Německý kancléř, zkráceně také jen kancléř (Kanzler), je hlavou celoněmecké vlády od vzniku Německého císařství v roce 1871. Původně šlo o říšského kancléře (Reichskanzler, až do roku 1945), v současné době jde o spolkového kancléře (Bundeskanzler). V letech 1867 až 1871 existoval úřad spolkového kancléře pro Severoněmecký spolek, což byla federace severoněmeckých států sdružených pod faktickým vedením Pruského království.
Popis
Podle tzv. základního zákona (Grundgesetz) z roku 1949, který nahrazuje ústavu, je německý spolkový kancléř ústřední postavou výkonné moci. Je vybaven rozsáhlými pravomocemi, mj. kompetencí vydávat politické direktivy (Richtlinienkompetenz). Někdy proto bývá německé státní zřízení označováno za tzv. kancléřskou demokracii.
Spolkový kancléř je formálně navrhován spolkovým prezidentem na základě výsledku voleb do Spolkového sněmu a zastoupení politických stran v něm. Poté je ve Spolkovém sněmu volen, přičemž je podle německé ústavy k jeho zvolení potřebná absolutní většina hlasů poslanců Spolkového sněmu. Volba může být až tříkolová.
Spolkový kancléř může být Spolkovým sněmem odvolán pouze na základě tzv. konstruktivního vyjádření nedůvěry (konstruktives Misstrauensvotum), tedy pouze tehdy, pokud se Spolkový sněm zároveň shodne na jeho nástupci.
Nebo:
- Schweizerisch NĚMČINA Rozdíl mezi slovy "Schweizerisch" a "Schweizer" spočívá v jejich gramatické funkci a významu: 1. Schweizerisch: Jedná se o přídavné jméno, které označuje něco, co je spojeno se Švýcarskem. Používá se k popisu příslušnosti, charakteristiky, jazyka, kultury nebo jiných aspektů spojených se Švýcarskem. Příklady: - "Schweizerische Uhren sind weltweit bekannt." (Švýcarské hodinky jsou známé po celém…
- gegenwärtig - v současné době NĚMČINA In Europa leben gegenwärtig knapp 53 Millionen Muslime. - V Evropě je v současné době téměř 53 milionů muslimů. Die gegenwärtigen Preise für Autos sind sehr niedrig. - Současné ceny automobilů jsou velmi nízké. přídavné jménopřítomný, utkvělý v paměti, nynějšípříslovcenyní, současně, v současné době
- Pfingsten, das - letnice, svatodušní svátky NĚMČINA • christliches Fest der Sendung des Heiligen Geistes - křesťanský svátek seslání Ducha svatého • Pfingsten ist ein gesetzlicher Feiertag in Deutschland. - Letnice jsou v Německu státní svátek. • An Pfingsten fahren viele Menschen in den Urlaub. - O Letnicích jezdí mnoho lidí na dovolenou. • Was machst du an Pfingsten? -…
- Bundesrepublik, die - spolková republika NĚMČINA Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland. – Ústava Spolkové republiky Německo. Grundgesetz (GG, GrundG), v překladu základní zákon, je ústava Spolkové republiky Německo. Als neue Länder (auch östliche oder ostdeutsche Bundesländer) werden die fünf Länder der Bundesrepublik Deutschland bezeichnet. – Jako nové země (také východní nebo východoněmecké spolkové země) je označováno pět států Spolkové republiky Německo. Die neuen Länder…
- Böhmerwald - Šumava NĚMČINA https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- Zeitgenosse (Zeitgenossen) - současník NĚMČINA = ein Mensch, der in derselben Zeit lebt wie ich - člověk, který žije ve stejné době jako já Mahlers jüngerer Zeitgenosse und ebenfalls böhmischer Landsmann Franz Kafka - Mahlerův mladší současník a zároveň český rodák Franz Kafka
- AfD (Alternative für Deutschland) - Alternativa pro Německo NĚMČINA německá pravicově populistická politická strana, která kritizuje Evropskou unii a imigraci do Německa Ein Wahlplakat von Marcel Goldhammer zeigt Mustafa Kemal Atatürk, dem Begründer der Republik Türkei. In deutscher und türkischer Sprache steht auf dem Plakat 'Atatürk würde die AfD wählen'. - Volební plakát Marcela Goldhammera ukazuje Mustafu Kemala Atatürka, zakladatele Turecké republiky. V němčině…
- Filozof Slavoj Žižek slaví 70 let NĚMČINA Filozof Slavoj Žižek praznuje 70 let | Dnevnik Výběr ze článku ze slovinského Dnevnik.si: Slavoj Žižek slaví 70 let. Jeden z filozofů s největší světovou publicitou má nyní téměř status rockové hvězdy. Knihy vydané nejrespektovanějšími nakladatelstvími světa jsou zase úspěšné ve vědeckém světě. Oblasti jeho výzkumu jsou německý idealismus, psychoanalýza a politická filozofie. ...Jak říká…
- Pfeffer, der- pepř NĚMČINA In Indien schätzt man den Langen Pfeffer als ayurvedisches Heilmittel bei Lungenerkrankungen und gegen Asthma.V Indii je dlouhý pepř ceněn jako ájurvédský lék na plicní onemocnění a astma. Der Pfefferstrauch (Piper nigrum), auch Schwarzer Pfeffer oder kurz Pfeffer genannt. Die ebenfalls als Pfeffer bzw. als Pfefferkörner bezeichneten Früchte werden als scharf schmeckendes Gewürz verwendet. Zur Unterscheidung von ähnlichen Gewürzen spricht man auch vom echten Pfeffer. Pepřový…
