Vielen Dank für`s lesen, falls Sie bis hierher gekommen sind.
Děkuji za přečtení, pokud jste došli až sem.
https://finnlandsupport.wordpress.com/2013/11/17/finnland-ist-ein-teures-pflaster/
Nebo:
- Hamburg Mit 1,7 Millionen Einwohnern ist Hamburg nach Berlin die zweitgrößte Stadt Deutschlands. Die Stadt ist berühmt für ihren Hafen, den größten Hafen Deutschlands. Hamburg ist auch eine Medienstadt. Hier erscheinen die wichtigsten Zeitungen des Landes. - S 1,7 miliony obyvatel je Hamburk po Berlíně druhým největším městem Německa. Město je známé svým přístavem, největším přístavem…
- falls jestliže Falls etwas schiefgehen kann, dann geht es schief. - Jestliže se něco může pokazit, tak se to pokazí.
- töten - zabít, usmrtit Der Jäger hat das Wildschwein getötet. - Lovec zabil divočáka. Der Mörder wurde für das Töten eines unschuldigen Menschen verurteilt. - Vrah byl odsouzen za zabití nevinného člověka. Die Schlange tötete das Kaninchen, um es zu fressen. - Had zabil králíka, aby si ho snědl. "töten" gramaticky patří mezi slabá slovesa, což znamená, že…
- zahlen - platit Wer zahlt, wenn sich im Sportclub jemand beim Fußball oder Tennis verletzt? - Kdo platí, pokud je někdo zraněn při hraní fotbalu nebo tenisu ve sportovním klubu? zählen je "počítat" a zahlen je "platit." "Zählen" znamená "počítat", například "Ich zähle bis 10." (Počítám do 10.) "Zahlen" znamená "platit", například "Ich muss für das Essen zahlen." (Musím…
- Gesundheit, die - zdraví Gesundheitswesen — zdravotní péče, zdravotnictví Gesundheitsreform — reforma zdravotnictví Gesundheit! — odpověď na kýchnutí "Gesundheit!" ist höflicher Ausdruck nach dem Niesen eines anderen; in Amerika wird oft das deutsche Wort angewendet. - "Gesundheit!" je zdvořilý výraz po kýchnutí někoho jiného; v Americe se často používá německé slovo. ISO 45001 - der neue weltweite Standard für Gesundheit und…
- haben (hatte, gehabt) - mít časuje se nepravidelně ich habe mám du hast máš er hat sie hat es hat on má ona má ono má wir haben máme ihr habt máte sie haben mají Sie haben máte (české vykání, v němčině vlastně onikání) (3. os. j. č.: hat) mít Používá se také jako pomocné sloveso při tvoření…
- fassen - uchopit; pochopit Dann fassen Sie sich nicht so oft ins Gesicht - Pak se tak často nedotýkejte tváře Was sie dann tun, ist nicht zu fassen. - To, co potom dělají, je neuvěřitelné. Denn er wird gefasst und wieder hierher gebracht werden. - Protože bude chycen a znovu přiveden sem. jemandem an den Arsch fassen - chytit…
- zatím (v téže době) inzwischen (v uplynulé době) mittlerweile, währenddessen (prozatím) bis jetzt, bislang, bis auf weiteres, einstweilenZatím nezavolal.Bis jetzt hat er nicht angerufen.Tak zatím!Bis dann!
- Länge, die - délka Der Text "Länge" bezieht sich auf eine physikalische Größe, die den Abstand zwischen zwei Punkten oder die Ausdehnung eines Objekts in eine bestimmte Richtung beschreibt. Die Einheit der Länge ist in der Regel Meter (m) oder eine davon abgeleitete Einheit wie Zentimeter (cm) oder Kilometer (km). Die Länge ist eine wichtige Größe in vielen…
- Griff, der Gefühlt hält uns das Virus aber schon länger im Griff. - Ale máme pocit, že nás virus drží už dlouho pod kontrolou. Finnland hat das Coronavirus in den Griff bekommen. - Finsko má koronavirus pod kontrolou. Coronavirus hat die Schweiz wieder heftig im Griff. - Koronavirus má Švýcarsko znovu pevně v moci. Schafft es der…
- Sonderzug - zvláštní vlak https://cs.wikipedia.org/wiki/Udo_Lindenberg V roce 1983 nahrál píseň Sonderzug nach Pankow (Zvláštní vlak do Pankowa) na melodii Chattanooga Choo Choo, v níž reaguje na to, že mu nebylo povoleno koncertovat v NDR. V textu ironicky oslovuje Ericha Honeckera, vysvětluje mu, že vždy chtěl vystupovat ve státě dělníků a rolníků a že ani Sovětský svaz proti němu nic…
- Anzeige - Wenn Sie Opfer oder Zeuge einer Straftat geworden sind, müssen Sie nicht unbedingt zur Polizeiwache gehen, um eine Anzeige zu erstatten. Das geht in vielen Bundesländern auch per Computer. - Pokud jste se stali obětí nebo svědkem trestného činu, nemusíte nutně podávat stížnost na policejní stanici. V mnoha spolkových zemích to jde také počítačem.
- Märchen - pohádka - "Märchen erzählen" - vyprávět pohádky - "ein Märchenbuch" - pohádková kniha - "in einem Märchenland leben" - žít v pohádkové zemi - "wie im Märchen" - jako v pohádce - "Es war einmal..." - Bylo nebylo... (typická úvodní věta pohádek) Meine Oma erzählte mir immer Märchen, bevor ich schlafen ging. (Moje babička mi…
- Kesselflicker, der - dráteník Der schimpft/säuft wie ein Kesselflicker. - Nadává/pije jako dráteník. (česky by se řeklo: nadává jako dlaždič) Die schlagen/streiten sich wie die Kesselflicker. - Perou se/hádají se jako dráteníci.
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- gefallen = "etwas mögen". "etwas gut finden" In der deutschen Sprache gibt es viele andere Verben, die ähnliche Bedeutungen haben, wie z.B. "lieben-milovat", "mögen-mít rád" oder "schätzen-cenit si nwšeho". Sloveso gefallen se skloňuje nepravidelně. Jeho základní tvary jsou gefällt, gefiel a hat gefallen Jako pomocné sloveso se používá haben. Sloveso gefallen se používá s dativem. Například:…
- Pflaster, das - 1. dlažba, 2. náplast holpriges Pflaster - hrbolatá dlažba ein Pflaster auflegen, entfernen - nasadit, odstranit náplast
- grau - šedý Zu nacht sind alle Katzen grau. - V noci jsou všechny kočky šedé. graue Haare - šedé vlasy er hat graue Haare bekommen vlasy mu zešedivěly er ist alt und grau geworden zestárl a zešedivěl grau in grau ponurý der graue Alltag "Der graue Alltag" ist ein umgangssprachlicher Ausdruck, der das tägliche Leben beschreibt,…
- 9. lekce - Čeština pro byznys Dobrý den, jmenuji se Karel Tománek a jsem obchodním ředitelem firmy Roury-okapy-kanály. Mohl bych mluvit s panem ředitelem? Dobrý den, bohužel, pan ředitel není přítomen, má jednání. Můžu mu něco vyřídit? Jestli byste mu mohla nechat vzkaz, tak ať se mi ozve na toto číslo. Dobře, vyřídím. Děkuji, jste moc…
- Kesselflicker, der - dráteník Sie streiten sich wie die Kesselflicker. - Hádají se jako dráteníci.