Straßburg ist die Hauptstadt des Elsass. – Štrasburk je hlavním městem Alsaska.
Nebo:
- Kiewer Rus, die - Die Kiewer Rus war ein mittelalterliches Staatswesen, das im 9. bis 13. Jahrhundert in der Region des heutigen Ukraine und Weißrusslands bestand. Es war ein wichtiger Teil der slawischen Kultur und hatte eine bedeutende Rolle in der Entwicklung der europäischen Kultur und Geschichte. Kyjevská Rus byla středověká politická entita, která existovala na území dnešní Ukrajiny…
- Mainz - Mohuč Používá se bez členu, ale je středního rodu: (das) Mainz(des Mainz)/Mainz’ (dem) Mainz (das) Mainz Mogontiacum (Moguntiacum) ist der lateinische Name der Stadt Mainz, Hauptstadt von Rheinland-Pfalz. - Mogontiacum (Moguntiacum) je latinský název města Mohuče, hlavního města Porýní-Falce. Seit 1968 begeht die Stadt Mainz jährlich ein Fest zum Gedenken an Johann Gutenberg. - Od…
- Genus, das - rod Přípony s mužským rodem: -ling / -en / -ig / -ich = Přípony s ženským rodem: -heit / -schaft / -ei / -in / -ung / -keit Přípony se středním rodem:-tum / -ment / -chen denní doby, dny v týdnu, měsíce a roční období, hlavní body, povětrnostní jevy, alkoholické nápoje, značky automobilů => mužský,…
- Anwesenheit, die - přítomnost Das Gebäude wurde in Anwesenheit der Ministerin eröffnet. - Budova byla otevřena v přítomnosti ministryně. Anwesenheit - in Anwesenheit, die – přítomnost - v přítomnosti (2.p.)Anwesenheit der Öffentlichkeit bei der Gerichtsverhandlung, die – účast veřejnosti na soudním jednáníAnwesenheit in der Hauptverhandlung, die – účast na hlavním líčení Anwesenheitspflicht Macht eine Anwesenheitspflicht in Lehrveranstaltungen Sinn? - Má povinná účast…
- Aschenbrödel - popelka Im Juni 2021 musste Schauspieler Josef Abrhám nach 45 Ehejahren um seine Frau, die "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel"-Darstellerin Libuše Šafránková, trauern. Ihre Hauptrolle in dem Kultmärchen "Drei Haselnüsse für Aschenbrödel" machte sie zu einem internationalen Star. - V červnu 2021 musel herec Josef Abrhám oželet ztrátu své manželky Libuše Šafránkové, herečky ve filmu „Tři oříšky…
- Städtepartnerschaft, die - městské partnerství Städtepartnerschaft mit der belgischen Stadt Halle - Městské partnerství s belgickým městem Halle
- Kleid, das - šaty, často dámské nebo tohoto typu ein schönes Kleid (krásné šaty) ein rotes Kleid (červené šaty) ein Sommerkleid (letní šaty) ein Abendkleid (večerní šaty) ein Brautkleid (svatební šaty) ein Cocktailkleid (koktejlové šaty) das kleine Schwarze (malé černé) ein Ballkleid (plesové šaty) ein Dirndlkleid (dirndl) - tradiční bavorské šaty s košilí, středověkým korsetem a…
- Örtlichkeit, die (Örtlichkeiten) - místo zejména místo, kde děje nějaká událost sich mit den Örtlichkeiten vertraut machen - seznámit se s místem/lokalitou Ich werde nichts über die Örtlichkeit sagen, da sie bekannt ist. - O místě nebudu nic říkat, protože je dobře známé. Die Örtlichkeit verfügt über viel Landwirtschaft. - Lokalita má hodně zemědělství.
- Hauptstraße hlavní ulice auf der Hauptstraße - na hlavní ulici
- heutzutage - dnes Heutzutage lebt der Ort vor allem vom Fremdenverkehr. - V dnešní době žije místo především z turistického ruchu. In islamischer Zeit war sie zuerst Bezirkshauptstadt, heutzutage die Hauptstadt. - V islámských dobách to bylo nejprve okresní město, dnes je hlavním městem.
