, jakož i
Nebo:
- NRO - nevládní organizace Personen, die Streitkräfte kritisieren oder in Misskredit bringen, sowie Personen, die sich an als "unerwünscht" geltenden NRO-Aktivitäten beteiligen, die russische Staatsbürgerschaft entzogen wird." Osobám, které kritizují nebo diskreditují ozbrojené síly a osobám zapojeným do aktivit nevládních organizací považovaných za „nežádoucí“, bude odebráno ruské občanství.
- Sumpfdotterblume, die - blatouch, měsíček bahenní (Caltha palustris), také Sumpf-Dotterblume Trotz der Giftigkeit der Pflanze wurde die Sumpfdotterblume in der Vergangenheit als Nahrungsmittel, Färbepflanze für Milchprodukte sowie als Genussmittel verwendet. Die Blätter der Sumpfdotterblume wurden traditionell in der spanischen Küche als Salatgrün eingesetzt. - I přes toxicitu rostliny se měsíček bahenní v minulosti používal jako potravina, barvivo mléčných výrobků i jako luxusní potravina. Listy…
- Kennzeichen Kennzeichen dienen der eindeutigen Identifizierung, sind dabei in der Regel schnell ablesbar und gut merkbar und sehen je Land unterschiedlich aus. - SPZ slouží k jasné identifikaci, jsou obvykle snadno čitelné a zapamatovatelné a v každé zemi vypadají jinak. Der Streit über Autokennzeichen zwischen Serbien und dem Kosovo droht wieder zu eskalieren.Bis Ende Oktober müssen…
- Milchshake, der - milkshake jak název napovídá, jde o poněmčený anglický milkshakeWir haben zwei schöne Milchshake Rezepte für dich gefunden. Einfacher Milchshake: - Našli jsme pro vás dva pěkné recepty na mléčný koktejl Jednoduchý mléčný koktejl: Das Eis in ein breites Glas geben und mit der Milch auffüllen. Mit einem Pürierstab oder dem Schneebesen schaumig schlagen. - Vložte led…
- Ukraine, die - Ukrajina Die Ukraine grenzt an Russland im Nordosten und Osten, Weißrussland im Norden, Polen, die Slowakei und Ungarn im Westen, Rumänien und die Republik Moldau im Südwesten sowie an das Schwarze Meer und das Asowsche Meer im Süden. - Ukrajina sousedí s Ruskem na severovýchodě a východě, Běloruskem na severu, Polskem, Slovenskem a Maďarskem na západě,…
- Adventskranz, der - adventní věnec Kranz aus Nadelbaumzweigen und meist weiterem Schmuck sowie vier Kerzen für die vier Adventssonntage. -
- Kabinett - kabinet Das Kabinett Merkel III (2013–2017) war als Große Koalition durch ein hohes zwischenparteiliches Konfliktpotential und starken parteiinternen Legitimationsbedarf gekennzeichnet. - Kabinet Merkelové III (2013–2017) se jako velká koalice vyznačoval vysokým potenciálem konfliktu mezi stranami a silnou potřebou legitimizace uvnitř strany. Einmal in der Woche - in der Regel mittwochs - trifft sich das Bundeskabinett unter…
- beschiessen - ostřelovat In der Nacht hatte die israelische Armee wieder Ziele in dem Palästinensergebiet angegriffen und Abschussrampen sowie Kampfeinheiten der Hamas beschossen. - V noci izraelská armáda znovu zaútočila na cíle na palestinském území a ostřelovala odpalovací rampy a bojové jednotky Hamasu. Das alte Stadttor, zuletzt Treffpunkt der Hitlerjungen, beschießen die Russen mit Panzergranaten. - Rusové ostřelovali starou městskou…
- Semikolon, das - středník Das Semikolon, auch Strichpunkt genannt, verbindet Sätze sowie Wortgruppen und kommt dort zum Einsatz, wo ein Punkt zu stark, aber ein Komma zu schwach trennt. - Středník, také známý jako Strichpunkt, je interpunkční znaménko, spojuje věty a skupiny slov a používá se tam, kde je tečka příliš silná, ale čárka příliš slabá.…
- beabsichtigt - zamýšlený Sind Sie nicht der beabsichtigte Empfänger, bitten wir Sie, den Sender zu informieren und die Nachricht sowie deren Anhänge zu löschen. - Pokud nejste zamýšleným příjemcem, informujte prosím odesílatele a odstraňte zprávu a její přílohy.
