Städtepartnerschaft mit der belgischen Stadt Halle – Městské partnerství s belgickým městem Halle
Nebo:
- kommerziell - komerční Nun ist die künstlerisch wie kommerziell beispiellos erfolgreiche Partnerschaft am Ende. - Nyní je umělecky a komerčně bezprecedentní partnerství u konce.
- Mittelalter, das - středověk Das Mittelalter bezeichnet eine Epoche in der europäischen Geschichte zwischen der Antike und der Neuzeit, die christliche, antike und keltische, germanische und slawische Entwicklungen zusammenführt. - Středověk popisuje epochu evropských dějin mezi antikou a novověkem, která spojuje křesťanský, starověký a keltský, germánský a slovanský vývoj. Znojmo od středověku po moderní dobu - Znaim vom Mittelalter bis…
- Übergabe, die - předání Vorschlag der Sowjetregierung hinsichtlich der endgültigen Übergabe der Stadt Königsberg und des anliegenden Gebiets an die Sowjetunion. - Návrh sovětské vlády ohledně definitivního předání města Königsberg a přilehlé oblasti Sovětskému svazu. https://www.youtube.com/watch?v=BUmjdmC3omE
- Krankenhaus, das (Krankenhäuser) - nemocnice Allgemeines Krankenhaus der Stadt Wien - Všeobecná nemocnice města Vídně Krankenhäuser rücken ins Visier der Hacker. - Nemocnice se dostávají do hledáčku hackerů. Hygiene in Krankenhäusern - hygiena v nemocnicích Mehrere Sportler landeten im Krankenhaus. - Několik sportovců přistálo v nemocnici.
- Territorium, das - území, teritorium Das Territorium der Stadt Basel. - Území města Basileje.
- Zurückhaltung, die - zdrženlivost, reservovanost Raketeneinschläge in Polen: Belgiens Premier De Croo ruft zu Zurückhaltung auf. - Raketové útoky v Polsku: Belgický premiér De Croo vyzývá ke zdrženlivosti. opatrnost Vorsicht, Vorsichtigkeit, Bedachtsamkeit, Behutsamkeit, Zurückhaltung, Wachsamkeit zdrženlivost Enthaltsamkeit, Rückhalt, Zurückhaltung, Scham, Askese, Temperenz
- Liga - liga, jednota, svaz mn. č. Ligen Die Benennung Hanse leitet sich vom althochdeutschen Wort hansa ab, das im Hochmittelalter zur Übersetzung des lateinischen cohors („Gefolge, Schar, Gruppe“) wurde, der frühestbelegten Eigenbezeichnung der Hanse. Jméno Hanse je odvozeno od staroněmeckého slova hansa, které se ve vrcholném středověku používalo k překladu latinských kohórů („doprovod, dav, skupina“), Hanseho nejčasnějšího samodokumentovaného jména.…
- Ortsbeirat (Ortsbeiräte) - městská rada Election results and the distribution of seats in borough council (Ortsbeirat) of Klarenthal are as follows
- Schusswechsel - přestřelka Im Bereich der Innneren Stadt kam es zu mehreren Schusswechseln. - V oblasti vnitřního města došlo k několika přestřelkám.
- Panzer - obrněný vůz; tank; pancíř Die Diskussionen um Leopard-Panzer neigt sich dem deutschen VertedigungsministerBoris Pistorius zufolge dem Ende zu. - Podle německého ministra obrany Borise Pistoriuse se diskuse o tancích Leopard chýlí ke konci. Leopard-2-Panzer: Polen will exportieren, Moskau droht Berlin. - Tanky Leopard 2: Polsko chce export, Moskva hrozí Berlínu. Panzer je vojenské označení pro obrněný bojový vůz,…
- Milchshake, der - milkshake jak název napovídá, jde o poněmčený anglický milkshakeWir haben zwei schöne Milchshake Rezepte für dich gefunden. Einfacher Milchshake: - Našli jsme pro vás dva pěkné recepty na mléčný koktejl Jednoduchý mléčný koktejl: Das Eis in ein breites Glas geben und mit der Milch auffüllen. Mit einem Pürierstab oder dem Schneebesen schaumig schlagen. - Vložte led…
- Bürgermeister, der - starosta Bürgermeister der Stadt Magdeburg - Starosta města Magdeburg
- Flächenland, das (Flächenländer) - spolkové země v Německu a… Die Bundesländer in Deutschland und Österreich, welche keine Stadtstaaten sind. - Spolkové země v Německu a Rakousku, které nejsou městskými státy. Flächenland je teaké německý překlad názvu románu Edwina A. Abbotta Flatland - Zeměplocha. https://www.youtube.com/watch?v=Qw2Y9-I04Ug
- Ernennung, die - jmenování Bürgermeister beglückwünscht Harald Neumann zur Ernennung zum Partnerschaftsbeauftragten. - Starosta blahopřeje Haraldu Neumannovi k jeho jmenování úředníkem pro partnerství. Telegramm von Goebbels an Karl Erb zur Ernennung zum Professor - telegram od Goebbelse Karlu Erbovi ke jmenování profesorem
- Hand, die (Hände) - ruka von der Hand in den Mund leben - žít z ruky do úst Die eine Hand wäscht die andere. - Jedna ruka myje druhou. die Hand die Händeder Hand der Händeder Hand den Händendie Hand die Hände Er hat zwei linke Hände. - Má obě ruce levé. Faule Trauben von Hand auszusortieren ist…
- Königsberg - Královec Königsberg, das jetzige Kaliningrad, war einst königliche Haupt- und Residenzstadt in Preußen.Die Stadt liegt im Südosten der Halbinsel Samland im einstigen Ostpreußen. - Königsberg, nynější Kaliningrad, byl kdysi královským hlavním městem a královskou rezidencí v Prusku. Město se nachází na jihovýchodě poloostrova Samland v bývalém východním Prusku.
- bergab Ich bin 49 und ich kann Ihnen sagen, dass die meisten Leute nach 40 anfangen, bergab zu gehen. Die Süßen, die Sie einst in der High School für heiß gehalten haben, haben sich alle in Gnus verwandelt. Mit etwa 45 Jahren beginnen manche Menschen mit einer sogenannten Midlife-Crisis. Dann wachst du auf und merkst, dass…
- Bürgerstand - buržoazie, městský stav, měšťanský stav Bandinelli kam aus dem Bürgerstand und beherrschte alle Tricks der Selbstdarstellung, um in den Adel aufzusteigen. - Bandinelli pocházel z buržoazie a zvládl všechny triky sebeprezentace, aby se dostal mezi šlechtu.
- Stadtteil, der (Stadtteile) - městská část In Bremen treffen die gehäuften Corona-Infektionen vor allem ärmere Stadtteile. - V Brémách postihují časté koronové infekce hlavně chudší městské části. https://www.youtube.com/watch?v=c8JDXIchfDI
- Station, die - stanice, zastávka Sowie sie der Stadt näher kamen, war die Gegend weitaus dichter besiedelt und die Entfernung zwischen den Stationen kürzer und auch der Zug hielt öfter. - Jakmile se přiblížili k městu, krajina byla mnohem hustěji osídlená a vzdálenost mezi stanicemi kratší a také vlak stavěl častěji. Der Vater saß im hinteren Zimmer, mit ans…