- Herr, der (Herren) - pán, pan NĚMČINA Herrn and Herren se dříve užívaly v jednotném i množném čísle. V současné němčině se Herrn většinou používá v singuláru, Herren v plurálu. Wie kann ich Euch zu Diensten sein, Herr? - Jak vám mohu sloužit, pane?Gnädiger Herr! - Milostivý pane!Sehr geehrter Herr Schmidt, ... - Vážený pane Schmidte, ....Die Herren Schmidt und Müller -…
- innehaben NĚMČINA držet nebo mít něco, obvykle v rukou nebo vlastnit. Používá se zejména v kontextu fyzického držení nebo vlastnictví předmětů. Ich innehabe einen Schlüssel. (Mám klíč.) Sie innehaben einen großen Teil des Unternehmens. (Vlastní velkou část společnosti.) Er kann die Kontrolle über die Situation innehaben. (Může mít kontrolu nad situací.) Die Festung wurde von den…
- Kopf, der (Köpfe) - hlava NĚMČINA genitiv Kopfes nebo Kopfs Kluge Köpfe denken voraus. - Chytré hlavy myslí dopředu. Verliere nicht den Kopf! - Neztrácej hlavu! sich den Kopf zerbrechen - lámat si hlavu Die Welt steht Kopf. - Svět je vzhůru nohama. https://youtu.be/vyTNuVCdUzw štítvětšina v počtu většina podle hlav4 slovaidiomsth. lidem prochází myslí něco, co jim…
- Wirtschaftsminister, der - ministr hospodářství NĚMČINA Der Wirtschaftsminister hat eine neue Strategie zur Förderung von Start-ups vorgestellt. - Ministr hospodářství představil novou strategii podpory startupů. Die Regierung hat beschlossen, den Wirtschaftsminister mit der Aufgabe der Förderung der erneuerbaren Energien zu betrauen. - Vláda se rozhodla pověřit ministra hospodářství úkolem podpory obnovitelných zdrojů energie. Der Wirtschaftsminister hat angekündigt, dass die Regierung Steuervergünstigungen…
- Favorit - oblíbený; favorit NĚMČINA množné číslo: Favoriten Dieses Kleid war immer eines meiner Favoriten. - Tyto šaty vždy patřily k mým oblíbeným. Zu Favoriten hinzufügen. - Přidat k oblíbeným. Brasilien ist im Fußball oft Favorit, wenn es gegen die deutsche Mannschaft geht. - Pokud jde o německý tým, Brazílie je často fotbalovým favoritem. Welches Pferd gilt in dem Rennen…
- verlegen - odložit NĚMČINA Ich muss die Konferenz verlagen, weil ich krank bin. (Musím odložit konferenci, protože jsem nemocný.) Der Regisseur hat die Premiere des Films verlegt. (Režisér odložil premiéru filmu.) Wir haben unser Treffen verlegt, weil wir beschäftigt sind. (Odložili jsme naše setkání, protože jsme zaneprázdněni.) Slovo "verlegen" může být také použito jako adjektivum a znamená "nerozhodný, nejistý…
- rausgehen - jít ven NĚMČINA ich gehe raus já jdu ven du gehst raus ty jdeš ven er geht raus on jde ven sie geht raus ona jde ven es geht raus ono jde ven wir gehen raus my jdeme ven ihr geht raus vy jdete ven sie gehen raus oni jdou ven Sie gehen raus Vy jdete ven…
- Weimar - Výmar NĚMČINA město v sousedství Erfurtu. Jako výmarská klasika je v německé literatuře označována doba od přelomu 18. a 19. století, během níž vytvořil mj. Goethe, Harder nebo Schiller. Byli aktivní ve Výmaru poté, co je do města přivedla princezna Anna Amalia. Nezapomeňte navštívit knihovnu založenou vévodkyní Annou Amálií, navštívit muzeum Bauhaus, Goethův dům a okouzlující…
- Berliner Mauer, die - Berlínská zeď NĚMČINA Berliner Mauer je německý výraz pro Berlínskou zeď, která byla postavena v roce 1961 a rozdělovala Německo a Berlín až do svého pádu v roce 1989. Zde jsou některé věty a kolokace s tímto slovem: Die Berliner Mauer wurde im Jahr 1961 gebaut. (Berlínská zeď byla postavena v roce 1961.) Viele Menschen starben beim Versuch,…
- Habsburkové NĚMČINA "O více než 100 let později nastupuje vládu král Rudolf I. – jako první panovník z habsburské dynastie, která od té doby po téměř 650 let řídí osudy země. Centrem říše se stává vídeňský hrad Hofburg, jehož muzea (Klenotnice, muzeum Sisi) nám dnes vyprávějí o životě a skutcích panovnického domu. Za vlády Habsburků se z…
- Panzer - obrněný vůz; tank; pancíř NĚMČINA Die Diskussionen um Leopard-Panzer neigt sich dem deutschen VertedigungsministerBoris Pistorius zufolge dem Ende zu. - Podle německého ministra obrany Borise Pistoriuse se diskuse o tancích Leopard chýlí ke konci. Leopard-2-Panzer: Polen will exportieren, Moskau droht Berlin. - Tanky Leopard 2: Polsko chce export, Moskva hrozí Berlínu. Panzer je vojenské označení pro obrněný bojový vůz,…