- Zerschlagung, die - rozbití Prag wurde die Hauptstadt des Protektorats Böhmen und Mähren mit dem Einmarsch deutscher Truppen am 15. März 1939 zur „Zerschlagung der Rest-Tschechei“. - Praha se stala hlavním městem Protektorátu Čechy a Morava vpochodováním německých vojsk 15. března 1939 s cílem „rozbít zbytek České republiky“
- Metropole, die - metropole, hlavní město Militante Palästinenser hatten erneut die Küstenmetropole Tel Aviv mit Raketen angegriffen. - Palestinští ozbrojenci znovu zaútočili raketami na pobřežní metropoli Tel Aviv.
- Peking - Peking Peking ist die Hauptstadt Chinas. - Peking je hlavním městem Číny. Peking hat eine lange Geschichte und war einst die Hauptstadt der Ming- und Qing-Dynastien. - Peking má dlouhou historii a kdysi bylo hlavním městem dynastií Ming a Qing. Peking beherbergt viele wichtige Sehenswürdigkeiten wie die Verbotene Stadt, den Tiananmen-Platz und die Kriegs- und…
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- Fastnacht, der - masopustní úterý In Deutschland wird im Februar oft Karneval, Fasching oder Fastnacht gefeiert. - V únoru se v Německu často slaví karneval, Fasching nebo Fastnacht. Pro členy speciálních organizací začíná karneval v listopadu. Jeho hlavním městem je Vestfálsko, kde 11. listopadu v 11.11 začíná slavnostní zahájení karnevalu. Karneval je často označován jako „páté roční období“. Vrcholem „páté…
- Ding, das (Dinge/Dinger) - věc das Ding; Genitiv: des Ding[e]s, Plural: die Dinge/Dinger Die Sache je věc abstraktně, například jako téma (Das ist eine komplizierte Sache). Das Ding je konkrétní předmět, kterého se můžete dotknout (Wir begehren Dinge, welche wir nicht besitzen). Nicméně neplatí to vždy, Sache se používá i pro konkrétní věci. (Wohin soll ich diese Sachen geben?…
- unbekannt - neznámý "Die Person ist mir unbekannt." (Ta osoba mi je neznámá.) "Der Name des Täters ist unbekannt." (Jméno pachatele je neznámé.) "Die Adresse des Hotels ist mir unbekannt." (Adresa hotelu mi je neznámá.) "Der Ort, an dem das Verbrechen stattgefunden hat, ist unbekannt." (Místo, kde se stalo zločin, je neznámé.) "Die Herkunft des Gemäldes ist unbekannt."…
- Prager Rathausuhr – "Die Prager Rathausuhr, auch Aposteluhr oder Altstädter Astronomische Uhr, tschechisch Pražský orloj oder Staroměstský orloj (aus lateinisch horologium ‚Uhr‘), ist eine weltweit bekannte astronomische Uhr aus dem Jahr 1410, die sich in Prag an der Südmauer des Altstädter Rathauses befindet. Sie ist ein Meisterwerk gotischer Wissenschaft und Technik und ein wertvolles Kulturdenkmal." Pražský orloj, známý…
- Weise, der - mudrc zpodstatnělé přídavné jméno weise - moudrý Pozor! Weise v žienském rodě (die Weise) má význam "způsob". Nathan der Weise ist der Titel und die Hauptfigur eines Dramas von Gotthold Ephraim Lessing. - Moudrý Nathan je titul a hlavní postava dramatu o pěti dějstvích Gottholda Ephraima Lessinga,
- Hesensko (Land Hessen) "Hesensko (německy Hessen) je spolková země ve středním Německu o rozloze 21 115 km². V dnešním rozsahu existuje od 19. září 1945. Zemským hlavním městem je historická metropole Nasavského vévodství Wiesbaden, ačkoliv největším městem je Frankfurt nad Mohanem. Moderní Hesensko se rozkládá na pravém břehu Rýna. Územím Hesenska dále protékají řeky Mohan, Eder, Fulda, Haune,…