himmlisches Rezept ohne Backen – nebeský recept bez pečení
Das große Backen – Velké pečení
Der TV-Wettbewerb heißt auf Deutsch Das große Backen – Velké pečení. Die tschechische Variante lautet: Peče celá země – Das ganze Land bäckt.
Televizní soutěž se německy jmenuje Das Große Backen – Velké pečení. Česká varianta je: Peče celá země – Das ganze Land bäckt.
Nebo:
- Afrikaans Afrikaans, früher auch Kapholländisch, die Sprache der Buren und der meisten "Farbigen" in Südafrika, gehört zum Westgermanischen Zweig der Indoeuropäischen Sprachen. Afrikaans wird hauptsächlich in Südafrika gesprochen, außerdem von kleineren Gruppen in anderen Staaten wie Namibia, Simbabwe, Botswana, Lesotho, Malawi, und Sambia. In Südafrika ist Afrikaans die Muttersprache von 14,4% aller Bewohner (laut den amtlichen…
- Türke, der (Türke, der) – Turek– Turek nominativ der Türke die Türken genitiv des Türken der Türken dativ dem Türken den Türken akuzativ den Türken die Türken Die in Deutschland lebenden Türken stellen mit ca. 2,1 Millionen unter den Ausländern die bei weitem größte Einzelgruppe. - S přibližně 2,1 miliony jsou Turci…
- Sudeten - Sudety Slovo Sudety či adjektivum sudetský Pojem Sudety je poprvé písemně zachycen v díle slavného alexandrijského geografa Claudia Ptolemaia v letech 166 - 178 po Kr. ve formě Sudeta óré. Římané z provincií Noricum (dnešní Rakousko) či Panonia (dnešní Maďarsko), kteří zde měli vojenské i obchodní zájmy jej latinisovali jako Sudeti montés (Sudetské…
- Sendung, die - televizní pořad; zásilka také: die (Ein)Sendung, die Übersendung, die Versendung Všechna tři slova "Sendung", "Übersendung" a "Versendung" mají společné kořeny v němčině a znamenají v podstatě totéž - odeslání nebo poslání něčeho někam. Nicméně, někdy se používají v různých kontextech. Zde jsou některé příklady vět: Sendung: "Sendung" se používá zejména v souvislosti s televizními nebo rozhlasovými programy. Například:…
- Matte, die - rohož (z lýkaxxx), rohožka auf der Matte stehen hovor.být připravený/nachystaný brzy ráno ap. I když karimatka taky z toho pochází, německy se řekne Iso[lier]matte . Složka kari-může být název daný nějakým konkrétním výrobcem, ale možná ne českým. I polština má slovo karimata.
- himmlisch - eine Versammlung himmlischer Wesen - shromáždění nebeských bytostí
- sprang Slovo "sprang" je minulý čas slovesa "springen" v němčině, což znamená "skočit" nebo "skákat". Zde jsou některé příklady s použitím slova "sprang" v němčině s českým překladem: Er sprang über die Mauer. (Skočil přes zeď.) Das Kind sprang auf dem Trampolin. (Dítě skákalo na trampolíně.) Der Athlet sprang weit im Wettbewerb. (Sportovec skočil v závodě…
- Petschaft, das – pečeť Ein Petschaft (das Petschaft, fälschlich auch feminin) ist ein kleiner Stempel aus hartem ... Alttschechischen pečat (mit der Bedeutung Siegel) handeln könnte. Das Wort ist dem altslovenischen „pečat“ „Siegel“ oder dem alttschechischen „pečat'“ „Siegel“ entlehnt mit Anlehnung an das deutsche Suffix „-schaft“. Petschaft pečat' 'Siegel', tschech. pečet', worauf entsprechendes omd. petschet (s. oben) deuten würde;…
- Sonne, die – slunce Německy ženského rodu: DIE Sonne (zato hvězda je německy rodu mužského, DER Stern). die aufgehende, untergehende, leuchtende Sonne - vycházející, zapadající, zářící sluncedie abendliche, mittägliche, herbstliche, winterliche Sonne - večerní, polední, podzimní, zimní slunce die Sonne geht auf, geht unterdie Sonne scheint, steht hoch am Himmel, steht im Westen, sinkt hinter den Horizont, brennt vom…
- buttern - vyrábět máslo; mazat máslem https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-polnisch/buttern I . bụttern VERB intr (Butter herstellen) buttern vyrábět máslo II . bụttern VERB trans buttern (mit Butter bestreichen - mazat máslem): buttern Toast mazat máslem Geld in etw buttern sypat peníze [do něčeho nerentabilního] meine Eltern buttern mir noch etwas zu moji peníze mi ještě něco dodávají