- Steckrübe, die – tuřín Die Steckrübe ist reich an den Vitaminen B1, B2 und C sowie an Traubenzucker und Eiweiß. Hinzukommen viele lebenswichtige Mineralien. Tuřín je bohatý na vitamíny B1, B2 a C, stejně jako na glukózu a bílkoviny. K tomu se přidává mnoho životně důležitých minerálů.
- verurteilen - odsuzovat, neschvalovat Tschechien verurteilt den Putsch in Myanmar, bei dem die Armee am Montagmorgen (Ortszeit) die Regierungschefin Aung San Suu Kyi sowie den Präsidenten Win Myint und weitere Politiker festgenommen hat. Česká republika odsuzuje puč v Myanmaru, při kterém armáda v pondělí ráno (místního času) zatkla premiérku Aung San Su Ťij, prezidenta Win Myinta a další politiky.…
- Überweidung, die - nadměrná pastva Die Beschädigung von Weideland durch übermäßiges Weiden von Vieh, zum Beispiel Schafe oder Ziegen. - Škody na pastvinách způsobené nadměrnou pastvou hospodářských zvířat, jako jsou ovce nebo kozy. Hinzu kam die Überweidung, vielleicht durch Schafe, sowie durch Brände. - K tomu se přidala nadměrná pastva, možná ovcemi, a požáry.
- untersagt - zakázaný Den Bewerbern ist es förmlich untersagt, sich persönlich oder über Dritte an den Auswahlausschuss zu wenden. - Uchazečům je formálně zakázáno se osobně nebo prostřednictvím třetích stran obracet na výběrovou komisi. Unzulässige Veröffentlichungen, Verwendungen, Verbreitung, Weiterleitung sowie das Drucken oder Kopieren dieser E-Mail und ihrer verknüpften Anhänge sind strikt untersagt. - Neoprávněné zveřejnění, použití, distribuce, přeposílání,…
- Kristallnacht, die - Křišťálová noc „Kristallnacht“ - NS-Ausdruck für den Pogrom vom 9. November 1938. - „Křišťálová noc“ nacistický výraz pro pogrom z 9. listopadu 1938. 'Kristallnacht' se již v Německu jakožto eufemismus a nacistický žargon nepoužívá. Říká se "Nacht der Pogrome (Noc pogromů)".
- Orgel - varhany Die Orgel ist in Kirchen oder Konzertsälen aufgebautes Tasteninstrument. - Varhany jsou klávesový nástroj instalovaný v kostelech nebo koncertních sálech. die Orgel/auf der Orgel spielen - hrát na varhany die Orgel erklingt brausend - varhany zní duně Die Orgel gilt wegen ihres prächtigen Äußeren und ihres gewaltigen Klanges als „Königin der Instrumente. - Varhany jsou známé jako „královna nástrojů“…
- Böhmerwald - Šumava https://www.kohoutikriz.org/autor.html?id=brucf Ich bin ein Kind vom Böhmerwald Ich bin ein Kind vom Böhmerwald, Von kernig rechten, treuem Sinn Und sing ein Lied, das widerhallt Vom Hang zum See- zur Ferne hin. O Böhmerwald, du Liederhort, Dir sei geweiht mein letztes Wort, Dir sei geweiht mein schönstes Lied, Das je im Herzen mir geblüht. Es liegt…
- Standort - umístění Anzahl der Praktika je nach Standort sowie überregionaler Mobilität und Praktikumsdauer. - Počet stáží v závislosti na lokalitě a také národní mobilitě a délce stáže.
- Station, die - stanice, zastávka Sowie sie der Stadt näher kamen, war die Gegend weitaus dichter besiedelt und die Entfernung zwischen den Stationen kürzer und auch der Zug hielt öfter. - Jakmile se přiblížili k městu, krajina byla mnohem hustěji osídlená a vzdálenost mezi stanicemi kratší a také vlak stavěl častěji. Der Vater saß im hinteren Zimmer, mit ans…
- Freundin, die - přítelkyně přítelkyně jakožto kamarádka Sie ist meine beste Freundin. - Ona je moje nejlepší přítelkyně. přítelkyně, se kterou někdo chodí Er führt seit mehreren Jahren nur noch oberflächliche Beziehungen, aber hat keine feste Freundin. Několik let má jen povrchní vztahy, ale stálou přítelkyni nemá .