sbor, chór
Nebo:
- Single - single, nezadaný Der größte Teil der Singles begreift das Alleinleben als Übergangsstadium auf dem Weg zu einer neuen Partnerschaft. - Většina singles chápe život o samotě jako přechodovou fázi na cestě k novému partnerskému vztahu.
- Kiew - Kyjev "Kiew" ist ein Wort im Deutschen, das die Stadt Kyiv (auch bekannt als Kiev) in der Ukraine bezeichnet. Die Schreibweise "Kiew" ist eine alte Schreibweise, die vor allem in historischen Kontexten verwendet wird. Die moderne Schreibweise ist "Kyiv". Kyiv ist die Hauptstadt der Ukraine und eine bedeutende Stadt in Osteuropa. Die Geschichte von Kyiv reicht…
- kommen - přijít ich kommedu kommster/sie/es kommt wir kommenihr kommtsie/Sie kommen ich kamdu kamster/sie/es kam wir kamenihr kamtsie/Sie kamen pünktlich, zu spät kommen - přijít včas, pozdě von links kommen - přijít zleva nach Hause/ans Ziel kommen - přijít domů/do cíle Hochmut kommt vor dem Knall. - Pýcha předchází pád (doslova: Pýcha přichází před ránou/třeskem.) käme - přišel/přišla/přišlo…
- Misere - mizéria, bída eine persönliche Misere - osobní bída die Misere im Schulwesen - bídná situace ve školství In der Musik bezieht sich "Misere" auf eine liturgische Gesangstradition, die im Rahmen der katholischen Karwochenliturgie aufgeführt wird. V hudbě „Misere“ odkazuje na tradici liturgického zpěvu prováděnou jako součást katolické liturgie Svatého týdne. Die "Misere" ist ein Psalm,…
- arriviert Die "arrivierten" deutschen Juden verfolgten mehrheitlich und mitunter mit viel Einsatz das Ziel, sich im Mittelstand zu etablieren. - Většina „přicházejících“ německých Židů sledovala cíl etablovat se ve střední třídě, někdy až s velkým nasazením.
- der Briefträger - listonoš der Briefträger, der Postbote pošťák listonoška počíhat si na listonošeden Briefträger abpassen převzít dopis od listonoševom Briefträger einen Brief entgegennehmen Netrpělivě vyhlížela listonoše.Sie schaute ungeduldig nach dem Briefträger aus. Sie nahm dem Briefträger das Päckchen ab.Převzala od listonoše balíček. den Briefträger abwartenpočkat na listonoše "Der Briefträger" a "der Postbote" jsou německé výrazy, které se…
- verstehen - rozumět, chápat přítomný čas: ich verstehe, du verstehst, er/sie/es versteht - - - wir verstehen, ihr versteht, sie/Sie verstehen Minulý čas: ich verstand, du verstandest; verstandst, er/sie/es verstand - - - wir verstanden, ihr verstandet, sie/Sie verstanden Minulý čas složený: ich habe verstanden, du hast verstanden... Er gab mir zu verstehen, dass ich eine solche…
- Räuber, der - lupič Ein Räuber ist eine Person, die einen Raub begeht oder begangen hat. Lupič je osoba, která páchá nebo spáchala loupež. Der brave Räuber Fürchtenix ist eine tschechoslowakische Zeichentrickserie. "O loupežníku Rumcajsovi" je československý animovaný seriál.
- verurteilt - odsouzený Slovo "verurteilt" v němčině je minulým participiem slovesa "verurteilen", což znamená "odsoudit". "zu einer Freiheitsstrafe verurteilt werden" - být odsouzen k odnětí svobody "wegen Mordes verurteilt werden" - být odsouzen za vraždu "in Abwesenheit verurteilt werden" - být odsouzen v nepřítomnosti "verurteilt werden, eine Straftat begangen zu haben" - být odsouzen za spáchání trestného činu…
- Erdapfel - Erdapfel ist neben "Grundbirne" die in bestimmten Regionen traditionell verwendete Bezeichnung für die Kartoffel (Solanum tuberosum). „Erdapfel“, „Kartoffel“ und „Grundbirne“– . Erdapfel ist die in Südtirol, Österreich, Niederbayern, der Oberpfalz, Oberfranken bis hinauf ins Vogtland dominierende Bezeichnung. - v Jižním Tyrolsku, Rakousku, Dolním Bavorsku, Horním Falcku, Horních Frankách až po dominantní označení Vogtland n der deutschsprachigen…
- Enge, die - jemanden in die Enge treiben - dostat někoho do úzkých Viele Menschen fühlen sich durch die neuen Beschränkungen in die Enge getrieben. - Mnoho lidí se díky novým omezením cítí v úzkých. Leben zwischen höfischem Luxus und ökonomischer Enge. - Život mezi dvorským luxusem a ekonomickou nouzí.