- Sonnenfinsternis, die - zatmění Slunce Im Gegensatz zum Supermond im August 2022 muss man für die Sonnenfinsternis kein Nachtschwärmer sein. Mit der partiellen Sonnenfinsternis am 25.10.2022 kommt ein weiteres Himmelsereignis. - Na rozdíl od superměsíce v srpnu 2022 nemusíte být noční sovou, abyste viděli zatmění Slunce. S částečným zatměním Slunce 25. října 2022 přichází další nebeská událost. Am 25.10 gibt…
- backen - péct Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden. - Chcete-li upéct koláč, musíte použít vejce, máslo a cukr. Ich habe dir einen Kuchen gebacken. - Upekla jsem ti koláč. In vier Schritten eigene Brötchen backen. - Upéct si vlastní rohlíky ve čtyřech krocích. Was ist günstiger - 3 Brötchen (normale)…
- Knall – třesk Ein Knall ist eine plötzliche, stoßartige Dichteänderung der Luft, die z. B. durch den Schlag einer Peitsche oder durch eine Explosion hervorgerufen werden kann. Rána je náhlá trhaná změna hustoty vzduchu, např. B. může být způsobeno úderem biče nebo výbuchem. er hat einen Knall ugs on ma fioła ugs Knall auf Fall ugs ni z tego, ni z owego ugs es kam zum großen Knall fig doszło do wielkiego skandalu mit lautem Knall ins Schloss fallen (Tür) zatrzaskiwać [perf zatrzasnąć] się z głośnym hukiem Knall huk m Peitschenknall trzaśnięcie nt z bicza Korkenknall huk m korków mit lautem Knall ins Schloss fallen (Tür)…
- Skiwasser – "Skiwasser ist ein alkoholfreies Erfrischungsgetränk, in der einfachsten und ursprünglichen Variante auf der Grundlage von Himbeersirup, Zitronensaft und Wasser. Seinen Ursprung hat es in den Wintersportorten Tirols, als Teil des Getränkeangebotes auf Skihütten. Aufgrund der guten Lagerfähigkeit und Ergiebigkeit ist es dort bei Gastronomen besonders beliebt. Mittlerweile sind auch Sirupmischungen im Handel erhältlich, die nur…
- Fernsehsender, der - televizní stanice Der Fernsehsender ORF III überträgt an jedem Mittwoch von 8.00 bis 8.45 Uhr einen Onlinegottesdienst aus der Evangelischen Pfarrkirche Oberwart. - Televizní stanice ORF III vysílá online službu z evangelického farního kostela v Oberwartu každou středu od 8:00 do 8:45
- Milchshake, der - milkshake jak název napovídá, jde o poněmčený anglický milkshakeWir haben zwei schöne Milchshake Rezepte für dich gefunden. Einfacher Milchshake: - Našli jsme pro vás dva pěkné recepty na mléčný koktejl Jednoduchý mléčný koktejl: Das Eis in ein breites Glas geben und mit der Milch auffüllen. Mit einem Pürierstab oder dem Schneebesen schaumig schlagen. - Vložte led…
- Josef - Josef archaičtěji německy: Joseph Die Kurzform des Namens Joseph ist seit Jahrhunderten ein sehr beliebter Name in Bayern. Krátká forma jména Joseph je v Bavorsku po celá staletí velmi oblíbeným jménem. Varianta Joseph je běžná v německy, anglicky, francouzsky a holandsky mluvících zemích. Die Variante Joseph ist im deutschen, englischen, französischen und niederländischen…
- Land, das (Länder) - země; stát; venkov; půda im ganzen Land - po celé zemi jedes Land - každá země vielseitiges Land - různorodá země aufs Land - na venkov auf dem Land - na venkově Sie wuchs auf dem Land auf. - vyrostla na venkově Ich komme vom Land, aber ich lebe in einer Stadt. - Pocházím z venkova, ale žiji ve městě.…
- Ornament, das - nur nacktes Ornament am illustren Firmament - jen nahá ozdoba na slavné nebeské klenbě
- Monat, der - měsíc v Rakousku také středního rodu: das Monat měsíc jako nebeské těleso: Mond, der – měsíc genitiv Monates or Monats der Monat die Monate des Monats der Monate dem Monat den Monaten den Monat die Monate bis zum Ende des Monats ― do konce měsíce schon seit einem Monat ― už měsíc Anfang…