Mainz - Mohuč Používá se bez členu, ale je středního rodu: (das) Mainz(des Mainz)/Mainz’ (dem) Mainz (das) Mainz Mogontiacum (Moguntiacum) ist der lateinische Name der Stadt Mainz, Hauptstadt von Rheinland-Pfalz. - Mogontiacum (Moguntiacum) je latinský název města Mohuče, hlavního města Porýní-Falce. Seit 1968 begeht die Stadt Mainz jährlich ein Fest zum Gedenken an Johann Gutenberg. - Od…
Genus, das - rod Přípony s mužským rodem: -ling / -en / -ig / -ich = Přípony s ženským rodem: -heit / -schaft / -ei / -in / -ung / -keit Přípony se středním rodem:-tum / -ment / -chen denní doby, dny v týdnu, měsíce a roční období, hlavní body, povětrnostní jevy, alkoholické nápoje, značky automobilů => mužský,…
griechisch - řecký die griechische Sprache - řecký jazyk, řečtina Griechisch ist Amtssprache in Griechenland und auf Zypern. Řečtina je úředním jazykem v Řecku a na Kypru.
neu - nový Sichere dir dein neues Handy mit einem Vertrag deiner Wahl. - Zabezpeč si svůj nový mobilní telefon smlouvou podle svého výběru. Annas neuer Job. - Annina nová práce. Er ist auch immer offen für etwas Neues. - Je vždy otevřený něčemu novému. Was gibt's Neues? - Co je nového? základní tvar…
Student, der - student vysoké školy student střední školy či gymnázia je Schüler Im Wintersemester waren über 2 Millionen Studenten an Hochschulen eingeschrieben. - V zimním semestru bylo na univerzitách zapsáno přes 2 miliony studentů. x Unsere Schule ist ein der neuesten Gymnasien der Stadt. Die Schule nahm die ersten Schüler im September 1986 an. - Naše škola je jednou…
Afrika, das - Afrika Používá se bez členu, ale je středního rodu: das Afrika. Člen se používá, když je Afrika předmětem nebo podnětem věty v určité kvalitě, v určitou dobu nebo období. Druhý pád zní Afrikas: Die Geographie und Natur Afrikas sind vielfältig. - Geografie a povaha Afriky jsou různorodé. Nordafrika - Severní Afrika Ostafrika - Východní Afrika Südliches Afrika…
Vorderzahn, der - přední zub Ich wünsch' mir zu Geburtstag einen Vorderzahn. - Přeju si k narozeninám přední zub.
rechtfertigen - ospravedlnit Diese Gedankengänge hatte Breivik übernommen, um seinen Massenmord zu rechtfertigen. - Breivik přijal tyto myšlenkové pochody, aby ospravedlnil svou masovou vraždu.
(sich) verbünden - spojit (se) Im Oktober 1914 verbündete sich das Osmanische Reich, dessen Kern die heutige Türkei bildete, mit den Mittelmächten.V říjnu 1914 se Osmanská říše, jejímž jádrem bylo dnešní Turecko, spojila s ústředními mocnostmi.
Frontantrieb - motor vpředu pohon předních kol Besonders im Winter kann der Frontantrieb überzeugen. Autos mit Heckantrieb haben meist Probleme, weil kaum Gewicht auf den Hinterrädern lastet. Pohon předních kol zaujme především v zimě. Auta s pohonem zadních kol mívají problémy, protože na zadních kolech není téměř žádné zatížení.
Mitarbeiter, der - zaměstnanec, pracovník, kolega,… Der Chef ermahnte seine Mitarbeiter. - Šéf varoval své zaměstnance. Dozenten und Mitarbeiter ― Přednášející a zaměstnanci - Faculty and staff Také německé slovo pro politickou hodnost a titul nacistické strany, která existovala v letech 1933 až 1945.
zugleich - zároveň, ve stejnou dobu Manche Menschen handeln von Natur aus mörderisch und selbst-mörderisch zugleich. - Někteří lidé přirozeně jednají vražedně a zároveň sebevražedně. Christen glauben, dass Gott zugleich Vater, Sohn und Heiliger Geist ist. - Křesťané věří, že Bůh je zároveň Otec, Syn a Duch svatý.
Mord vražda množné číslo Morde - vraždy Amanda Knox erneut wegen Mordes angeklagt. - Amanda Knox znovu obviněna z vraždy.
verurteilt - odsouzený Slovo "verurteilt" v němčině je minulým participiem slovesa "verurteilen", což znamená "odsoudit". "zu einer Freiheitsstrafe verurteilt werden" - být odsouzen k odnětí svobody "wegen Mordes verurteilt werden" - být odsouzen za vraždu "in Abwesenheit verurteilt werden" - být odsouzen v nepřítomnosti "verurteilt werden, eine Straftat begangen zu haben" - být odsouzen za spáchání trestného činu…
Land, das (Länder) - země; stát; venkov; půda im ganzen Land - po celé zemi jedes Land - každá země vielseitiges Land - různorodá země aufs Land - na venkov auf dem Land - na venkově Sie wuchs auf dem Land auf. - vyrostla na venkově Ich komme vom Land, aber ich lebe in einer Stadt. - Pocházím z venkova, ale žiji ve městě.…
umgehend - okamžitě, ihned Bitte komm umgehend nach Hause. - Vrať se prosím okamžitě domů. Der Ausdruck „umgehend“ (sofort, so schnell wie möglich, ohne jede Verzögerung erfolgend) ist eine Verkürzung der Fügung „mit umgehender Post“ im Briefverkehr. - Výraz „umgehend“ (okamžitě, co nejrychleji, neprodleně) je zkrácená forma spojení „mit umgehender Post (obratem, doslova: "okamžitou poštou“) v korespondenci.
Institut, das - institut, vědecký ústav, ústav Das Robert Koch-Institut ist die zentrale Einrichtung der Bundesregierung auf dem Gebiet der Krankheitsüberwachung und –prävention. - Institut Roberta Kocha je ústřední institucí federální vlády v oblasti monitorování a prevence nemocí. Das Robert Koch-Institut erfasst kontinuierlich die aktuelle COVID-19-Lage, bewertet alle Informationen und schätzt das Risiko für die Bevölkerung in Deutschland ein. - Institut Roberta Kocha průběžně…
Satzzeichen - interpunkce, interpunkční znaménka Synonyma: Trennungsstrich Interpunktionszeichen Trennungszeichen Satzzeichen sind Sonderzeichen einer Schrift, die der Strukturierung und auch der Sinngebung des Satzbaus dienen. Die Setzung der Satzzeichen wird Zeichensetzung oder Interpunktion genannt. - Interpunkční znaménka jsou speciální znaky ve skriptu, které slouží ke strukturování a také dávají význam struktuře věty. Umístění interpunkčních znamének se nazývá interpunkce. středník ; Semikolon…
Kolumbien - Kolumbie středního rodu, ale člen se většinou nepoužívá Kolumbien kann auch mit einem geringen Reise-Budget besucht werden. - Kolumbii lze navštívit i s nízkým cestovním rozpočtem. Kolumbien liegt im Nordwesten Südamerikas, zwischen Pazifik und Karibischem Meer, dem Amazonasregenwald. Die westliche Hälfte Kolumbiens wird von den Anden dominiert. - Kolumbie leží na severozápadě Jižní Ameriky, mezi Tichým…