- stolz - hrdý, pyšný, ztepilý adverbium hrdě, pyšně substantivum hrdost, pýcha, chlouba
- Rechtsprechung, die - jurisdikce právní věda Der Jurist Karl August Bettermann verstand unter Rechtsprechung „für Recht erkennen, entscheiden, was rechtens ist“. Danach ist jede staatliche Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten durch einen am Streitgegenstand Unbeteiligten als Rechtsprechung anzusehen. Právník Karl August Bettermann chápal judikaturu jako „uznání zákona, rozhodnutí, co je zákonné“. Podle toho každé rozhodnutí státu o právních sporech od osoby, která není účastníkem předmětu…
- Versteher, der - chápač?? Am 22. November hielt der Osteuropa-Historiker Karl Schlögel einen Vortrag unter dem Titel "Russland-Versteher - Wenn es doch welche gäbe!". - Dne 22. listopadu měl Karl Schlögel, historik východní Evropy, přednášku s názvem „Chápači Ruska – Kdyby takoví byli!“. Schlögel spricht sich für ein tatsächliches Verstehen Russlands aus – ein Verstehen, das zwischen Russland…
- Parlament, das - parlament, sněmovna Například v Rakousku, v Německu se používá slovo Bundestag. Der Deutsche Bundestag (Abkürzung BT) ist das Parlament und somit das gesetzgebende Organ der Bundesrepublik Deutschland mit Sitz in Berlin. - Německý Bundestag (zkratka BT) je parlament a tedy zákonodárný orgán Spolkové republiky Německo se sídlem v Berlíně. Im staatsrechtlichen Sinne versteht man unter Parlament die…
- anders - jiný, odlišný, jinak anders denken - myslet jinak anders sein - být odlišný etwas anders machen - dělat něco jinak anders aussehen - vypadat jinak anders handeln - jednat jinak anders verstehen - chápat jinak anderswo - jinde, někde jinde andersartig - odlišný, odlišného druhu anderswohin - jinam Příklady vět: "Ich sehe anders aus als meine Geschwister."…
- Interesse, das (Interessen) - zájem chápáno jako množné číslo: procenta 1. zájem - "Ich habe großes Interesse an Kunst und Kultur." (Mám velký zájem o umění a kulturu.) - "Sein Interesse für Geschichte ist sehr ausgeprägt." (Jeho zájem o historii je velmi výrazný.) - "Das Buch hat mein Interesse geweckt." (Kniha vzbudila mé zájmy.) 2. zájmová oblast - "Er…
- nächtlich noční nächtliche Stille - noční klid ein nächtlicher Überfall (starb während eines nächtlichen Überfalls auf die zemřel při nočním přepadení. Störungen der nächtlichen Atmung müssen vermieden werden. Je třeba se vyvarovat poruchám nočního dýchání.
- Tatort, der - místo činu der Ort, an dem ein Verbrechen begangen wurde místo, kde byl spáchán trestný čin "Tatort" ist eine Kriminalfilmreihe im deutschen Fernsehen, die seit 1970 ausgestrahlt wird. Jede Folge spielt in einer anderen Stadt und behandelt einen Mordfall, der von den Kommissaren des jeweiligen örtlichen Polizeireviers gelöst werden muss. Die Reihe gilt als Klassiker des deutschen…
- Trost - útěcha Angehörigen, die um einen Verstorbenen trauern, kann eine würdige und zunehmend auch individueller gestaltete Begräbnisfeier nachhaltigen Trost spenden. - Příbuzní truchlící nad ztrátou milovaného člověka mohou najít útěchu v důstojné a stále více personalizované pohřební službě. in etw. Trost suchen/finden - hledat/najít útěchu v čem j-m Trost zusprechen - těšit, chlácholit koho j-m Trost spenden…