat von Marcel Goldhammer zeigt Mustafa Kemal Atatürk, dem Begründer der Republik Türkei. In deutscher und türkischer Sprache steht auf dem Plakat 'Atatürk würde die AfD wählen'. - Volební plakát Marcela Goldhammera ukazuje Mustafu Kemala Atatürka, zakladatele Turecké republiky. V němčině…
- Serbien - Srbsko Serbien grenzt im Norden an Ungarn, im Osten an Rumänien und Bulgarien, im Süden an Nordmazedonien und Albanien bzw. Kosovo, im Südwesten an Montenegro und im Westen an Bosnien und Herzegowina und Kroatien. - Srbsko hraničí na severu s Maďarskem, na východě s Rumunskem a Bulharskem, na jihu se Severní Makedonií a Albánií nebo Kosovem,…